– Вас считают ведьмой, – пояснил он. – Не в том смысле, что вы занимаетесь ворожбой и варите в котле мышей и жаб. А потому, что вы способны… вызывать некоторые события. Можете наслать на человека болезнь, просто посмотрев на него. Так здесь говорят.
– Люди в этом городишке суеверные. От них еще и не такой бред услышишь, – Делоре безразлично пожала плечами.
– Среди прочего они предполагают, что…
– Что – что? – спросила Делоре, когда поняла, что он ждет уточнений. – Договаривайте. У меня вполне устойчивая психика, – ой ли, Делоре, так ли ты сама в этом уверена? – Я вряд ли рухну на асфальт в истерическом припадке.
– Высказываются предположения, что это вы убили вашего мужа.
– Вот как, – Делоре саркастично округлила глаза. – Тогда я выбрала несколько сложно организуемый способ убийства. Мне все равно, как, по их мнению, он умер. Я не думаю, что… – Делоре замолчала.
– Не думаете?
– Чем вам не понравилась моя фраза?
– Она звучит так, как будто вам самой не совсем ясно, что с ним случилось.
– Пожалуй, – кивнула Делоре. – А знаете что?
– Что?
– Отстаньте от меня.
Он застыл, а Делоре развернулась и пошла обратно ко входу в парк, злая на весь белый свет и одного омерзительного типа в частности.
Спустя минуту настырный торикинец догнал ее. Делоре впервые видела человека, в котором так спокойно уживались застенчивость и наглость.
– Я не хотел вас обидеть.
– А вы думаете, вам удастся меня обидеть? – осведомилась Делоре с ледяной усмешкой.
– Это совсем не сложно, – ответил он, но как-то так беззлобно, что Делоре даже не смогла нагрубить ему в ответ, хотя ей очень хотелось – дай только повод.
В этом разговоре он не сообщил ей ничего из того, чего она не знала прежде (разве что подтвердил ее худшие догадки), и явно не заслуживал участи быть казенным, как принесший дурную весть гонец. Но в нем самом было нечто такое, отчего Делоре хотелось уколоть его, да побольнее.
– У вас уникальный цвет глаз. Вам, наверное, уже тысячу раз говорили об этом.
– Впервые слышу, – процедила Делоре таким тоном, будто прощает ему нанесенное по глупости оскорбление.
– Как это ни печально, во многом их отношение к вам определено цветом ваших глаз.
– Я не понимаю, о чем вы.
– А вы не слышали о?..
– Меня раздражает ваша уклончивость.
– Эту историю о человеке с фиолетовыми глазами, одержимым злом.
– Нет.
– Странно. Ее часто вспоминают.
– Мне нет дела до детских страшилок.
– Они верят, что его фиолетовые глаза свели его с ума.
– И сейчас, со мной, эта история повторяется?
– Ну… они так считают.
Делоре остановилась и с ухмылкой уставилась на торикинца. Он ответил ей простодушным взглядом.
– Мне глубоко безразлично, как они считают и что они думают, – произнесла Делоре, разделяя слова. – Я не верю в суеверия и презираю тех, кто верит. Я не нахожу в себе никакого желания стоять здесь с вами и, делая серьезное лицо, обсуждать какую-то немыслимую ерунду.
Она вышла из парка и направилась к садику. Торикинец молчал и ступал абсолютно беззвучно, но Делоре не сомневалась, что он следует за ней, как тень. И действительно, когда она яростно развернулась (вспорхнули ее волосы и полы пальто), он обнаружился в двух шагах от нее.
– Припомните, Делоре, – сказал он. – Разве в вашей жизни не происходят странности, которым не удается найти рациональное объяснение? И не только в данный период. Всегда. С самого детства.
– Все в порядке с моей жизнью, но вот с вами очевидно что-то не так, – огрызнулась Делоре, продолжая свой путь. Ее колотило от злобы, и она спрятала в карманы дрожащие руки.
– Может быть, – легко согласился торикинец. – Лучше для вас, если все так, как вы говорите. Но вы же знаете, что нет.
– Много вы знаете о том, что я знаю, – отрезала Делоре. – Я вас вижу третий раз в жизни, так же, как и вы меня.
– Извините, я не представился, – спохватился он. – А вы не стали спрашивать мое имя.
– Может, это потому, что оно нисколько меня не интересует? – предположила Делоре.
– Меня зовут Томуш, – невозмутимо продолжил торикинец.
– Не обещаю запомнить, – пробормотала Делоре. – Хватит. Ни слова больше.
И он отпустил ее, оставшись стоять на усыпанном листьями и хвоей тротуаре. «Позже ты еще пожалеешь о своей несдержанности, Делоре», – пронеслось у нее в голове. И все же беспокойство, терзающее ее изнутри, унялось немного. Начинало темнеть, и, окруженная сумерками, Делоре ощущала себя как будто бы не собой, а кем-то другим. Ей незнакома эта темноволосая женщина, угрюмая и измученная, растворяющаяся в темноте.