Выбрать главу

– Иди одна, – сказал он Фебе. – Я буду ждать тебя здесь. Если через пять минут не явишься, я уеду.

Фебе с испугом на него посмотрела:

– Но ты же не бросишь меня здесь одну?

– Было бы слишком опасно тебе, сумасбродке, довериться, – проворчал он. – Давай-ка поскорей!

Время тянулось очень медленно. Садовник что-то пел, грустное и заунывное. Огромные мухи кружились над трупом немца, и приторный запах крови уже начал наполнять машину. Появилась Фебе с пустыми руками. Малко выругался сквозь зубы, однако Фебе чему-то радостно улыбалась. Едва сев в машину, она вытащила из-под кофточки большой коричневый конверт и бросила его на колени Малко.

– Все там.

В конверте лежали фотографии, которые Линге быстро просмотрел. На одной из них Гиммлер пожимал руку Руди Герна (такую фальшивку нелегко изготовить), был также воинский билет и билет эсэсовца с его фотографией и номером. На всех фотографиях легко распознавался Руди Герн, человек, лежащий на заднем сиденье машины. Не задерживаясь, Малко спрятал конверт и включил двигатель. Предстояло еще самое трудное – выехать из страны с трупом Руди Герна при условии, когда за тобой следит Янош Ференци. Официально вывезти труп невозможно: сразу видны знаки насильственной смерти, и ямайцы, безусловно, этим заинтересуются. Нужно спрятать труп в надежное место, потому что, догадавшись о его плане, Ференци сделает все, чтобы ему помешать. На Караибах доллар ценится еще высоко.

Машину сильно подбрасывало на ухабах проселочной дороги, но Фебе хорошо знала окрестности, и вскоре они выехали на асфальтированное шоссе, ведущее в Монтего Бей. Труп Руди начинал разлагаться, машину заполнил омерзительный запах. Малко почувствовал, как тошнота подступает к горлу, и остановил машину на обочине. Фебе вышла, бледная, как полотно. Подышав свежим воздухом, они вновь двинулись вперед. Малко уже знал, что он должен делать. Надо тайно вывезти труп, не заезжая в Кингстон. Самолет исключался. Оставалось какое-нибудь судно.

– Скажи, много ли кораблей заходит в Монтего Бей?

Она неуверенно пожала плечами:

– Кажется, да.

Шоссе было почти пустынным, и вскоре они увидели первые дома Монтего Бей. Малко остановился возле базара. Там он купил три больших банных простыни, которыми прикрыл тело немца. На всякий случай. Затем они двинулись к отелю «Ред-Баррель».

– Подожди меня здесь, – сказал он Фебе.

В баре было пусто. Хозяин дремал на табуретке. Открыв глаза и узнав Малко, он быстро встал и тепло пожал ему руку. Малко заказал три стакана рома и решил, что наступило самое время задать вопрос. Он вытащил из кармана двадцатидолларовую бумажку и положил ее на стойку:

– Скажите, пожалуйста, если бы вам понадобилось как можно скорее вывезти кое-что из страны, к примеру, на судне, – к кому бы вы обратились?

Мулат посмотрел на него совершенно отсутствующим взором, словно вопрос обращался не к нему, но пальцы его уже схватили хрустящую бумажку. Наконец, он медленно произнес:

– Я бы пошел в Шоу-Парк Клуб около порта и спросил капитана Фреда Перри...

Через три минуты Малко сидел за рулем. Фебе не находила себе места: трое черных уже вертелись около машины, привлеченные одинокой белой девушкой. К счастью, их носы были не очень чувствительны. «Форд» развернулся и направился в порт. Шоу-Парк Клуб был ангаром, построенным на пустыре вдалеке от туристического Монтего Бей. Малко остановил машину на Харбур-стрит и осмотрелся. Старый, совершенно высохший негр с унылым видом курил трубку у входа в ангар.

– Тебе снова придется поскучать, – сказал Малко девушке.

