Выбрать главу

— Нас тут восемь человек. Хватит, чтобы захватить «Борт номер один», но штурмовать ввосьмером «Авалон»… — Джамил покачал головой.

— Наша задача — не на приступ идти, — терпеливо объяснил Сихали, — а прорваться в «крепость» и открыть «ворота». Там есть наш человек, он поможет, а «Грендель» уже на подходе к «Авалону».

— ОГ тоже там, — вставил Тугарин-Змей. — Будет.

— Тогда чего мы тут сидим? — изобразил удивление Керимов. — Полетели!

— Джамил, — сказал Тимофей, поглядывая на Харина, — у нас со Змеем к тебе огромная просьба: останься здесь, пригляди за нашими женщинами. Мы их и так едва не потеряли…

Керимов насупился.

— Это из-за того, что я женат? — подозрительно спросил он.

— Нет, — сказал Тимофей, глядя честными глазами.

Джамил поначалу отбрыкивался, но его таки уломали…

…Проникнуть на борт стратолёта оказалось не сложно — в его гулкой утробе крутилась масса народу, вытаскивая полные контейнеры и затаскивая пустые.

Сихали со своей командой примелькался до того, что деятели из «Красного Креста» перестали фридомфайтеров замечать.

Плоский фюзеляж стратоплана был разгорожен переборками на шесть грузовых отсеков. «Зайцы» укрылись в крайнем левом.

Задерживаться «Нимбус» не стал — ровно в четырнадцать нуль-нуль загрохотали могучие движки, и стратолёт стронулся с места, прокатился, разгоняясь по льду, взлетел.

Часом позже он покинул пределы стратосферы, совершив посадку в аэропорту Хорхе Ньюбери. Глухой свистящий рокот утих, с гулом откинулись рампы-сходни, впуская на борт яркий дневной свет, и Тимофей со товарищи очутился в пределах Сьюдад де ла Сантиссима Тринидад и Пуэрто де Нуэстра Сеньора де Санта Мария де лос Буэнос Айрес[111] — сие пышное именование нынешние «портеньос»[112] сократили до панибратского «Байрес».

Сам город лишь угадывался за далёкой оградой, выглядывая зеркальными пирамидами и башнями.

— Ищем подходящий борт, — сказал Тимофей.

— Это как? — спросил Купри, чьё внимание было рассеяно — комиссар был напряжён, он глазами выискивал чинов Международной полиции, готовящихся повязать фридомфайтеров.

— Это так, — сказал Белый с очень серьёзным видом. — Подходишь к пилоту, дёргаешь его за штанину и канючишь: «Дяденька лётчик! Подбросьте до Африки!»

— Вам бы всё хиханьки да хаханьки! — рассердился Димдимыч. — Ты хоть понимаешь, что мы на территории Евроамерики?

— Всегда мечтал, — ухмыльнулся Шурик, — чтобы меня забросили в тыл врага!

Купри негодующе посмотрел на него и тут же присел, потащил всех в тень, отбрасываемую необъятным корпусом «Нимбуса».

— «Интеры»!

Неподалёку, огибая тупоносый турболёт, показался патруль — офицер-«международник» шагал впереди, двое солдат в касках и с лучемётами на изготовку топали следом.

Сихали с друзьями поспешил укрыться за огромным колёсным шасси, мерзко пахнущим горелой резиной, — шины были ещё тёплыми.

— Они не нас ищут, — сказал Гирин негромко, — они груз проверяют, чтобы, не дай бог, нам с «гуманитаркой» и боеприпасов не подкинули.

— Ну, ты меня успокоил, — хмыкнул Юта.

«Интеры» обошли кругом белый контейнер с красными крестами. Офицер жестом потребовал открыть дверцы. Внутри было пусто и чисто. Тогда «интер» дал «добро» — сотрудники «Красного Креста» чинно понесли ящики и тюки, затаривая контейнер.

Браун оглядел своих — в рабочих комбезах, максимально походивших на форму сотрудников «Красного Креста», фридомфайтеры не выделялись, вот только были не при делах…

— Срочно ищем себе занятие, — сказал он, — тогда нас точно не заметят!

Быстро прошагав под фюзеляжем, Тимофей вышел на свет. Приходилось вертеть головой, чтобы оценить истинные размеры громадного стратолёта. Квадратные сопла его двигателей распахивали полированное нутро наподобие ворот, острые кили торчали выше пятого этажа, а стойки шасси наводили ум скорее на аналогию с карьерными самосвалами, чем с летательным аппаратом.

— Шагаем деловито и целеустремлённо, — велел Браун.

— В ногу! — не утерпел Белый, добавил-таки своё веское слово.

Сихали вышел к вертолётным площадкам, где стояла громадная шестимоторная «Анатра» с эмблемами «Аустраль Линеас Аэрас». Чернявые «портеньос» выкатывали из распахнутых трюмов платформы на высоких колёсах, груженные посылками. Тимофей направился прямо туда. Высокий, небритый «портеньо», стриженный «под горшок», обрадовался подкреплению и залопотал, зачастил, затрещал на испанском, простирая руки в направлении почтового терминала.

вернуться

111

Город Пресвятой Троицы и порт нашей Госпожи Святой Марии Добрых Ветров — старинное название Буэнос-Айреса.

вернуться

112

Портеньос — «жители порта», в переводе с испанского. Прозвище буэносайресцев.