Мэри кинулась мне на шею, едва я выбрался из кабины грузовика и сделал несколько шагов в сторону её магазина. Едва не задушила, едва сумел оторвать её от себя и поставить на землю.
— Ну зачем же так убиваться, красавица, видишь, я живой, и даже вполне здоровый, — сказал я, нежно обнимая её левой рукой за плечи, а правой вытирая с её щёк хлынувшие слёзы радости.
— А это что? — она показала взглядом на мою перебинтованную руку.
— Случайно оцарапался, бывает, — легко отмахнулся от её невысказанного упрёка. — Вот, познакомься лучше с Лизой, — девочка стояла рядом с нами и понуро смотрела себе под ноги.
Мэри оторвалась, наконец, от меня и осмотрела внимательно девочку. Несмотря на то, что та уже переоделась в мой запасной камуфляж, висевший на ней большим мешком, и он полностью скрывал её синяки на ногах и руках, выглядела она не очень хорошо. По её виду легко угадывалось, что она недавно пережила.
— Кажется я её знаю, — задумчиво сказала Мэри через минуту. — Не говори мне сейчас ничего, Алекс, и быстро иди в ванну, от тебя несёт как от мусорного бака. Только давай быстро, свою одежду брось в стиральную машину, со всем остальным я сама разберусь, — деловым тоном мгновенно построила она меня.
Вот что значит настоящая женщина Новой Земли, сначала дело, потом всё остальное. Пожал плечами, отправившись наверх мыться. Хоть я уже и принюхался к себе, но для всех остальных оставался далеко не самым желанным собеседником в таком состоянии, особенно в закрытом помещении. Перед тем как забраться под душ, развязал повязку на руке, ещё раз внимательно изучив рану, и найдя её в удовлетворительном состоянии. Поменял антисептическую подкладку и залепил широким куском пластыря. Теперь можно спокойно мыться, ничего особо не опасаясь. Через сорок минут Мэри силком усадила меня за накрытый стол на кухне, а Лизу отправила в освободившуюся ванну.
— Что собираешься делать дальше? — Спросила меня она, после того, как поставила передо мной тарелки с аппетитным содержимым в виде тушеного мяса и овощей.
— Сперва надо съездить в порт, возможно удастся сдать билет на сухогруз, если не получится загрузить на борт моё имущество и ещё одну пассажирку, — мысленно прикинул свои варианты дальнейшего путешествия. — Дальше следует уладить все необходимые формальности с наследством Элизабет, и получить кое–что причитающееся мне в орденском банке.
Неторопливо жуя еду и отвечая на вопрос Мэри, я ворочал в своей голове очень странные мысли. Сложившийся к сегодняшнему дню расклад прямо просит, чтобы я оставался здесь, в Порто–Франко, постепенно врастая в мирную жизнь, занимаясь самыми обыденными делами, иногда путешествуя по ближайшим городкам и выезжая на охоту. У меня теперь есть практически всё, что нужно для этой самой мирной жизни: женщина которой я нравлюсь, девочка, очень похожая на мою дочь, деньги в приличном количестве, хорошее оружие, любимая работа и множество перспектив. Казалось бы — живи и радуйся. Однако внутри неожиданно возникло сильное чувство, буквально кричащее, что нужно как можно быстрее покинуть этот город. И стоит мне лишь ненадолго задержаться, замешкаться, и я снова попаду в серьёзный переплёт, с очень небольшими шансами выбраться из него. Мой разум, к большому сожалению, не может подсказать, откуда грозит опасность, но вот чувства просто кричат о ней. Эта опасность неожиданно возникнет непонятно откуда и будет грозить не только мне одному, но и тем, кто окажется рядом. А вот этого допускать нельзя! Если за себя я ещё кое–как постоять смогу, то жизни Мэри и Лизы зависят только от моей расторопности и удачливости. Наверное это и неправильно, поддаваться такой вот непонятной панике. Но в моей жизни уже несколько раз проявлялись подобные чувства, и всегда за ними следовали неприятности. Последний раз так случилось как раз перед теми событиями, в результате которых я оказался здесь, на Новой Земле. Тогда я к ним не прислушался, и теперь имею сплошные непрекращающиеся приключения с большими рисками для жизни. Может мне их уже хватит?
— Тебя что–то сильно тревожит, — Мэри заметила моё состояние, и подсев ближе, стала ворошить рукой мои волосы. — Расскажи, может я чем–то помогу тебе.
— Вряд ли ты мне тут сможешь чем–то помочь, — тяжело вздохнул, заглянув в её глубокие добрые глаза. — Чувствую — мне нужно как можно скорее уезжать. И чем дальше уезжать, тем лучше, иначе нам всем будет грозить смертельная опасность. Не пытайся меня отговорить от этого, женщина, не получиться, в ближайший день–два я встаю в первый же конвой, идущий из города, если не получится договориться в порту. Лучше помоги собраться, чтобы не терять зря времени.