– Иди одна, – сказал он Фебе. – Я буду ждать тебя здесь. Если через пять минут не явишься, я уеду.
Фебе с испугом на него посмотрела:
– Но ты же не бросишь меня здесь одну?
– Было бы слишком опасно тебе, сумасбродке, довериться, – проворчал он. – Давай-ка поскорей!
Время тянулось очень медленно. Садовник что-то пел, грустное и заунывное. Огромные мухи кружились над трупом немца, и приторный запах крови уже начал наполнять машину. Появилась Фебе с пустыми руками. Малко выругался сквозь зубы, однако Фебе чему-то радостно улыбалась. Едва сев в машину, она вытащила из-под кофточки большой коричневый конверт и бросила его на колени Малко.
– Все там.
В конверте лежали фотографии, которые Линге быстро просмотрел. На одной из них Гиммлер пожимал руку Руди Герна (такую фальшивку нелегко изготовить), был также воинский билет и билет эсэсовца с его фотографией и номером. На всех фотографиях легко распознавался Руди Герн, человек, лежащий на заднем сиденье машины. Не задерживаясь, Малко спрятал конверт и включил двигатель. Предстояло еще самое трудное – выехать из страны с трупом Руди Герна при условии, когда за тобой следит Янош Ференци. Официально вывезти труп невозможно: сразу видны знаки насильственной смерти, и ямайцы, безусловно, этим заинтересуются. Нужно спрятать труп в надежное место, потому что, догадавшись о его плане, Ференци сделает все, чтобы ему помешать. На Караибах доллар ценится еще высоко.
Машину сильно подбрасывало на ухабах проселочной дороги, но Фебе хорошо знала окрестности, и вскоре они выехали на асфальтированное шоссе, ведущее в Монтего Бей. Труп Руди начинал разлагаться, машину заполнил омерзительный запах. Малко почувствовал, как тошнота подступает к горлу, и остановил машину на обочине. Фебе вышла, бледная, как полотно. Подышав свежим воздухом, они вновь двинулись вперед. Малко уже знал, что он должен делать. Надо тайно вывезти труп, не заезжая в Кингстон. Самолет исключался. Оставалось какое-нибудь судно.
– Скажи, много ли кораблей заходит в Монтего Бей?
Она неуверенно пожала плечами:
– Кажется, да.
Шоссе было почти пустынным, и вскоре они увидели первые дома Монтего Бей. Малко остановился возле базара. Там он купил три больших банных простыни, которыми прикрыл тело немца. На всякий случай. Затем они двинулись к отелю «Ред-Баррель».
– Подожди меня здесь, – сказал он Фебе.
В баре было пусто. Хозяин дремал на табуретке. Открыв глаза и узнав Малко, он быстро встал и тепло пожал ему руку. Малко заказал три стакана рома и решил, что наступило самое время задать вопрос. Он вытащил из кармана двадцатидолларовую бумажку и положил ее на стойку:
– Скажите, пожалуйста, если бы вам понадобилось как можно скорее вывезти кое-что из страны, к примеру, на судне, – к кому бы вы обратились?
Мулат посмотрел на него совершенно отсутствующим взором, словно вопрос обращался не к нему, но пальцы его уже схватили хрустящую бумажку. Наконец, он медленно произнес:
– Я бы пошел в Шоу-Парк Клуб около порта и спросил капитана Фреда Перри...
Через три минуты Малко сидел за рулем. Фебе не находила себе места: трое черных уже вертелись около машины, привлеченные одинокой белой девушкой. К счастью, их носы были не очень чувствительны. «Форд» развернулся и направился в порт. Шоу-Парк Клуб был ангаром, построенным на пустыре вдалеке от туристического Монтего Бей. Малко остановил машину на Харбур-стрит и осмотрелся. Старый, совершенно высохший негр с унылым видом курил трубку у входа в ангар.
– Тебе снова придется поскучать, – сказал Малко девушке.
