К Натану и Кайрин подошла Фиала ди Сарази. Глаза бэну мечтательно сияют. Она чуть поджимает губу, легко прокушенную пылким партнером. В голове стучат фривольные обещания, и она склоняется принять предложение таинственного искусителя.
− Через тур будет менуэт, — напоминает она сыну.
− Кайрин нездоровится, − произнес Натан с насмешкой.
− Милочка, это пройдет! — заверила её Фиала. Глаза её блеснули. — Кажется ваш брат.
Для праздника на Костасе не слишком изысканный наряд. Черное с фиолетовым. Никаких ярких деталей. В том числе и рахша. Некоторые ожидали увидеть на нем украшение с легендарным камнем. Человек, преподносящий рахш в дар, должен обладать, по меньшей мере, дюжинным запасом. Чтобы продолжать их дарить. Только так, амад Костас! Только так!
В понимании многих амад это еще меньше, чем спафарий. Титул подходящий для большинства бродяг в мире. Он означает все и ничего. Его может носить десятник из орды стратов и житель Венчи, а так же Свейди и Висби. На побережье влияние степи велико. Но рахш, искупит любые недостатки. Низкородность, уродство, дурную славу. Даже титул амад.
Кайрин с дозволения Натана отправилась встретить брата. Они обменялись приветственными поцелуями.
− Вы слишком холодны для любящего родственника, − не понравилась Кайрин его сдержанность.
− А разве так должна выглядеть бахайа бану[110]? — проронил Костас употребив словечки Венчи.
Ему Барбитон напоминал рынок в шумном Мумбали. Желание придержать карманы не покидала его, как только переступил порог зала. Вдруг и здесь попытаются обчистить?
Кайрин сама скромность и сдержанность. Бахайа бану не могут перечить и возражать мужчинам. Только слушать и соглашаться.
Обмен любезностями окончен, и рани Сарази повела Костаса представлять близким знакомым, знакомым знакомых и тем, кто мог в дальнейшем пригодиться. Краткий диалог с Каби ди Роу сулил обернуться взаимовыгодным приятельством. Жена сакеллария[111] подыскивала себе нового любовника. А Кайрин?
«Если вы знаете состояние финансов человека, фамилии, гильдии, фемы или страны, вы знаете о них достаточно!» Слова мудрого Турома достойны заучивания! Как молитвы!
Результат знакомства, амад Костас, возглавил список претендентов. Рахш лучшая рекомендация фавориту.
Семейство Лагри малоприятные люди, но… Вы можете не хотеть с ними общаться, но не забывайте они в родстве со многими знатными родами империи и Децимии. Ласси ди Лагри напоминает хорошо оттоптанную курицу. Нахохлившаяся и испуганная. Кьюп ди Лагри похож на суслика. Вертит головой, трясет толстыми щеками, и постоянно жует.
Представили Костаса и пэрансэс ди Крайт. Встреча с Армин сравнима с обменом ударами тяжелых мечей. Каждый оценил не узоры на доле, не богатство эфеса, ни витиеватость гарды, а свойство клинка.
Катепан Войдич, древний как мироздание, обратился к Костасу как к старому знакомому.
− Вы слышали о тане Корпини и катепане Бруже?
− Нет.
− У меня нет слов! — возмущался Войдич (правда Кайрин казалось, скорее облизывался) − Касайся дело меня хоть как-то, вызвал бы отца бедной Луннии на поединок!
Обсуждения неблаговидного поступка тана Корпини, уступившего за пять тысяч солидов девственность своей дочери Луннии[112], удалось избежать. В Барбитоне во время появилась Аяш ди Буи. Белое платье севасты не очень вязалась с многоцветьем праздника.
Не сразу, но Аяш увидела Кайрин и Костаса. Об амаде она уже слышала, вернее о его баснословном подарке. Добрая четверть столицы судила-рядила второй день. Многие, зная о её дружбе с Кайрин, просили Аяш свести их поближе.
Приветствие заняло мгновение.
− Мой брат, амад Костас. Севаста Аяш ди Буи, − представила Кайрин обоих друг другу.
Удивительная встреча. Где риск оправдан и просчитан, где прозрение приведет к краху и свершению надежд, где результат предсказуем, неважен, но любопытен. Попробуйте разобрать, кому и что соотнести из сошедшейся троицы?
То, что Аяш его узнает, у Костаса никаких сомнений. Через минуту на его теперешний облик ляжет образ человека с ярмарки, а тот в свой черед на облик убийцы с поляны.
Тянуть время нет смысла. Костас делает шаг вперед. Черное и белое. Извечный контраст и столь же извечная гармония. Две противоположности, понять единство которых можно только когда они рядом.
112
Лунния — у Э. Фукса в его Истории Нравов встречаем «г-жа Бовэ, за девственность которой Людовик XIV заплатил целое состояние…»