Выбрать главу

Мак отвлекся от изучения огромных книг подвального хранилища, буквы по которым ползали как жуки, складываясь в названия, п и вопросительно посмотрел на учителя.

– Человек, если раскроет её, замирает на полвека своего. И ни одна сила вернуть его не сможет, пока срок не истечет. А после, кто отмирает, слова сказать не могут, будто онемели навсегда. Присмотрись к ним при свете дневном и увидишь, как руки их дрожат.

Чернокнижник тряхнул седой головой и посмотрел в сторону:

– А если хочешь остаться здесь, приучайся думать хорошенько перед тем, как что-нибудь вслух прочитать.

Не успел Мак подумать, где бы могла находиться эта книга, как на руках оказалась тяжелая кипа собраний дальнего востока: от сказок до медицинских трактатов. Ее давно пора было очистить и подшить страницы. Поджав губы, Мак поплелся назад.

А старик задумался, глядя вслед на низкорослого мальчишку, который продолжал весело изображать опьянение морскими красками и пением русалок, пошатываясь и по-французски восхищаясь: о-ля ля! Человек был стар, и учеников у него было много, но до сих пор в библиотеке он оставался один. Не умел он объяснить самого важного. Недоговаривал, будто сам подстрекал и толкал на погибель…

* * *

В библиотеке время тянулось бесконечной нитью обыденности и Мак точно не понимал сколько времени уже находится здесь. Он даже не помнил, как попал в ученики к самому странному магу на планете. Или не магу, фокуснику, создающему великие иллюзии. Мак никогда не видел ни одного из этих фокусов, но слышал тысячу раз истории о чернокнижнике, во время путешествий по букинистическим фестивалям и ярмаркам. Истории эти были невероятные. Мальчишка обычно усмехался в конце каждого рассказа, делая вид, что и сам знал и все своими глазами видел. И лишь оставаясь наедине рассматривал чернокнижника, пытаясь уловить что-то волшебное. На вид Старик был обычным человеком, если не знать, что ему как минимум сотня лет и ни разу не слышать, как он рассказывает истории о местах. Рассказывает так, что отправляет вас взглянуть самих на самое потрясающее творение природы. Или рассказывает о людях, будто открывает шар судьбы и показывает жизнь человека, а потом снова осторожно закрывает.

Иногда Маку приходила мысль, что его путешествия – это тоже лишь фантазия безумного старца, и на самом деле он, молодой южанин находится взаперти старинной башни, в которой хранятся разные заклинания, амулеты, сны. Что он уже несколько лет, по какой-то неведомой ему причине должен учиться забытым языкам, наукам о травах и жить в прошлом веке без сотовой связи, непонятно в какой реальности. Юнец бодро отгонял путающиеся мысли. Сомневаться в своем собственном мире он не хотел. Здесь в библиотеке на берегу спящего моря он чувствовал себя дома.

* * *

Мак все чаще бывал в отделе сказок разных народов, беспорядочно перебирая все книги подряд, словно пытаясь найти что-то, что позволит вспомнить его настоящее прошлое. Не брезгуя мирами утопии и историями о первых людях-охотниках на мамонтов, он брал с полки то, что обжигало руку. Поначалу с детским азартом он отправлялся в путешествие по мирам. Радостно готовился к приключению и открывая первую страницу язвительно спрашивал: ну, что же сегодня? Каждый из таких дней был для него как выходной, праздник, как поход в кино или сладкий подарок на новый год. Молодой авантюризм играл в жилах и подзадоривал. Мак готов был к любым ситуациям, уверенный в своей ловкости и удаче. Ни разу он не задумался, что может не ввернуться назад.

Так и сегодня, после дня двойной красной луны, что ровным счетом ничего не значило для него, как и для другого юноши, не обремененного личной трагедией, он по-мальчишечьи завернул на одиннадцатый ряд. Мысленно он благодарил винную энциклопедию, которая усыпила бдительность учителя. Успев еще до обеда закончить все дела, он поднялся по лестнице с глубокими длинными ступенями, отделяющими сказочные полки от всего остального сборища книг в библиотеке. Провел ладонью по нижней полке, проходя все дальше, как бы дразня молчаливых друзей. Заглянул в круглое окно, точно посередине освещающее обе стороны ряда, явно показывая всем остальным привилегированное положение этой части читальни. Книжные полки нетерпеливо вибрировали, книги перешептывались и передразнивали друг друга. Разными голосами и языками: кто же? Кто же? КТО же? То громче, то тише, все быстрее, слова сливались в один звук, так похожий на шелест. Ветерок, проникающий сквозь тонкие щели ветхих рам, замер в ожидании, вот-вот что-то произойдет.

полную версию книги