ГЛАВА 3
Той ночью Т'Чалла вновь вернулся в Зал Королей. Его раны были перевязаны, а дух воспрял. Зури ждал правителя, стоя рядом с церемониальным сосудом с Арены Испытаний и сердцевидной травой, принесенной вместе с куском земли, из которой она росла.
Зури поклонился:
— Ваше величество.
Т'Чалла поклонился в ответ, и по его телу пробежала легкая дрожь, когда он услышал это обращение, направленное к нему.
Ваше величество.
Зури выдернул траву из земли и выжал из нее сок в церемониальный сосуд. Жидкость, попав внутрь, начала слегка блестеть.
— Вы заслужили право вернуть себе силы Черной Пантеры, которые даются каждому вакандийскому правителю на протяжении столетий, пока он не посчитает нужным передать эту мощь следующему поколению, как ваш отец передал вам, — Зури вручил сосуд юноше. — Выпейте — и ваши силы вернутся.
Т'Чалла взял в руки церемониальный сосуд и осушил его. Уже через несколько секунд он почувствовал, как в его венах пульсирует знакомая сила. Пульс резко ускорился, сердцебиение отдавалось в ушах, и юноша почувствовал, что его шатает. Шаман положил руку на плечо новоиспеченному правителю и помог ему лечь на землю.
— Расслабьтесь, — инструктировал его Зури. — Сейчас ваш дух покинет тело и отправится на планету предков, как это традиционно происходит во время коронации. У вас будет аудиенция у Черных Пантер и королей, которые занимали трон Ваканды до вас. Распорядитесь полученными знаниями с умом, ваше величество.
Т'Чалла почувствовал, как мир вокруг вращается и падает куда-то, а его окутывает тьма.
Когда Т'Чалла открыл глаза, то увидел, что находится не в пещере. Звезды над головой светили невероятно ярко и, казалось, вращались вокруг своей оси. Высокие акации окаймляли поле, на котором он лежал, трава мягко покачивалась из стороны в сторону под дуновением легкого ветерка. Т'Чалла поднялся на ноги и увидел множество пар сияющих желтых глаз, направленных прямо на него. Его окружали гигантские кошки, и их черные как смоль шкуры сливались с ночной темнотой. Это были духи Черных Пантер. Юноша обернулся, и на его глазах выступили слезы: он заметил среди предшественников знакомую до боли фигуру.
— Баба… — прошептал он.
Невдалеке стоял дух отца, одетый в полное королевское облачение. Рядом с ним мелькала тень — более юный Т'Чака в костюме Черной Пантеры. По мере приближения эти двое слились в одну фигуру. Т'Чалла крепко обнял отца.
— Мой сын, мой король, моя Черная Пантера, — произнес Т'Чака, гордо улыбаясь, — я ни секунды в тебе не сомневался.
— А я сомневался, Баба. Прости меня, но на Арене Испытаний я поддался слабости, — признался Т'Чалла.
— И что же развеяло твои сомнения? — спросил Т'Чака.
— Крики людей, моего народа. Я не мог предать и разочаровать его, — ответил юноша, вспомнив свои мысли на арене, когда он был практически уверен, что М'Баку победил, до тех пор пока возгласы вакандийцев не заставили его воспрять духом.
Т'Чака вновь улыбнулся:
— Запомни это чувство, сын мой. Ты прав, теперь это твой народ, и он будет ждать от тебя указаний. Путь правителя долог и тернист. Будет еще много моментов, когда придется решать трудные вопросы. Ты думаешь, у меня не было таких же минут кризиса, когда я сомневался в себе и долго не мог решить, что же будет лучше для нашей страны?
Т'Чалла слушал отца с удивлением. Для него Т'Чака всегда был образцом сильного правителя, на которого он смотрел снизу вверх, кем восхищался и кого идеализировал.
— Серьезно? — скептически переспросил он.
— Конечно, — ответил Т'Чака. — Я окружил себя мудрыми советниками, старейшинами, а также прислушивался к мнению твоей матери. То, что ты никогда не был свидетелем моих сомнений, помогало мне быть успешным и направлять тебя.
— Ты слишком рано ушел от нас, Баба. Я не уверен, что готов занять твое место.
Т'Чалла умоляюще посмотрел на отца.
Тот положил обе руки на его плечи и взглянул сыну прямо в глаза, заглядывая в самую душу:
— Мужчина, который не подготовил детей к собственной неожиданной смерти, — плохой отец. Я когда-нибудь тебя подводил, Т'Чалла?
Юноша помотал головой.
— Тебе пора двигаться вперед. Мое время прошло. Теперь король Ваканды — ты, — произнес Т'Чака.