Чтобы не входить в этот шалман с огнестрельным оружием, он снял пистолет и засунул его под сиденье. Старый негр посмотрел на него чересчур заинтересованным взглядом. Для этих мест он был слишком хорошо одет. Малко толкнул дверь. В уши ворвался слитый шум и пьяные выкрики. Хорошо, что он не взял с собой Фебе. Зал был забит до отказа моряками и портовыми проститутками, какой-то метис, совершенно голый, отплясывал возле стойки под аккомпанемент хора. Слова песни заставили бы покраснеть хозяйку публичного дома. Малко схватил за плечо черного бармена и, стараясь перекричать шум, проорал ему на ухо: :
– Фред Перри... Ты знаешь такого?
Тот показал на столик возле дверей, где сидели трое мужчин и две черных девушки. Малко подошел к столику:
– Фред Перри?
Толстый мулат с лошадиной головой и раздавленным носом слегка повернул голову, не отрывая, впрочем, глаз от груди девушки, сидящей напротив. Малко наклонился и сказал ему на ухо:
– Ищу типа, готового заработать тысячу долларов.
Пришлось подождать минут пять, пока смысл сказанного дошел до его сознания. Рука мулата, оставив колено девушки, схватила Малко за рукав:
– Шуточки?
– Нет. Но я не могу разговаривать с вами здесь. Выйдем.
Фред Перри поднялся. Он был ниже Малко, но очень широкоплечий и коренастый, одетый в серую грязную майку и застиранные джинсы. Схватив мятую фуражку, он напялил ее на голову и величественно последовал за Малко. Старый негр с трубкой по-прежнему сидел у дверей. Они вышли на пустырь, мулат остановился:
– Ну?
Из клуба доносился шум. Негр с интересом смотрел на двух мужчин.
– У вас есть судно? – спросил Малко.
Мулат показал рукой на грузовое судно, которое при свете прожекторов загружалось бананами:
– Вон там. Это моя «Оракабеза».
– И вы капитан этого судна?
– Ясно.
– Когда вы отплываете?
– Завтра утром на рассвете. Может, раньше, если закончат погрузку.
– И куда?
– В Калвестон. Техас.
Малко внимательно посмотрел на него:
– Хотите заработать тысячу долларов?
Фред Перри сплюнул:
– Вы когда-нибудь видали типа, который бы не захотел заработать тысячу долларов? Что надо делать? – его темные глаза смотрели на Малко не очень дружелюбно.
– Нужно перевезти кое-кого в Калвестон или любой другой американский порт.
– Вас?
Фреду Перри наверняка уже доводилось нелегально перевозить людей. В его глазах блеснул огонек.
– Здешний тип?
– Нет.
– Где он?
Малко показал на машину:
– Вон там.
Фред Перри быстрым шагом подошел к машине, заглянул внутрь и неожиданно отшатнулся:
– Это она? – сдавленным голосом спросил мулат. – Тысячу долларов за такую штучку?
– Нет, это не она. Это – он, – холодно ответил Малко, стянув с трупа полотенца.
Капитан выругался, отошел от машины и перекрестился.
– Но ведь это труп! – шепотом сказал он.
– А я и не утверждал, что он живой. Иначе бы не предложил вам тысячу долларов.
Фред Перри почесал затылок, сдвинул назад жеваную фуражку.
– Это опасно! Зачем вам нужен этот труп?
– Вас это не касается, – сухо заметил Малко. – Согласны или нет?
Протекла долгая, как тысячелетие, секунда. Мулат, наконец, произнес:
– Ладно. А что делать потом?
– Тело передадите полиции в Калвестоне, – спокойно пояснил собеседник. – А еще лучше – ФБР. Они будут в восторге!
Мулат чуть не подавился:
– Полиции?! Вы что, окончательно рехнулись? Да его просто-напросто надо выкинуть в море.
– Ничего подобного! Я чрезвычайно им дорожу. Если вы его выкинете, не получите ни цента.
Мулат в растерянности переводил взгляд с Малко на машину.
– У меня будут неприятности с полицией.
– Не беспокойтесь. Я буду на месте и заверяю, что все обойдется наилучшим образом. Наоборот, может, вы еще получите премию.
Однако этот довод слабо подействовал на Перри. Малко вытащил из кармана бумажник. У него не оставалось времени на уговоры капитана.
– Итак, да или нет?
При виде денег Фред Перри мгновенно преобразился. Его глаза загорелись таким алчным огнем, что, казалось, вот-вот зажгут пачку зеленых ассигнаций.