Выбрать главу

Мне было ясно, что рамки для нее должно быть шире, чем просто SAS, как собственно, и было в моей предыдущей работе «Правила больших мальчиков». Силы специального назначения иногда считают себя скальпелем, которым орудуют другие руки, старшие командиры и разведчики, которым необходимо получение информации, жизненно важной для успеха. Действительно, без этого направления полк может показаться, как однажды грубо выразился один полицейский из Северной Ирландии, «сантехниками, которые вообразили, что они нейрохирурги». Как станет ясно из этого повествования, это было справедливо и в Ираке, где поток точных разведданных и эволюция стратегии, направленной против определенных элементов повстанческого движения, были важнейшими предпосылками успеха. Поэтому, хотя многие могут рассматривать это как «книгу о SAS», я бы сказал, что она нечто гораздо более широкое и действительно более значительное.

Когда я начал свое исследование, меня вскоре поразили две вещи. Первая заключалась в том, что многие люди готовы были говорить, отчасти потому, что они верили, что Британия тайно добилась великих успехов вокруг Багдада. Вторая заключалась в том, британская кампания в Ираке уже вступала в завершающую фазу, когда мое исследование началось всерьез. Это позволило вынести определенные окончательные суждения и снизить чувствительность содержания до уровня, при котором многие были бы готовы увидеть его опубликованным, поскольку не было бы поставлено под угрозу продолжение операций.

История, которая получилась, была весьма примечательной историей о высоком риске и особой жестокости. В этом смысле Ирак представлял собой совершенно другую арену по сравнению с Северной Ирландией, где такие соображения как законность применения силы, стояли гораздо выше. По-настоящему тревожная (во всяком случае, для людей либерального склада ума) особенность кампании специальных операций в Ираке заключается в том, что она предполагала, что крупная террористическая организация может быть, при определенных обстоятельствах, подавлена военной силой. История о том, насколько это далеко зашло, является, конечно, основным повествованием этой книги.

С самого начала, я решил предпринять определенные шаги, которые позволили бы мне рассказать эту историю, защищая жизни тех — как повстанцев, так и солдат — кто был вовлечен в эти экстраординарные события в Ираке. Для тех, кто ниже определенного ранга или статуса, чьи имена не стали общественным достоянием, я бы использовал псевдонимы, выделенные в тексте курсивом, например, майор Смит. Позже, я добавил в этот список еще нескольких старших офицеров, которые все еще служили на момент написания статьи, используя псевдонимы в связи с периодом их командования силами специального назначения. Имена, не выделенные курсивом, конечно, настоящие. Я также был очень осторожен, не описывая ограничивающие факторы разведки или иных возможностей, используемых в этой борьбе, поскольку многие из них все еще используются в других местах.

Когда мое исследование уже было в значительной части завершено, мне стало ясно, что есть точка зрения, гораздо менее довольных, чем те, кто поддерживал меня в моей работе. В каком-то смысле это было неожиданностью, потому что я пришел к выводу, что существует официальное признание того, что препятствовать публикации моей книги не в интересах общества. Довольно многие источники действительно сказали мне, что они проверили, прежде чем говорить со мной и получили добро. Однако, предполагать что в вопросах сил специального назначения и разведки в Британии практикуется единый подход, всегда ошибка. По мере того, как все более резким становился тон официальных писем, становилось ясно, что одна рука не ведает, что творит другая. Я мог предвидеть, что такого рода возражения со стороны официальных лиц, сопровождавших мои предыдущие книги о Северной Ирландии и разведывательных службах («UK Eyes Alpha») скорее всего, повторятся и с «Тайной оперативной группой».

У меня никогда не было проблемы с идеей, что Министерство обороны прочтет мою рукопись перед публикацией, потому что, хотя был осторожен, дабы не выдать то, что считал конфиденциальным, я не хотел совершать непреднамеренные ошибки, которые могли бы поставить чьи-то жизни под угрозу. На самом деле, именно поэтому я согласился внести много изменений, несмотря на то, что считал многие из них по сути бессмысленными. Однако, реакция на мой текст в определенных кругах — по сути, требования внести сотни изменений, подкрепленные угрозой судебного иска, - действительно удивила меня, потому что вскоре это нанесло ущерб разумному обсуждению, которым я надеялся насладиться. Рога сцепились, были привлечены адвокаты, и все это превратилось в неприятную конфронтацию.