Выбрать главу

— Молодой человек, — прервал я намерившегося подробно доложить о каждом рубине помощника — боюсь, что описание каждого камня из оставшегося килограмма, займет больше времени, чем проверка и оценка, этих камней! Назовите общую сумму в которую оцениваются оставшиеся рубины. А подробный доклад, вы сделаете своему шефу, когда мы уйдем.

— Сэр, там оставался не килограмм, а семьсот пятнадцать и четыре десятых грамма, впрочем, если мистер Башар не возражает, против такого нарушения заведенного порядка, я готов озвучить общую стоимость, как всех, так и тех и семьсот пятнадцать и четыре десятых грамма камней которые, вы не даете мне описать более подробно.

— Хорошо Магди, скажи господам сколько стоят их камни, я посмотрю отчеты потом. Ведь ты к каждому камню, из более или менее крупных, приложил описание? — Дал свое разрешение господин НДваргона.

— Разумеется господин Башар! Итак, общая стоимость камней предоставленных нам на оценку, составляет двести восемьдесят тысяч двадцать один доллар и семьдесят три цента. Из них камни размером менее двух карат на сумму сто сорок восемь тысяч шестьсот шестьдесят два американских доллара и пятьдесят центов, а индивидуально оцененные рубины на сумму в сто тридцать одну тысячу триста пятьдесят девять долларов двадцать три цента. Все цены приведены с учетом налоговых сборов и торговых пошлин.

— Спасибо Магди, подожди пока здесь. Господа, вас устроит озвученная цена за ваши камни? — Быстро переглянувшись с Ларисой и Гамлетом, я получил от них утвердительные кивки и высказал свое согласие: — Да мистер НДваргона, цена нас вполне устраивает, и если вы не изменили своему желанию приобрести эту партию рубинов, мы согласны уступить их вам, по названной вашим помощником цене.

— Мистер Цыпин, в каком виде вы хотели бы получить свои деньги? Если производить расчет наличным платежом, это может занять некоторое время, причем оплата будет произведена в Танзанийских шиллингах. Вы должны понимать, что такого количества наличности у меня на руках нет. Оплата же безналичными средствами, посредством банковского перевода денег со счета на счет, может быть осуществлена прямо из моего офиса, средствами интернет-банкинга. Какой способ вы выберете?

— Одну минуточку, господин НДваргона, я должен посовещаться со своими партнерами. — Перейдя на русский, я поинтересовался: — Вы все слышали, какие будут мысли? — Лариса высказалась за банковский перевод, типа нахрена нам «слоники», ее еще с детства бесила шуточка про «купи слона». Гамлет же наоборот, сославшись на необходимость помощи семье и сложность процесса обналичивания крупных сумм, возжелал получить стадо на руки.

— Господин НДваргона, а возможно ли проведение комбинированного метода расчетов? Часть денег выдать шиллингами на руки, а часть перевести на банковский счет, который управляется посредством наших кредитных карт?

— Несомненно, мистер Цыпин, я могу выдать на руки сумму в Танзанийских шиллингах эквивалентную, согласно установленному обменному курсу, ста тысячам долларов Соединенных Штатов Америки.-

Гамлет кивнул.

— Остальные деньги перевести на счет в вашем банке. Но хочу предупредить, что операция по переводу средств на счет в иностранном банке, будет не очень-то и дешевой.

— Что делать, мистер НДваргона, что делать! Нам в любом случае, пришлось бы осуществлять подобную банковскую операцию, ведь мы не граждане Танзании, и нам однозначно нужна возможность вывоза денег из вашей замечательной страны.

— Хорошо, мистер Цыпин, сообщите мне ваши банковские реквизиты и я незамедлительно переведу деньги. Магди, выпиши чек и принеси этим господам сто пятьдесят миллионов шиллингов.-

С вами приятно иметь дело господин НДваргона, надеюсь это не последняя сделка, которую мы заключим.

— Конечно, ведь я еще буду делать для миссис Лэрис кулон!

— Это, само собой разумеется. Я хочу поинтересоваться. Надеюсь, вы не будете против того, чтобы приобрести у нас, еще некоторое количество необработанных рубинов?

