Что же тогда происходит?
Значит, Геннадий Гец знал о существовании Осипа Николаева и Александра Полоцухина? И о Марион Крам, Марии Крамаровой, тоже знал и был с ней как-то связан? Крам оставила завещание Игорю Багримовичу Тегишеву. А Игорь Багримович сказал, что он не знает никакой Марии Крамаровой.
Соврал, по-видимому: безусловно, между ними существовала какая-то связь.
А есть ли связь между Тегишевым и этими тремя умершими?
К сожалению, они на этот вопрос ответить уже не могут, и, может, это как раз и объясняет их преждевременный уход из жизни?
Но если они не могут ответить, значит, надо спросить об этом самого Тегишева, благо он еще жив.
И как бы он ни ответил… А он скорее всего соврет, как и в случае с Крам, но это уже будет все равно: какая-никакая, а информация будет получена.
И вот Светлова решила посетить Тегишева экспромтом, без предварительного звонка, потому что нет ничего проще, как отказать человеку по телефону.
И в один прекрасный день она просто появилась на пороге уже знакомого ей дома.
Консьерж довольно мирно отнесся к желанию гостьи поговорить по домофону. И стало очевидно, что никаких приказов от Игоря Багримовича — «а вот эту и близко на порог не пускайте!» — он не получал. Стало быть, прошлый Анин визит Игоря Багримовича не испугал и, вообще, судя по всему, настроение ему не испортил…
— А его нет дома, — ответил Анне уже знакомый, «почти детский» голос.
— Жаль… Я, видите ли, из адвокатской конторы…
Я у вас уже была как-то.
— Какой еще конторы?
— Ну, видите ли, речь идет о наследстве из Амстердама…
— Да? А папа мне ничего не говорил.
«Так низко пасть! — Светлова мысленно краснела от стыда. — Самое последнее дело — пытаться вытянуть информацию из детей!»
— Нам, что, досталось наследство, а папа не хочет его брать?
— Получается что-то в этом роде.
— Ничего себе, «что-то в этом роде»! Да это просто безобразие!
— И мне так показалось…
— Я вообще никогда еще не получала наследства. Должно быть, это очень приятно. Знаете что?..
Поднимайтесь к нам!
Аня оглянулась на консьержа — лицо его оставалось непроницаемым во все время бурного обсуждения перспектив получения голландского наследства.
Вот это профессионализм!
Девушка — скорее даже девочка — встретила Светлову в пижаме, с толстенной старой книгой в руках — палец заложен между страницами.
— Ну, так что за наследство?
— Извините, но это строго конфиденциально и касается — пока! — только вашего отца.
— Вот как? — Хозяйка квартиры была явно разочарована. — Ну что ж! Подождем папу.
— Подождем.
И они стали ждать папу.
— Чего читаешь? — поинтересовалась ради приличия Светлова.
— Книгу.
«Отличный ответ, — похвалила про себя Аня. — Главное — исчерпывающий».
Светловой вообще нравились эти совсем маленькие, только-только подросшие девочки. Их предельный лаконизм.
— Какую книгу? — решила все-таки уточнить Анна. — Ну, если не секрет, конечно.
— Не секрет.
Гусенок немного оживился, открыл книгу на том месте, где держал палец, и начал читать вслух:
— "Молодого гуся или утку узнают по лапкам.
Они должны быть желтыми и блестящими, а перепонки хрупкими. Клюв должен быть яркого цвета.
Покупая гуся или утку, нужно следить за тем, чтобы клюв был желтый, а никак не красным и не темным. Откормленный гусь покрыт большим количеством жира. Под ножками у него валики сала. Если стремятся вытопить побольше жира, выгоднее покупать небольшого гуся…
У молодой птицы лапки светлые и гладкие, по виду влажные, у молодого голубя — розовые. Перьев мало…"
— И откуда такое поэтическое описание? — Аня прервала это вдохновенное декламирование.
— Из книги о вкусной и здоровой пище. — Гусенок перевернул обложку. — Славной чешки Марты Гавелковой.
«Птицу нужно убивать быстро и таким образом, чтобы не причинить ей ненужной боли и чтобы из нее не вытекла вся кровь. Если вытечет вся кровь, то мясо будет темным. Голубю отрубают головку острой сечкой…»
— Б-рр!.. — не выдержала Анна.
