Фаустус почувствовал, как его раздражение усиливается.
Вампир слишком наслаждался, заполучив его в качестве заворожённой аудитории.
— А так я весьма доволен нашим нынешним соглашением, если позволишь так выразиться, — Бэйшл говорил слегка нараспев, поддаваясь этому тягучему луизианскому акценту. — Я весьма удовлетворён тем, что мы возвращаемся к прежнему положению дел. Лишь с небольшим количеством изменений, которые удобно контролировать — после нашего последнего небольшого приключения вместе…
— О, да во имя Господа, — прорычал Фаустус.
Вампирский король поднял руку.
— Ну же, ну же. Не надо спешить, Чарльз. В конце концов, всё это назревало давно.
Энергетическое поле внезапно отключилось.
Фаустус подпрыгнул, не сумев скрыть свою реакцию. Он инстинктивно сделал шаг назад.
Это была ошибка.
Как только он сделал это, любые шансы проскользнуть мимо вампира испарились. Вот так запросто Фаустус пригласил тигра в свою клетку.
Он позволил тигру заполнить дверной проём камеры.
Фаустус смотрел, как вампир переступает черту, на уровне которой находилось энергетическое поле.
Его сердце уже быстрее застучало в груди.
Те прозрачные глаза из потрескавшегося хрусталя начали изменяться по-настоящему. Алые струйки расходились наружу от чёрных зрачков, напоминая вспышки на солнце, скрытом затмением.
Чарльз попятился ещё дальше. Во рту пересохло.
Его челюсти сжались, пока он смотрел в эти кроваво-красные глаза.
Брик улыбнулся, его движения были обманчиво ленивыми.
— Видишь ли, мы решили отмотать время назад, Чарльз, — Брик небрежно подошёл ближе. — «Архангел» и я. Мы бы хотели полностью забыть о твоей маленькой попытке завоевать наш мир. Мы бы хотели полностью забыть о тебе.
Чарльз уставился на него.
Потребовалось несколько секунд, чтобы слова вампира хотя бы отложились в его сознании.
— Ты с ума сошёл, — он выпалил слова со смешком. В этом звуке вообще не было юмора. В горле всё ещё стоял ком, во рту было сухо как в пустыне. — Миллиарды людей? Ты думаешь, что вы сумеете убедить миллиарды людей в том, будто они не видели то, что они видели? Это невозможно, Бэйшл. Поверь мне. Мы думали о таких вещах на Старой Земле… давным-давно.
Брик улыбнулся.
Он сделал ещё один шаг вглубь клетки видящего.
— Тебе не надо об этом беспокоиться, Чарльз, — его тон сделался терпеливым, убаюкивал той ленивой напевностью. — Но вообще я думаю, что ты переоцениваешь своё влияние на наш мир. В конце концов, очень немногие знают, что они видели. Или что они на самом деле знали. В наши дни так много дезинформации… так много лжи. Так много правительственных учреждений, которые могут ошибаться. Так много коррупции в СМИ, в оборонной сфере…
Фаустус продолжал в неверии таращиться на вампира.
Но его слова откладывались в голове.
Откладывались, хоть он того и не хотел.
— Ты с ума сошёл, — выпалил он.
Брик пожал плечами, и даже сейчас этот жест показался пассивным, безразличным.
— Посмотрим.
Та ленивая улыбка сделалась шире, снова показав кончик белого клыка.
— «Архангел»… они такие занятые пчелки. Умные маленькие насекомые с параноидальными и преданными умами. Нельзя не восхищаться людьми, правда. Само собой, даже ты, Чарльз, временами видел их сильные стороны вопреки своей иррациональной ненависти к ним? Они бывают такими креативными, такими изобретательными. Такими совершенно безжалостными, когда они хотят чего-то…
Радужки вампира слегка светились в тёмной камере.
— Они заверили меня, что у них имеется немалый опыт в таких вещах, — добавил Брик. — И если мы правы, думаю, даже Квентин и его жена в итоге могут одобрить такое решение. Это дает мне надежду, что они выберутся живыми из этого бардака, который они помогли создать…
Фаустус окинул взглядом камеру, ища оружие или что-то, что он мог использовать.
Поскольку органико-электрическое поле отключилось, он использовал своё зрение видящего, пытаясь найти рядом людей, на которых можно надавить или заставить помочь.
Он никого не почувствовал.
С другой стороны, он и не смог бы. Он всё ещё находился внутри Пентагона. Он сам воздвиг поле, нейтрализующее способности видящих вокруг.
Кроме того, вампиры всегда находили способ блокировать зрение видящих.
В этом они были мастерами.
— Судя по выражению твоего лица, ты понимаешь, насколько плохо твоё затруднительное положение, Чарльз… и насколько серьёзно я настроен зачистить твой бардак.