Он ей не нравился, но она ни за что на свете не оттолкнула бы его. Ее гнев перерос во что-то более сильное. Ею овладело желание запротестовать против его собственнического отношения и вместе с тем — заявить на него свои права. Ириал отступил назад, продолжая глядеть на нее так, будто они были только вдвоем.
— Скоро, Лесли.
Она уставилась на него, не понимая, чего ей хочется — снова оттолкнуть его или притянуть ближе. Это не я. Я не… что? На этот вопрос у нее не было ответа.
Ниалл стоял и смотрел на них, а за ним стояли все парни с дредами и еще куча людей, которых раньше она не заметила. Откуда они все взялись? До этого клуб казался почти пустым, а теперь он был переполнен. И никто из них не выглядел дружелюбно.
Ниалл попытался отодвинуть ее себе за спину, прошептав:
— Отойди от него.
Но Ириал обнял Лесли за талию. Его большие пальцы скользнули за край ее блузки, лаская ее кожу. Ее глаза затуманились от удовольствия от такого небрежного прикосновения — ни гнева, ни страха, а только желание.
Ириал спросил Ниалла:
— Ты ведь не думал, что она твоя, не так ли? Как в старые добрые времена. Ты находишь их, а я их забираю.
Лесли моргнула, стараясь сосредоточиться, стараясь вспомнить, что ей нужно делать. Ей следовало бы испугаться. Стоило бы разозлиться… или что-то еще… Но ей не стоило смотреть на губы Ириала. Она споткнулась, пытаясь отойти то него.
Ниалл рассвирепел. Лесли готова была поклясться, что даже его глаза вспыхнули. Он шагнул к Ириалу, его кулаки сжались, как будто он собирался его ударить. Он не сделал этого. Он просто прорычал:
— Держись от нее подальше. Ты…
— Помни свое место, мальчишка. Надо мной у тебя нет власти. Ты выразил свои чувства по этому поводу достаточно ясно. — Ириал притянул Лесли ближе, пока она не оказалась на том же месте, что и была, когда они танцевали — в его объятиях. И ее пугало то, что она не могла… не хотела покидать их.
Ее лицо пылало, но в течение нескольких ударов сердца, она не могла пошевелиться.
— Нет, — сказала она, с силой выговаривая слова, — отпусти меня.
Затем Ниалл шагнул вперед.
— Оставь ее в покое.
Его глаза на самом деле вспыхнули.
— Она друг нашего Двора, друг Эйслинн и мой друг. — Ниалл придвинулся к Ириалу максимально близко, но не касаясь его.
Двор?
— Ваша семья предъявляет права на мою девушку? — Ириал притянул ее к себе так близко, что их лица находились напротив друг друга, он смотрел на нее так, будто на ее кожу нанесены таинственные письмена. — Вы не предъявляли на нее прав.
Предъявлять права?
Лесли взглянула на него, на Ниалла, на незнакомцев вокруг. Это не мой мир.
— Пусти меня, — сказала она. Ее голос не был тверд, но она смогла это сказать.
Он так и сделал. Он отпустил ее и сделал шаг назад так внезапно, что ей пришлось схватить его за руку, чтобы не свалиться на пол. Она будто находилась в оцепенении.
— Уведи ее отсюда, — сказал Ниалл. Откуда-то из толпы позади него вперед выступил Сет. Он потянулся к ее руке (это был нехарактерный для него дружеский жест) и потянул ее в сторону от Ириала.
— Скоро, любовь моя, — снова произнес Ириал и отвесил низкий поклон.
Лесли вздрогнула. Если бы она твердо стояла на ногах, она бы убежала из клуба. Но лучшее, что она могла сейчас сделать, это, спотыкаясь, следовать за Сетом.
Глава 13
Лесли и Сет прошли несколько кварталов, прежде чем она смогла взглянуть на него. Они не были друзьями, и это был его выбор, но, тем не менее, она доверяла ему гораздо больше, чем большинству парней.
Они уже подошли к «Миру комиксов», когда она выговорила:
— Прости меня.
При этих словах она посмотрела на него, но тут же отвернулась, увидев гнев на его лице. Его руки были сжаты в кулаки. Он не обидит ее, Сет не такой, но она все равно вздрогнула, когда он схватил ее за запястье.
— Простить за что? — Он нахмурил брови.
Она остановилась.
— За то, что устроила сцену, за то, что вела себя, как настоящая шлюха перед тобой и Ниаллом, за то…
— Прекрати, — Сет покачал головой, — это не твоя вина. Это все Ириал. Просто… держись от него подальше, если он встретится тебе на пути, ладно? Если сможешь, то просто уходи. Не беги, но сматывайся оттуда.
Ничего не сказав, она кивнула, и Сет отпустил ее запястье. Как и тогда в «Руинах», она была уверена, что он знал больше, чем говорил. Это что, какая-то банда? Она никогда не слышала, чтобы в Хантсдейле были настоящие банды, но это не значило, что их на самом деле нет. Однако, что бы это ни было, Сет все знал, но не рассказывал, а она не знала, как его об этом спросить. Вместо этого она поинтересовалась: