Игнорируя долгий тяжёлый взгляд Ника, я повернулась к Блэку.
- Ладно. Скажи им, что делать... и когда нам нужно действовать. Я подберусь ближе к двери. Ты дашь мне сигнал или что?
- Ты поймёшь, когда я начну отвлекать его. Но дай мне несколько минут. Позволь мне дать тебе знак бросать, ладно?
Я помедлила, собираясь спросить.
Затем я отпустила это и просто кивнула.
По правде говоря, я не хотела, чтобы он служил отвлечением, особенно с этой раной. Но я также знала, что он с большей вероятностью вытянет это дело с другим видящим, чем любой из моих друзей. Кроме того, это поместит его дальше всего от взрыва, так что никуда не денешься.
В любом случае, у меня не было идей получше.
Я собиралась уйти, когда Блэк схватил меня за руку.
- Можно мне взглянуть на неё, док? Я хочу убедиться, что это за тип. После моего отъезда должны были привезти новые.
Осознав, что он говорит о взрывчатке, я почти не медлила, наклонилась и приподняла штанину над ботинком. Вытащив гранату из мешочка, пристёгнутого к лодыжке, я выпрямилась и протянула её Блэку.
Я взглянула на Ника и Энджел, пока Блэк её разглядывал.
Они оба выглядели измотанными. Вопреки своей злости, Ник также выглядел чрезмерно бледным.
Я напомнила себе, что вдобавок к пулевым ранениям они страдают от смены часовых поясов. Нам нужно было отсюда выбираться. Ни один из нас долго не продержится, а Блэк может действительно умереть, в зависимости от того, что этот стеклянный штырь проткнул, пока находился в нем.
Подумав об этом, я осознала, что Йен не стрелял в нас уже какое-то время.
Я гадала, не меняет ли он опять позицию для стрельбы.
Я удивлённо посмотрела вниз, когда Блэк опустился передо мной на колени. Слегка охнув, он засунул гранату обратно в мешочек в моем ботинке, и опустил мою штанину. Секунду спустя он выпрямился с помощью каменного фундамента, другую руку прижимая к боку.
Он снова прислонился к пьедесталу, тяжело дыша и морщась от боли.
- Почему, черт подери, ты не дал мне это сделать? - я уставилась на него.
Он лишь подмигнул мне, улыбаясь. Я знала, что он притворяется уже по тому, насколько он побледнел за эти несколько секунд, но он заговорил прежде, чем я успела прочитать ему нотацию.
- Не вытаскивай её, пока не понадобится, док, - сказал он.
Он начал отодвигаться, затем помедлил, наклонившись и снова поцеловав меня в губы. Как и прежде, он начал мягко - затем позволил поцелую продлиться, целуя меня крепче, пока снова не вдавил меня спиной в каменный фундамент.
Он издал тихий звук прямо перед тем, как отстраниться.
Я многое чувствовала в этом поцелуе. Достаточно много, чтобы, наверное, начать волноваться.
Однако этот урок я, видимо, никак не могла усвоить.
Глава 13. Отвлечение
В одном Блэк был прав - я поняла, когда он начал.
Я только-только присела на корточки у каменного пьедестала поближе к пожарному выходу, когда он повысил голос.
Он говорил по-английски - ну, в основном по-английски - вероятно, ради нас.
- Брат, - крикнул он. - J’talek hudre-ti. С уважением, брат. Мы можем поговорить?
Повисла тяжёлая тишина.
От неё у меня закружилась голова, возможно, частично потому, что я задержала дыхание.
Каким-то образом ещё до того, как он по-настоящему сделал это, я знала, что именно Блэк намеревается сделать. Я не знала, как далеко он собирается зайти - каким бы ни был Блэк, он явно не был самоубийцей - но я знала, что он намеревался использовать себя в качестве отвлекающего фактора.
Эта мысль взволновала мои нервы до предела.
Меня осенила и поразила интенсивность своей реакции. Эти бешеные, чрезмерно острые побуждения защищать жизнь Блэка не походили ни на что, что я испытывала с другими людьми, даже со своей сестрой Зои, когда та была жива. В этом присутствовало нечто совершенно иррациональное - и практически органичное. Это напоминало скорее инстинкт выживания, нежели сознательную эмоцию.
