Выбрать главу

Портье выдал Александру ключ от номера, где он уже ночевал без лишних слов. Он тоже получил нужные инструкции.

— Кстати, мне перейти на русский? И я потренируюсь в языке врага и тебе проще. — Спросил Бэррингтон. «Какая непосредственность. В одном предложении о враге и о моем удобстве. Он не подумал что я сам-то? Хотя нет. Это их фамильная имперская высокомерность. Он этого даже не замечает».

— Давай. — Ответил на русском Рябов, поднимаясь с Мэтью на второй этаж.

— Тогда встретимся через полчаса во внутреннем дворике, договорились?

— Хорошо, Мэтью. — И захлопнул за собой дверь в номер, направившись сразу же в ванную, как и вчера, приводить себя в порядок.

Глава 9 Контакты

Александр спустился во внутренний двор гостиницы. Там его уже ждал Мэтью, делая небольшую разминку. Завидев Рябова, он скинул на плетеный стул рубашку и улыбнулся:

— Начнем? — Протягивая ему перчатки.

— Конечно. — Ответил капитан, также сняв рубашку и одевая перчатки.

Мэтью вдруг преобразился. Может он умел и не так много, хотя и к многому стремился. Но бокс был его давней страстью и он очень хотел показать русскому свое умение. Рябов замер напротив него.

Наконец Бэррингтон приблизился к нему. Рябов принял дальнюю стойку и не ожидая слишком близкого сближения сам пошел в атаку, вперив свой взгляд в глаза англичанина. Пробная двойка. Попытка нанести один хук справа. Отход. Бэррингтон закрылся, а затем, очень быстро оказался рядом с Рябовым, почти входя в клинч и нанес несколько тяжелых нижних ударов в челюсть. Всего мастерства капитан еле хватило, чтобы закрыться и перейти в контратаку. Мэтью чуть заметно кивнул — его радовало что он впервые за долгое время нашел достойного противника в спарринге. Где же их искать в Месопотамии? А тут этот русский капитан — такая удача для того, чтобы проверить свою форму.

После пары минут напряженной борьбы они разошлись по краям площадки, почти в тени пальм, растущих вокруг. Пока никто не мог одержать верх. Рябов и сам почувствовал некое возбуждение, потому что ему очень хотелось доказать свое мастерство и силу этому британцу. И тем самым отдать честь своему учителю-немцу. Ведь не зря же он его учил! Поддавшись бойцовому экстазу, капитан пошел в атаку, пытаясь взять Мэтью молниеносностью атак с разных сторон — боковые, нижние, прямые… Но Бэррингтон держался, закрываясь и уходя, а затем нанес два прямых прямо в челюсть Александру с такой силой, что у капитана потемнело в глазах. И сразу же перешел в наступление.

Рябов тряхнул головой: «Я не могу проиграть англичанину! Вспомнить все уроки немца! Он был опаснее какого-то аристократа из Лондона!» и продолжил медленно отступать, выжидая момент.

Капитан специально дал войти Мэтью в кураж, не атакуя, а только закрываясь. Когда он решил что достаточно ждать, к тому же, ему стало уже тяжело, он подставился, открывая бок. Сделано это было, само собой, специально. Англичанин тут же нанес удары в дыру в защите. Рябову стало ощутимо больно, но он стерпел и выждал еще одну двойку, пропустив один из ударов опять же нарочно. От своих успехов, как и планировалось, Бэррингтон вошел в раж и перестал закрываться, открыв голову. И возмездие не заставило себя ждать. Два крюка подряд врезались в челюсть Мэтью. В них Александр вложил всю силу своих рук.

Голова англичанина дернулась и Бэррингтон замер. Глаза его вдруг закатились и он осел на Рябова, схватившись за плечи капитана. «Нокаут? А я не переборщил? Мне только не хватало отправить этого Бэррингтона в больницу… А то хорош будет агент. Провалился из-за того, что покалечил своего куратора в стане противника!». Но панические мысли не помешали Александру схватить Мэтью и аккуратно оттащить к ближайшему стулу у края площадки. «Так, тень падает. Похлопать его по щекам?» Рябов оглянулся. «Вино на столиках! Если оно достаточно холодное…». Рябов кинулся к столику в тени раскидистого дерева и подхватил бутылку. Она была еще ледяной. На ней только выступила влага. «А молодцы тут в обсуживающем персонале. Узнали чо сюда спустятся два постояльца и сразу принесли напитки».

Вернувшись к пребывающему в забытье английскому офицеру, он приложил к его лбу ледяное стекло. Тот чуть заметно дернулся. Вытащив поддернутую заранее официантом пробку, Рябов разжал рот Бэррингтона и, не обращая на боль в собственном боку, который при каждом движении взрывался болью после немилосердных ударов Мэтью, начал по чуть-чуть вливать тому вина. Подхватив из кармана брюк носовой платок, он плеснул холодной жидкости и на него, рпиложив ко лбу англичанина. «Ну я и хорош. Этот-то увлекся. Ну ему можно. А я! Еще и капитан». Александр опять покачал головой.