Выбрать главу

— Все в порядке, дорогуша. Просто мы еще вчера перебрали. — Сохраняя лицо, ответил англичанин.

— Ваш друг так и сказал. — Заметила она и, схватив деньги, ушла.

Рябов и Бэррингтон вышли из кабака, оставив за собой внимательный взгляд бармена. Тот решил при появлении завтра агента таинственного Смита ни о чем не говорить. Мало ли какими проблемами этот провал встал бы ему лично? Нет. Он лучше возьмет деньги и промолчит.

Мэтью же настолько переживал за свое здоровье, что вообще забыл о том, что он мог наговорить Александру лишнего.

Глава 11 Жить, чтобы служить

Ранним утром следующего дня Александр проснулся на удивление свежий и бодрый. Первыми мыслями его при пробуждении было: «А время-то идет, интересно — скоро ли Корнуолл соберет группу диверсантов? Вроде бы остался еще один день». Уже привычно позавтракав и приведя себя в порядок в своем номере, он вышел в коридор и подошел к двери Бэррингтона.

— Живой? — Постучал ему в дверь Рябов.

— Да… Александр? — Отозвался после небольшого промедления голос англичанина. — Заходи.

Капитан отворил дверь номера и увидел валяющегося на кресле Мэтью, приложившего к голове рубленый лед, завернутый в полотенце.

— Это что еще с тобой такое? Никак от вчерашнего отойти не можешь? — Поинтересовался капитан.

— Типа того. А лечиться этим, — Британец показал подрагивающими пальцами на непочатую бутыль вина на столике. — Я что-то пока опасаюсь.

— И правильно делаешь. Может, у тебя печень пошаливать начала. Перерыв сделать всегда стоит. — Заметил Рябов, сам прекрасно зная от чего у англичанина было такое состояние.

— Знаешь, сегодня мы, наверное, никуда не пойдем. У меня такое унылое настроение. — Страдальчески скривившись, Бэрринтон продолжил. — Тебе вообще что-нибудь в городе нужно?

— Особо ничего не нужно. — Немного злорадно смотрел на англичанина Рябов, стараясь особо не показывать это. — Могу и побездельничать. Точнее — книжки почитать, потренироваться во дворике. Опять же, с тобой поболтать, если надумаешь.

— Хорошо. Но пока я болтать не хочу. Давай просто пообедаем в здешнем ресторанчике на первом этаже вместе. А там посмотрим. — Тяжело вздохнув, произнес Мэтью, переворачивая лед. Тонкая струйка воды потекла ему за шиворот тонкой хлопкой рубашки.

— Договорились. Не буду больше тебя мучить. — Улыбнулся капитан и притворил дверь в номер Бэррингтона, возвращаясь к себе.

Подвинув к себе книжку Диккенса, Александр вытащил из портсигара сигарету и заметил, что там осталось всего две штуки. «Надо пополнить запас» лениво подумал он, дергая за шнурок. Появившийся официант осведомился — чего желает постоялец и Рябов объяснил ему, что нужны сигареты. Тот кивнул и ушел.

Углубившись в чтение, он даже не сразу заметил, что официант вернулся и уже вновь исчез, оставив на столике пачку. «Эх, а я еще разведчик называется. Зачитался и все пропустил» — укорил себя он и переложил сигареты из пачки в портсигар, не отрываясь от страниц книги.

В это же время в номере Мэтью раздался стук. Тот в этот момент выжимал полотенце в ванной с последующим желанием снова наполнить его льдом из бара. Коротко выругавшись, он кинул полотенце на крючок и подошел к двери:

— Что надо? — Ледяным, насколько позволяло его состояние, тоном осведомился Бэррингтон.

— Вас к телефону, мистер Бэррингтон. — Проговорил вежливый голос за дверью.

— Передайте, что сейчас спущусь. — Ответил англичанин и подумал о том, что пора бы ставить телефонные аппараты в каждом номере. По крайней мере, в отелях такого класса. «Ну, колония, и что? Или как там этот Ирак сейчас называется — мандатная территория?».

С мрачно-отрешенным выражением лица, Мэтью спустился к стойке портье и взял трубку.

— Алло? — Хмуро произнес он.

— Как у вас дела? — Прошелестел знакомый до отвращения голос. Впрочем, его обладатель у Бэррингтона и так вызывал отвращение пополам со страхом.

— Нормально. — Ровно отозвался на ничего не значащий вопрос Мэтью.

— Тогда скажите, как вчера прошла ваша небольшая посиделка с русским? Все было нормально? — Проговорил его собеседник.

— Да, нормально. А зачем вы спрашиваете? — Мэтью на секунду задумался, к чему эти вопросы. — Даже если мы вчера немного и перебрали, но с кем не бывает. — Англичанин решил, что Смиту донесли о его пьянке вчера, и он ушел в глухую оборону от таинственного начальства.

— Перебрали? Вы упились? — Поинтересовался Смит. — И как русский?

— Да он держался лучше меня. Хотя и его порядочно развезло. — В целях сохранения реноме ответил обтекаемо Мэтью. «Кто же донес? И какая ему, черт возьми, разница как я провожу свое время?».