Выбрать главу

«Оазис Снов… Это место совсем недалеко от Суровых Долин… Я, возможно, даже не нашел бы его, если бы не эти проводники…» — Лейлин сидел верхом на песчаном скорпионе, а перед ним хлопало крыльями глазное яблоко. Оно показывало ему этих людей.

Когда группа авантюристов указывала ему путь, ему не нужно было блуждать по пустыне. Пока он будет идти безопасным путем, все будет в порядке. Он держался от них на расстоянии, поэтому обычные заклинания обнаружения не могли его заметить.

«Здесь… как бы это сказать… их полезность уменьшается... — Лейлин поглаживал подбородок. По его мнению, эта группа была самой слабой среди тех, кто нацелился на плавучий город. — Но у них, похоже, есть лидер. Я просто оставлю их впереди и посмотрю, что они к себе привлекут…»

Лейлин похлопал скорпиона, и огромный зверь тут же вскрикнул. Он перебирал четырьмя парами своих ног, что значительно ускоряло продвижение Лейлина через пустыню…

В пустыне не было ничего, кроме песка и костей погибших монахов. Лейлин даже заметил один иссохший труп, похожий на мумию.

Монахи тренировались, играя со смертью. Без чистой воды они не могли долго протянуть, и мало кого из них спасали добросердечные группы купцов.

«Но… здесь как-то слишком спокойно…»

Больше не заботясь о трупах, присыпанных песком, Лейлин приказал песчаному скорпиону продолжать двигаться вперед.

Западная пустыня, определенно, таила в себе множество опасностей. Однако перед ним шла целая группа элитных высокоранговых Профессионалов. Помимо стихийных бедствий, вроде черных песчаных бурь, они могли справиться с чем угодно. Их численность ещё даже ни разу не сократилась.

Хотя это казалось нормальным, Лейлин находил это странным. Путь к плавучему городу не должен был быть таким простым.

Именно в этот момент на лице Лейлина появилось внезапное осознание:

«Вот оно… Я и подумать не мог, что в западной пустыне есть туземцы. Могут ли эти люди быть потомками Нетерила?»

При этой мысли он решил отказаться от своей «поездки», произнёс заклинание Полёта и взмыл в воздух, захлопав крыльями.

Пролетев над бесчисленными песчаными дюнами, он, наконец, заметил глубокий зеленый цвет. В месте, где на горизонте не было ничего, кроме желтого песка, располагалось сверкающее озеро в форме полумесяца и большой оазис. Наткнувшись на него в безжизненной пустыне, любой путник мог бы сойти с ума от нахлынувших эмоций.

Однако здесь имелись признаки вражды. Вблизи оазиса уже началась ожесточённая битва.

«Неудивительно, что я почувствовал, что что-то не так. Это то самое место!» — Лейлин выглядел так, будто внезапно что-то понял.

Глава 968. Пустынное племя

В оазисе развернулась ужасная резня. Группа людей в странных одеждах напала на авантюристов верхом на верблюдах. Они были одеты в типичную для людей пустынь одежду — белый наряд и шарф, обернутый вокруг головы, из-за которого не было видно ничего кроме пары волчьих глаз.

Лидер этой группы свистнул, и его люди окружили авантюристов. Некоторые из них натянули свои луки.

Авантюристы помрачнели. Их враг итак имел численное преимущество, а теперь против них ещё и использовал высококачественное снаряжение.

— Что они говорят? — спросила Аллери у ассасина, произнеся несколько защитных заклинаний.

— Говорят, что мы вторглись в их земли, и они заберут нашу кровь и жизни, чтобы смыть наши грехи… — спешно пояснил лидер, став ещё мрачнее. — У нас большие проблемы. Это пустынное племя; западная пустыня — их дом. К тому же, они обладают странной способностью наложения проклятий!

— Хакари! Хакари! — закричали пустынные воины и бросились вперёд, пока их лучники натягивали тетиву.

Несколько воинов, тонких, как бамбук, прыгнули в небо, красиво размахивая своими саблями, украшенными драгоценностями.

— Как раз вовремя! — крикнул лидер ассасинов, ударив врага своим кинжалом. Его удары сразили нескольких пустынных воинов, а сабли в их руках разлетелись на осколки, словно танцующие бабочки.

— Капитан! Как ты мог атаковать их первым, причём насмерть? — другие авантюристы уставились на своего лидера, недоумевая.

— У нас нет выбора, — криво усмехнулся ассассин. — Слово «хакари» означает «не оставлять никого в живых»…

У них не было времени на долгие беседы. Лидер пустынного племени спрыгнул со своего верблюда, бросившись к ассасину. Толстая громоздкая сабля свистела в воздухе, и одного лишь сформированного ей ветра было достаточно, чтобы напугать ассасина.