— Это еще что!
— Что, есть и еще более художественные описания?
— Разумеется!
— Ну, например?
— Это мы еще не дошли до главы «Как убивать рыбу».
— А есть и такая глава?
— Обижаете! — Девочка пожала плечами. — Вот!
«Завернутую в полотенце рыбу кладут на доску спинкой вверх. На голову накидывают угол полотенца и оглушают деревянным молотком. После этого острым ножом разрезают хребет у самой головы…»
— Ну, просто стынет кровь!
— «Закалывать угря несколько труднее, так как он очень живуч, а поверхность его чрезвычайно скользкая… Угря оглушают, как и прочих, ударом молотка между глаз или, держа в мокром полотенце головой вниз, несколько раз ударяют его о каменный пол, а затем быстро разрезают позвонок…»
— Ужас! Как там сказано? «Как и прочих», ударом молотка между глаз?
— «Как и прочих рыб» — там сказано.
— Ну да, да! Все равно ужасно.
— Зато рыба хорошо усваивается человеческим организмом, как совершенно справедливо отмечает великий кулинар Марта Гавелкова. А уж она что-то в этом да понимала.
— Я так и подумала.
— Видите ли, ведь это старая книга. А раньше все приносили на кухню с базара и несли это все живым, свежим, парным. Так что кухарке нужно было знать и как, и какой позвонок разрезать. И все такое прочее.
— Впечатляет! — Анна с любопытством взглянула на девочку.
— Правда?
— Клянусь!
— А давайте что-нибудь приготовим!
— Приготовим? Чтобы скоротать время, пока дожидаемся твоего папу?
— Ну да… Вот, например…
Девочка принялась быстро перелистывать книгу.
— Паштет из гусиной печенки! У меня тут как раз глава «Птица»…
— Ну…
— Впрочем, где ж ее взять, эту гусиную печенку?
Надо сначала пойти купить гуся с желтым клювом!
— Да уж!.. Именно с желтым, а отнюдь не с красным.
— Давайте цыпленка?
— Ну, давайте.
Пока Аня с недоумением взирала на свою энергичную собеседницу, девочка открыла холодильник и извлекла оттуда запечатанного в целлофан цыпленка.
— Вот! — Она бегом вернулась к «священной» книге Марты Гавелковой. — В помидорном соусе!
— Вы уверены?
— Нет, вы правы: не уверена! Давайте лучше «цыпленка с шампиньонами».
— Жаль, что мы так и не узнаем никогда, какие у него были лапки: светлые и гладкие или еще какие-нибудь, — заметила Аня, скорбно глядя на обезглавленную и «обезлапленную» распотрошенную птичью тушку, запечатанную в целлофан.
— Будем надеяться, что светлые.
— Итак?
— "Цыпленка готовят либо сразу же после того, как он был заколот, либо на второй-третий день.
Мясо цыпленка должно созреть. Но не слишком, ибо в противном случае оно теряет свой аромат. В блюда из цыпленка нельзя класть слишком много специй, они уничтожают специфический вкус куриного мяса… Маленьких цыплят жарят. Больших запекают или тушат", — торжественно процитировала вслух свою священную книгу девочка-девушка.
— Я все поняла.
— Итак, цыпленок маленький и, стало быть, будет жареный. Правда, готовим мы его неизвестно на какой день после кончины. Но все остальное будем делать по правилам!
— О'кей! — согласилась Светлова.
— Нарезаем на порции и обтираем салфеткой… тушка ни в коем случае не должна быть мокрой… Далее обжариваем до румяной корочки… Затем добавляем мелко нарезанный лук. Затем обжариваем и только после этого солим… Потом заливаем несколькими ложками горячей воды и кладем шампиньоны или белые грибы.
Дочка Тегишева колдовала вдохновенно.
Наконец стол был накрыт.
Аня отрезала кусочек цыплячьего мяса.
— Ого!
— Вкусно? Правда, вкусно?
— Нет слов!
— Точно?
— Клянусь!
— Еще?
— Спасибо, мне достаточно.
— Ну, пожалуйста…