Вдали послышалась пара выстрелов и он прижался щекой к прикладу, имитируя выцеливание возможного противника. Мэтью шумно вздохнул и, прошептав что-то, тоже крепче вцепился в свою винтовку. «Ну кто же так держит оружие? Вцепился как лиса в кролика. Мягче надо, мягче. Скорее как женщину надо держать свою винтовку».
Он с облегчением вздохнул, увидев что бывшие в поле его видимости солдат выронил винтовку и побежал в сторону от почти достроенного «хранилища». На всякий случай, он дал в его направлении два выстрела, когда тот уже вышел из зоны поражения винтовки, все равно приподняв ствол выше, нежели надо для попадания. Два фонтанчика пыли вспухли рядом с бегущей фигурой. «Все равно слишком близко» — напряженно подумал Рябов. «Не могу стрелять неточно, даже если стараюсь».
Александр поморщился, встряхнув головой — пот с бровей опять попал в глаза. Придерживая винтовку, он вытер лицо рукавом и взглянул на Бэррингтона. Тот сосредоточенно водил стволом, пытаясь найти возможную угрозу. С «хранилища» опять послышались звуки выстрелов. Беглые, явно данные вдогонку или с бега. «Значит, все же разбегаются. Хорошо. Моя совесть будет еще чище. Точнее — совсем чиста». Окончательно успокоился он.
Над несколькими конструкциями поднялось пламя. На долю секунды замерло, остановив течение времени… А потом ударило по ушам оглушительным громом. Куски металла, бетона, дерева разметало во все стороны, подняв столп дыма и гари. Рябов закрыл глаза, прикрыв их рукой и перекатившись за выступ породы. Мэтью что-то восхищенно выдохнул.
— Что? — Поднял наконец взгляд на англичанина капитан.
— Мы это сделали! Сделали! И как просто! — Радостно заявил Бэррингтон, отпустив винтовку.
— Рано расслабился. А ну положил голову обратно к земле! Всегда могут найтись снайперы-мстители. Могли разбежаться не все. — Холодно отчеканил он.
Мэтью обратно прильнул к земле.
— К тому же, это только один объект из трех, не забывай. Если они успеют понять и поднять тревогу… Против танкового полка мы не справимся. — Закончил «добивать» его Рябов.
— Это очевидно. Я просто не сразу подумал. — Отмахнулся англичанин. — Но треть дела мы уже сделали.
Над склоном поднимался столп дыма и раздавался треск горящих сооружений. Волны жара наплывали на капитана и отступали, чтобы снова вернуться. Выстрелов больше слышно не было. По прошествии нескольких минут, Александр поднялся и начал спускаться к точке начала операции. Англичанин закинул винтовку за плечо и шел рядом с ним. Говорить не хотелось, а Мэтью и так переполняли эмоции и он тоже молчал, переваривая свою первую военную победу в этой миссии.
Оказавшись на месте, он увидел развалившегося на камне под деревом Роксельски, дымящего сигарой. По двое подтягивались его бойцы. Глава отряда выглядел так, как будто он никуда и не уходил. Максимум — на легкую прогулку. «Хотя так оно и есть, только ты об этом не знаешь» — засмеялся про себя капитан.
— Что ж, первая цель сделана. — Заключил Роксельски, увидев, что последний диверсант Его Величества вернулся на поляну. — Потерь нет, противник потерял двух-трех раненых и сбежал. Объект поражен.
Члены отряда радостно закивали.
— Однако! Расслабляться нельзя. Они ушли, понимаете? И донесут своим, как доберутся до своих частей. Плохо. У нас меньше времени, чем я думал. Мы должны их опередить. Благо объекты находятся рядом. Так что никакого отдыха — вперед! Опередим советскую машину! — Повысив голос закончил маленькую речь командир и выкинул сигару в кусты.
Отряд споро собрался и двинулся далее, изредка сверяясь с картами.
И на этот раз их поход превратился действительно в марш-бросок. Изматывающий и быстрый, а не размеренный и ритмичный. Они пробирались по зарослям, ущельям, холмам и оврагам. Рябов, несмотря на армейские привычки, начал выдыхаться. Да и Самуэль, как он видел, с Мэтью — тоже. Но Роксельски гнал их всех вперед. И капитан мог понять его логику. Это было единственный вариантом действий в такой ситуации, он сам заставил бы своих подчиненных двигаться также быстро, на опережение. «Нет, я бы не допустил ситуации, чтобы противник ушел от меня, вскрыв тайность операции. Не так уж и силен этот хваленый английский спецназ. Впрочем, вряд ли они могли подумать, что советские солдаты будут бежать, а не стоять до последнего. У них же четкий кодекс поведения и чести бойца. Тогда ошибка понятна. Да и в реальной ситуации наши бы тоже стояли до последнего. Им не повезло. Им изначально не повезло в этой диверсии».
В таком темпе передвижений, ему было уже не до разговоров с Джефферсоном или Бэррингтоном. Только вперед, изматывая мышцы и сухожилия, продираясь и продвигаясь дальше и дальше, к следующей цели похода.