Лейт взглянул. Из прихожей к ним направлялся худой, азиатского вида человек. Он подошел к краю защитного стекла их кабины, взглянул на Скайлера, а затем переключил свое внимание на Лейта.
– Я Лонато Канаи, – сказал он, подняв правую руку на уровень левого плеча, совершив обыкновенное приветствие спецназа. У дракона на его перстне был вертикальный разрез глаз, что говорило о том, что он рядовой коммандос.
– Комвзвода Дэймон Лейт, – сказал Лейт, в свою очередь поприветствовал и отсалютовал ему, – коммандос Рэйф Скайлер. Садись.
Канаи повиновался, в его движениях и жестах проглядывала осторожность.
– Я думаю, что нам стоит начать с того, откуда вы прибыли, – сказал он, – и перейти прямо к самому главному: зачем вы здесь?
– Здесь – это в Денвере, или в «Сэндиграффе»? – спросил Лейт.
Канаи едва заметно улыбнулся.
– Везде.
– Мы слышали, что вы сдаетесь внаем. Мы хотели бы знать детали.
Улыбка исчезла с лица воина.
– Мы делаем… трудную работу для наших клиентов, – ответил он, его голос был странно суров. – Нападения, прикрытие товара, разведка…
– Против кого? – перебил его Скайлер.
Губы Канаи плотно сжались.
– Против того, кого назовет клиент.
– Правительственные цели? – поинтересовался Скайлер. – Конкурирующие криминальные боссы? Или просто обыкновенные люди, которые выбиваются из-под контроля?
Канаи нахмурил брови.
– Мы не трогаем обыкновенных граждан, – прорычал он. – Никогда. Только если те не на службе.
– Правительство? – спросил Лейт.
– Правительству нечего делать в Денвере, – хохотнул Канаи. – Эти тараканы держатся в основном в Атене, в то время как городом правят паразиты.
– Паразиты вроде Манкса Реджера?
– Вроде него и дюжины других. Он зол на вас за то, что ваши люди нечаянно учинили сегодняшним утром. Вам лучше держаться подальше от северо-западного Денвера.
– Я учту это, – сказал Лейт. – Почему правительство не предпримет что-нибудь против этих организаций?
Канаи внимательно посмотрел на него.
– Вы здесь недавно. Эти тараканы ничего не делают, потому что не могут. Организованная преступность заполонила Денвер еще задолго до войны, и потребуются миллиарды, чтобы истребить ее.
– А люди в целом тоже ничего не могут сделать?
– Люди в своем большинстве принимают ее как должное, – Канаи пожал плечами. – Вы должны понять, что местные преступные боссы, безусловно, паразиты, но не кровососы. Им нужны длительные доходы, а не мертвый город. Шкала их пошлин опускается даже ниже правительственных налогов, которые, в свою очередь, еще ниже, чем во многих других регионах, потому что здесь не так уж много официальных правительственных служб. В обмен на это местные боссы обеспечивают защиту своим клиентам, четкое финансовое обслуживание и прочие льготы. На самом деле это стоит рассматривать как невидимое правительство, и поэтому большинство граждан считает, что десять или менее процентов от дохода – это воистину немного.
– Люди Реджера требуют двадцать пять процентов, – пробормотал Скайлер.
– Это узкопрофильные ставки, – сказал Канаи. – Могу предположить, что вы приехали издалека.
– Насколько долго работает эта система? – спросил Лейт.
– Открыто – с конца войны. Незаметно – должно быть, много дольше. Как я уже заметил, большинство людей устраивает такое положение.
– Как устраивают и Рекриллы, – сказал Скайлер. – Никакому чудодейственному «Факелу» не удастся собрать никого, кроме лунатиков.
– "Факел?" – глаза Канаи сузились. – У вас были контакты с ними?
– Еще нет. Но мы слышали о них.
Канаи снова расслабился.
– Ох! Ну, боюсь, что вы слышали очень старые рассказы. «Факел» исчез около пяти лет назад. А я на минуту был уверен в том, что они возродились.
– Уничтожены?
– Если так, то это было сделано на редкость тщательно. У нас были некоторые поверхностные контакты с ними, и насколько я могу судить, они просто исчезли.
Лейт осторожно постучал по драконьей голове.
– Вы работали с ними до этого?
Канаи немного поерзал в кресле.
– Фактически не работал. Мы время от времени обменивались информацией, но они, на наш взгляд, были чересчур радикальными.
– Они верили в эту старую чепуху о свержении Рекриллов? – холодно спросил Скайлер.
Канаи внимательно посмотрел на него, вокруг его рта чувствовалось нескрываемое напряжение.
– Я знаю, о чем вы думаете, – спокойно ответил он Скайлеру, – но вы не правы. Мы не прекращали сражаться, а просто изменили тактику. Когда наступит час, мы сделаем наш шаг.
– Приятно слышать, – сказал Лейт, – потому и настало время.
– Что это значит?
– Это значит, что мы здесь для того, чтобы выполнить одну очень важную миссию, и мы призываем ваше подразделение присоединиться к нам.
Канаи уставился на него – это был длительный, измеряющий взгляд, перемешавшийся с богатым клубком конфликтующих эмоций.
– Вы должны прямо сказать нам о нашей роли, – сказал он наконец.
– Прекрасно. Где он?
Канаи внезапно улыбнулся.
– В настоящий момент он смотрит на вас, – он поглядел на часы. – В любом случае я сомневаюсь, чтобы ему захотелось встретиться с вами только из-за такого краткого замечания.
– Ты сделал так.
– Я контактный человек, – просто сказал он. – Это моя работа – быть одновременно видимым и доступным. Остальные из нас не могут позволить себе находиться на виду.