— Как бы ты не стал подобным развлечением, — нервно смеясь сказала Николь.
— Я хорошо тебя научила, — Мелисса показалась рядом в обтягивающем платье, из красного шёлка, с длинным разрезом до бедра, — может даже слишком хорошо. Как я выгляжу, — встала в позу она.
— Тебе идёт, — тут же ответил Диармайд.
— Ты это уже говорил! — уперев руки в боки ответила девушка.
— Предыдущее тебе тоже было к лицу, — развёл руки в стороны парень.
— От тебя никакого толку… — вздохнула Мелисса, — включи видеосвязь, покажи моё платье Николь.
— Он прав, тебе очень идёт, — тепло улыбнулась Николь. Диармайд очень быстро выпал из разговора, девушки переключились на моду, окончательно прекратив обращать на него внимание. Хуже всего было то, что говорили они по его телефону… это был очень, очень долгий вечер.
— Это тебе была месть за то, что не звонил Николь. Даже я успела с ней переговорить два раза, после приезда в Рим. — Они шли по просторной улице, нескончаемый поток машин издавал громкий шум и некоторые фразы приходилось говорить громче обычного.
— Не думала, что можно влюбиться за такой короткий срок… — тихо сказала Мелисса, словно и не хотела, чтобы Диармайд её расслышал. Её взгляд зацепился за высокого парня, с длинным хвостом пшеничного цвета и она погрустнела.
— Скучаешь по нему, да? — проследив за взглядом Мелиссы спросил Диармайд.
— Он мне снился недавно… — сипло сказала она и прокашлялась, — причём снились глупости, обычно доводившие меня до белого каления — тупые шутки, глупые розыгрыши… даже не думала, что буду скучать по этой ерунде.
— Не волнуйся, с ним всё будет хорошо… — уверенно сказал Диармайд, — у Арбета нет причин вредить Лу и он слишком умён, чтобы сделать какую-то глупость. Ты знаешь — я говорю правду, когда нужно — он умеет очень быстро соображать.
Мелисса взяла Диармайда под руку и крепко прижала её, положив голову парню на плечо.
— Спасибо за эти слова. Ты прав — с ним всё будет хорошо.
— Ваши документы, — перед Диармайдом появился патруль из тамплиерских оруженосцев, с красными крестами, нашитыми на военной форме. Молодые, с самоуверенными улыбками ещё вчерашних новобранцев. Один из ребят с гордостью пригладил нашивку в виде герба ордена, словно лаская символ своей власти. Мелисса напряглась и с тревогой посмотрела на Диармайда, ещё крепче прижав к себе его руку.
К удивлению девушки, Диармайд изобразил скромную улыбку и протянул им паспорт.
— Прошу, — на итальянском ответил он, терпеливо дожидаясь, пока парни осмотрят его документ. Оруженосцы-адепты достали сканер и провели над паспортом, почти на него не глянув.
— А теперь ты красавица, — подмигнул Мелиссе один из них.
— Может подберешь себе на вечер компанию получше? — парень, забравший у Мелиссы паспорт, глянул на имя, — что скажешь, Камилла? Пара бравых тамплиерский оруженосцев составят тебе куда лучшую компанию, чем это чучело.
Диармайд направил силу в глаза, совсем чуть-чуть, но этого было достаточно, чтобы парни схватились за автоматы и направили их ему в лицо.
— Подумай дважды, мальчик, — кровожадно ухмыльнувшись сказал Диармайд, — ты думаешь в ордене не обратят внимания на инцидент, в котором пара сопливых оруженосцев напала на мага пятого ранга?
Диармайд ещё раз протянул только что полученные им документы, показав строку с зарегистрированным рангом. Патрульные не веря переводили взгляды с паспорта на Диармайда.
— Мы… мы… — запинаясь ответил тот, который флиртовал с Мелиссой.
— Идите своей дорогой, а мы пойдём своей.
— Хорошего вечера… — выдавил из себя второй, и, толкнув напарника локтем под ребра, потащил его дальше.
— А я уже думала вмешаться… — отойдя на безопасную дистанцию сказала Мелисса, — ты хорошо справился. Когда сверкнули глаза — думала, что нашему прикрытию уже конец.
— Я ведь уже говорил: я научился сдерживать свои приступы… — спокойно ответил Диармайд, — но это не значит, что, когда у меня будет удобная возможность, я не разорву их на куски, предварительно, медленно, содрав из них кожу заживо, — на лице парня появился звериный оскал.