— Совсем нет, эта сделка была выгодна не только вам. С помощью вброса такого количества камней, которое вы мне сегодня продали, я значительно упрочу свое положение на рынке драгоценных камней в нашей стране.

— Это прекрасно! А как часто вы сможете покупать аналогичные партии рубинов?

— Мистер Цыпин, вы меня интригуете! У вас что, найдется еще большее количество камней на продажу?

— О том и речь. Я могу поставить вам еще в десять раз больше камней в течение этого года. Да что там года, хоть завтра, но потом минимум годовой перерыв.

— Это меня более чем устроило бы. Единственное, такое количество наличных будет довольно сложно раздобыть. И уж точно не до завтра!

— То есть, вы без проблем, можете устроить перевод денег на счет, но затрудняетесь предоставить такое количество наличных.

— Совершенно справедливое утверждение, именно так дела и обстоят.

— Что ж, когда я буду готов продать вам новую партию, значительно превышающую сегодняшнюю, то обязательно с вами свяжусь, по тому телефону, который вы назвали мне при нашей первой встрече. — Появившийся Магди притащил мешок, из тех, которыми пользуются инкассаторы и доложил своему шефу, что его указания выполнены.

— Передайте эти деньги Гамлету. — Попросил я ювелира. — Именно он алкал наличности.-

Мамба с квадратными глазами вцепился мертвой хваткой в мешок и прижал его к своей широкой груди. Его взгляд лучился нежностью и восторгом. Он прижимал к себе холщовый мешок крепче, чем стал бы прижимать родного ребенка. Если бы он прижал к себе с такой силой младенца, то младенца бы не стало в тот же миг, все его кости были бы переломаны к чертям свинячьим.

***

Покинув офис, сопровождаемые его хозяином, мы погрузились в наш джип. Гамлет забился на заднее сиденье, не выпуская из рук свой капитал. Взглянув на него, я понял, что управлять «Дефендером», пока он не передаст деньги своей семье, скорее всего, буду именно я.

Перед въездом во двор виллы, Гамлет отпустил охранников. Зрелище меня немного позабавило, он очень уморительно ставил свою подпись на документе подтверждающим факт выполнения ими работ. Эта процедура сильно осложнялась тяжелым мешком, который он так и не выпустил из рук. Телохранители глазели на его ношу, и казалось, исходили слюной. Мешочек был вполне узнаваем и его содержимое не вызывало сомнений ни у кого, кто его видел.

— Гамлет, ты болван! Нам теперь придется срочно нанимать охрану на виллу, причем сегодня же! На кой ляд, ты мешком светишь? Ну-ка, тормозни парней. Поедем в банк деньги сдадим, в их присутствии.

— Это зачем?

— А чтобы спать спокойно! Я не шучу, действуй!

— Влад, — обратилась ко мне Лариса, — а можно я здесь останусь, с Жужечкой. Она устала нас ждать, а я устала ездить туда-сюда из-за вашей глупости.

— Если ты такая умная, почему ты раньше нам не посоветовала, как поступить?

— Да поздно уже! Еще в городе поздно было!

— Это почему это?

— На часы посмотри и на небо!

— Млять! Банк уже пару часов, как закрылся!

— Вот, вот! — Мамба, спать сегодня не будешь! Это не приказ, это констатация факта, в грубой, извращенной форме! Теперь ты у нас «Кощей», будешь, судя по ушам и яйцам, над златом всю ночь чахнуть.

— А что значит «судя по ушам и яйцам»? — Поинтересовался Гамлет.

— Партнер, я тобой горжусь! Ты зришь в корень и все понимаешь! Ты не спросил у меня, почему всю ночь чахнуть, ты поинтересовался происхождением идиоматического выражения. Это достойно награды. Слушай анекдот, из которого взято это выражение: Два слепых мудреца, изучают осла, ранее ими ни разу не встречаемого. Один походил, пощупал и говорит: — Коллега, я право затрудняюсь в определении вида этого животного, может быть, вы сможете высказать более результативное экспертное мнение? — Второй мудрец повторил процедуру осмотра ишака и с гордым видом заявил: — Судя по ушам и яйцам, этому зайцу лет двести!-