Да и ни к чему это. Пусть все будет так, как будет.
— К слову… — Агриппа запустил руку в сумку и перебросил мне небольшой мешочек, в котором приятно звякнули монеты. — Здесь немного, но ты и едешь на все готовое. Гостеприимство Монбронов Силистрийских общеизвестно. Если ты хоть раз был приглашен за их стол, то можешь с этого момента занимать место за ним до самой своей смерти, и никто у тебя не спросит, кто ты таков.
— Как они до сих пор не разорились? — впечатлился я. — Но мне это на руку. Хоть отъемся.
— Скорее Силистрия обнищает, чем они разорятся. — Агриппа снова дернул меня за челку. — И слушай, подстригись, что ли. Не ровен час, они тебя за слугу примут!
На том мы и расстались с Агриппой. А вот сегодня Рози, по сути, его словами говорит. Нет, возможно, они и правы, но вот только зло берет. Все такие умные, все такие знающие, один я, выходит, дурак.
Да если и так, то выживать все равно придется мне, а не им.
Впрочем, вру. Сейчас мои шансы стали чуть выше, чем раньше. Теперь у меня есть друзья, и они на самом деле готовы встать на мою защиту. К мысли этой я все еще до конца привыкнуть не могу, но кое-как она у меня в голове закрепилась.
Другое дело, что их помощь разной может оказаться. Если Гарольд и Фальк просто встанут со мной плечом к плечу, то Рози… Вот она — сама непредсказуемость. Сначала мне казалось, что эта парочка от скуки с нами увязалась, но, похоже, я ошибся. У нее, оказывается, имелся четкий план, и сейчас она его воплощает в жизнь. Я ведь поднабрался за эти два года знаний о том, как устроен мир благородных, а потому догадываюсь, что она решила устроить. Монброн же, похоже, вообще сразу сообразил, что к чему.
На самом деле все просто.
Я буду гостем дома Монбронов, и де Фюрьи, несмотря на всю свою влиятельность, трогать меня не станут. По крайней мере — официально. Законы чести, давние родственные связи, традиции и прочие условности — это надежная защита.
Родня Рози, как и было сказано, примчится посмотреть на дочь и ее любовника. Не удивлюсь, к слову, если приедет даже ее матушка. Хоть Рози и отрезанный ломоть, но честь семьи — это честь семьи, и даже если она теперь ученица мага, а в прошлом «ничья невеста», то это ничего не меняет. Репутация рода должна быть безупречна. В безалаберной Силистрии или в герцогствах на ее проделки, возможно, и посмотрели бы сквозь пальцы, но не в чопорном Асторге. Плюс не забываем о смеси королевских кровей, текущих в ее жилах.
Короче, меня предъявят родне, и хоть та меня почти наверняка не одобрит, это ничего не изменит, поскольку выбора особого не будет. После чего я, скорее всего, стану официальным женихом хитроумной госпожи де Фюрьи. Мужем — вряд ли, до такого маменька Рози дело довести не даст, но женихом — точно.
И с того момента любой, кто посягнет на мою жизнь, получит кучу проблем, поскольку семейство моей будущей невесты никому не спускает обид. Даже если они нанесены такому бесполезному существу, как я. Ну, с их точки зрения — бесполезному.
Насколько я помню, с родом де Фюрьи считается даже орден Истины. Что уж говорить о каких-то магах-недоучках.
Одно мне непонятно — на кой все это Рози? В смысле, зачем она за меня так хлопочет, даже вот в это путешествие отправилась. Нет, я помню те планы нашей общей будущности, которые она мне прошлой весной излагала, но тогда я счел их если не шуткой, то иронией.
А если нет? Если она говорила всерьез?
И все-таки — почему я? Ведь есть же на это какая-то причина? Но какая? В этом обязательно надо разобраться. И я разберусь, уж чего-чего, а времени у меня в достатке. Путь до Силистрии неблизкий.
ГЛАВА 2
Самое забавное, что я ошибся. В том смысле, что в Силистрию мы попали раньше, чем ожидали. Просто изначально подразумевалось, что мы погостим денька три у графа Лотара, познакомимся с его семьей, съедим подобающее количество блюд и выпьем положенное количество вина. Для людей нашего круга положенное. Графа не смущало то, что все мы вроде как уже и не представители в большей или меньшей степени знатных фамилий, а почти изгои. Тут, на Юге, отношение к этому другое. Коли ты рожден благородным, то таким и останешься до самой смерти.
Так вот, сначала погостим, а после сядем на лошадей и поедем себе дальше, к конечной точке путешествия.
Мы думали, что будет так. А оно возьми да и обернись по-другому. Накануне прибытия на родину графа за ужином он сообщил нам, что мы можем продолжить путь на его корабле дальше, прямиком до Форессы, столицы Силистрии. Мол, плывите, ребятки, и вспоминайте меня добрым словом.