Чтобы не входить в этот шалман с огнестрельным оружием, он снял пистолет и засунул его под сиденье. Старый негр посмотрел на него чересчур заинтересованным взглядом. Для этих мест он был слишком хорошо одет. Малко толкнул дверь. В уши ворвался слитый шум и пьяные выкрики. Хорошо, что он не взял с собой Фебе. Зал был забит до отказа моряками и портовыми проститутками, какой-то метис, совершенно голый, отплясывал возле стойки под аккомпанемент хора. Слова песни заставили бы покраснеть хозяйку публичного дома. Малко схватил за плечо черного бармена и, стараясь перекричать шум, проорал ему на ухо: :

– Фред Перри... Ты знаешь такого?

Тот показал на столик возле дверей, где сидели трое мужчин и две черных девушки. Малко подошел к столику:

– Фред Перри?

Толстый мулат с лошадиной головой и раздавленным носом слегка повернул голову, не отрывая, впрочем, глаз от груди девушки, сидящей напротив. Малко наклонился и сказал ему на ухо:

– Ищу типа, готового заработать тысячу долларов.

Пришлось подождать минут пять, пока смысл сказанного дошел до его сознания. Рука мулата, оставив колено девушки, схватила Малко за рукав:

– Шуточки?

– Нет. Но я не могу разговаривать с вами здесь. Выйдем.

Фред Перри поднялся. Он был ниже Малко, но очень широкоплечий и коренастый, одетый в серую грязную майку и застиранные джинсы. Схватив мятую фуражку, он напялил ее на голову и величественно последовал за Малко. Старый негр с трубкой по-прежнему сидел у дверей. Они вышли на пустырь, мулат остановился:

– Ну?

Из клуба доносился шум. Негр с интересом смотрел на двух мужчин.

– У вас есть судно? – спросил Малко.

Мулат показал рукой на грузовое судно, которое при свете прожекторов загружалось бананами:

– Вон там. Это моя «Оракабеза».

– И вы капитан этого судна?

– Ясно.

– Когда вы отплываете?

– Завтра утром на рассвете. Может, раньше, если закончат погрузку.

– И куда?

– В Калвестон. Техас.

Малко внимательно посмотрел на него:

– Хотите заработать тысячу долларов?

Фред Перри сплюнул:

– Вы когда-нибудь видали типа, который бы не захотел заработать тысячу долларов? Что надо делать? – его темные глаза смотрели на Малко не очень дружелюбно.

– Нужно перевезти кое-кого в Калвестон или любой другой американский порт.

– Вас?

Фреду Перри наверняка уже доводилось нелегально перевозить людей. В его глазах блеснул огонек.

– Здешний тип?

– Нет.

– Где он?

Малко показал на машину:

– Вон там.

Фред Перри быстрым шагом подошел к машине, заглянул внутрь и неожиданно отшатнулся:

– Это она? – сдавленным голосом спросил мулат. – Тысячу долларов за такую штучку?

– Нет, это не она. Это – он, – холодно ответил Малко, стянув с трупа полотенца.

Капитан выругался, отошел от машины и перекрестился.

– Но ведь это труп! – шепотом сказал он.

– А я и не утверждал, что он живой. Иначе бы не предложил вам тысячу долларов.

Фред Перри почесал затылок, сдвинул назад жеваную фуражку.

– Это опасно! Зачем вам нужен этот труп?

– Вас это не касается, – сухо заметил Малко. – Согласны или нет?

Протекла долгая, как тысячелетие, секунда. Мулат, наконец, произнес:

– Ладно. А что делать потом?

– Тело передадите полиции в Калвестоне, – спокойно пояснил собеседник. – А еще лучше – ФБР. Они будут в восторге!

Мулат чуть не подавился:

– Полиции?! Вы что, окончательно рехнулись? Да его просто-напросто надо выкинуть в море.

– Ничего подобного! Я чрезвычайно им дорожу. Если вы его выкинете, не получите ни цента.

Мулат в растерянности переводил взгляд с Малко на машину.

– У меня будут неприятности с полицией.

– Не беспокойтесь. Я буду на месте и заверяю, что все обойдется наилучшим образом. Наоборот, может, вы еще получите премию.

Однако этот довод слабо подействовал на Перри. Малко вытащил из кармана бумажник. У него не оставалось времени на уговоры капитана.

– Итак, да или нет?

При виде денег Фред Перри мгновенно преобразился. Его глаза загорелись таким алчным огнем, что, казалось, вот-вот зажгут пачку зеленых ассигнаций.