Я сражалась с этим чувством уже недели - даже месяцы, с тех пор как Блэк оставил меня в Сан-Франциско - но оно определённо ухудшилось.
Черт, да оно ухудшилось даже со времени последнего поцелуя.
Я прикусила губу, подавляя желание встать на ноги, подойти к нему сейчас же и дёрнуть назад, ну или хотя бы наорать на него в этом пространстве. Я знала, что обе эти вещи скорее всего окажутся бессмысленными. Хуже того, они обе могут привести к нашей смерти.
Я почти чувствовала, как он желает, чтобы я доверилась ему.
Это меня не успокоило.
Совершенно не успокоило, если честно - отчасти потому, что я ощущала в нем то же иррациональное чрезмерное желание защищать в отношении меня.
- Мы можем поговорить, брат? - крикнул Блэк. - Давай будем вести себя рационально.
Очередное молчание.
Затем по ту сторону рампы раздался другой голос.
- Рационально? - насмешливо произнёс тот голос. - Теперь ты хочешь быть рациональным?
Я подпрыгнула вопреки собственному желанию, шокированная тем, насколько знакомым был этот голос.
- ...Теперь ты будешь со мной рационален, - холодно продолжил Йен. - До чего же цивилизованно. До чего же вежливо. Но я думаю, что к этому времени мы уже слегка миновали этап «рациональности», не так ли, брат Квентин? Или ты действительно веришь, что я каким-то образом не в курсе, что это ты стрелял в меня последние несколько месяцев...?
Блэк щёлкнул на него, достаточно громко, чтобы звук разнёсся меж каменных стен.
- Это работа, брат. Ничего больше. Я могу разорвать контракт...
- Y’enj balente ut re mugre di ali...
- Я говорю правду, брат, - перебил Блэк. - Это работа, ничего более.
- Брехня. Ты защищаешь мою пару.
Я вздрогнула, стискивая каменное основание.
- Она - причина, по которой я взялся за работу, - признался Блэк. - Но она - не сама работа. Я могу покончить с этим... со всем. Мы оба можем уйти.
Блэк помедлил, как будто слушая.
Когда ответа не последовало, его голос сделался более предостерегающим.
- ... Ты сам знаешь, он никогда не простит её смерти. Они никогда не оставят тебя в покое, пока ты настаиваешь на этом как на единственном приемлемом исходе. Отпусти это, брат. Я советую тебе как собрат-видящий... даю тебе совет... видящий видящему. Нас здесь слишком мало. Ты ценен для них. Как мой брат, ты ценен для меня. Откажись от этого заявления из-за её крови, и они примут тебя обратно с распростёртыми объятиями. Мы с тобой будем в мире.
Он говорил официально, как будто цитировал что-то. Или, возможно, переводил.
Я снова задалась вопросом, почему Блэк говорит все это по-английски. Он хотел, чтобы я знала, что он говорит, но зачем? Просто чтобы мы были в курсе? Или существовала другая причина?
В любом случае, Йен оставался равнодушным.
Он рассмеялся. Смех странным эхом отразился от каменных стен.
- У тебя медовые речи для такого молодого... Кирев.
Я почувствовала, как что-то в этом слове поразило Блэка.
Что бы это ни было, он быстро пришёл в себя.
- Будь разумным, брат, - сказал он все ещё ровным голосом. - Они не накажут меня за попытку обеспечить её безопасность. Поскольку они наняли меня выследить тебя по этой же самой причине, очевидно, кто выигрывает в этой битве сил воли. Ты не можешь идти против непреложных законов большинства наших братьев в этом мире и ожидать победы. Кем бы ты ни был.
- Забавно, но ты думаешь, что тебе самому это по плечу. Идти против всех нас...
- Не тогда, когда дело касается жизней других видящих, - парировал Блэк с предостережением.
Последовало молчание.
Я присела у стены, задышав тяжело.
Я старалась контролировать свои эмоции. Я знала, что мне стало хуже от близости к Блэку, от того, что все мои чувства взбесились и натянулись всего лишь от нескольких минут контакта. Но слышать голос Йена после всего этого времени определённо не помогало. Возможно, впервые в моем сознании отложилось, что Йен - тот же Йен, в которого я была влюблена, который пытался убить меня голыми руками - и есть убийца, на которого охотился Блэк.