Выбрать главу

Этого было достаточно. Этого наконец-то, бл*дь, достаточно.

Та дыра внутри него на какое-то время заполнилась.

Лишь одна вещь успокаивала его ещё лучше.

Охота вызывала в нем умиротворение, несравнимое ни с чем другим, что он ощущал. Когда он охотился, его разум и сердце делались совершенно неподвижными. Те минуты и секунды, даже часы, когда он преследовал их перед тем, как они сдавались, перед тем, как он делал первый, останавливающий сердце укус — это работало ещё лучше секса.

Когда через час с лишним они вывалились за двери Сакре-Кёр в куда более помятой одежде, оба с полностью кровавыми глазами и удлинившимися клыками, искажавшими форму рта, он потащил её за руку вниз по холму.

Дождь наконец-то прекратился.

Брусчатка была скользкой, кое-где стояли лужицы, но воздух уже сделался суше, и из-за этого изменился свет.

Люсия смеялась, когда он перепрыгивал лужицы, замирал, балансируя на низенькой стене, перед тем как совершить длинный прыжок на каменную лестницу, а оттуда на более высокую стену на улице внизу. Она журила его, говорила, что он слишком красуется, что он должен сдерживать свои движения на публике, особенно когда нет никаких причин так поступать.

Однако в основном она только смеялась.

Она также вполне легко следовала за ним, по крайней мере, пока он не остановился перед чёрной дверью в нескольких дюжинах кварталов от церкви. Увидев вышибалу, который сидел перед дверью в кожаном кресле, скрестив на груди мощные звуки, она издала невесёлый смешок.

— Танцы? — произнесла она насмешливым тоном. — Почему бы тебе не назвать вещи своими именами, Наоко?

— И какими же это? — сказал он, невинно приподнимая бровь.

— Охота, — тут же ответила она. — Это охота, Наоко. И ты подкупил меня сексом. Ах ты гадкий, гадкий мальчик.

— А я-то думал, что я хороший мальчик, — протянул он, всё ещё вскидывая одну бровь.

— Ты в большей степени гадкий, чем хороший, даже в лучшие дни, — парировала она, фыркнув. Затем потянула его за руку, произнося уговаривающим тоном: — Ну же, Наоко. Давай пойдём купим вина, пока магазины не закрылись. Принесём Брику и остальным. Ты знаешь, что не должен этого делать. Ты знаешь, что не должен...

— Всего несколько часов. Я пока ещё не могу вернуться, — рывком подтащив её ближе, он куснул её шею клыками, ощутив очередной прилив крови к члену, когда он вжался в неё. — В этот раз мы найдём того, кого нам обоим захочется трахнуть.

Посмотрев на него своими гигантскими глазами, она покачала головой. Её глаза сделались серьёзными, когда она прислонилась к нему.

— Мы и так слишком много времени провели снаружи, — в ответ на его раздражённую гримасу, она резко добавила: — Нельзя, чтобы тебя увидели, Наоко. Нельзя. Ты знаешь, что он в Европе и ищет тебя. Я была там, когда Брик сказал тебе, что он и его люди не так давно были в Париже. Если мы наткнёмся на них, если они тебя увидят...

— Они не ищут меня таким.

Она издала полный неверия смешок.

— В этом и смысл, Наоко. Разве ты не понимаешь? Они не могут увидеть тебя таким. Пока наш король к ним не готов.

Когда он нахмурился, она добавила ещё резче:

— Ты пытаешься наткнуться на него, Наоко? На Блэка? Из-за того, что ты сказал ранее?

— Нет, — его голос зазвучал смиреннее, но холоднее. — Нет. Я могу подождать ради него.

Всё ещё прижимая её к своему боку, он нахмурился.

— Наверное, он даже не узнает меня, — сказал он после небольшой паузы. — В любом случае, я тебе говорил... я видел все разработки, которые имелись у Чарльза на наш вид. Я видел правительственные отчёты. Они считают, что яд срабатывает только на определённых генетических типах. Наша группа прошла тестирование в лаборатории компании Блэка после того, как они проанализировали находки той другой лаборатории. Мой результат был отрицательным. Они не знают о других способах создания вампиров. Они не будут искать меня таким. Первым делом они будут искать меня на кладбищах.

Люсия уставилась на него.

— Если они увидят доказательство собственными глазами...

— Говорю тебе, они не ищут меня таким. Они думают, что меня похитили и где-то пытают... или они считают меня погибшим. Брик именно это сказал прошлой ночью, а его люди всё ещё наблюдают за ними.

Наклонившись поближе, он куснул её за горло, вызвав несколько капелек крови.

Он слизнул их со своих губ и тихо застонал ей на ухо.

— Случившееся со мной для них неправдоподобная страшилка, Люсия, любовь моя, — пробормотал он, прижимаясь членом к её бедру. — Человеческий миф. Как чеснок и серебряные пули.

— И именно поэтому Брик хотел бы не сообщать им, брат Наоко... как можно дольше. Так долго, как потребуется, — она нахмурилась, толкнув его в грудь. — Ты знаешь, что дело не только в тебе. На кону стоит многое... для всех нас. Ты нужен ему, Наоко. Ему нужна твоя помощь в этом.

Наоко покачал головой.

— Я ему не нужен. У него есть она.

Люсия нахмурилась.

— Он не может пока что использовать её. Ты это тоже знаешь.

Он потянул её за руку, увлекая за собой к входу в клуб.

— Они сюда не придут, — уговаривал он.

— Ты этого не знаешь!

— Нет, знаю. Блэк никогда не стал бы искать меня в таком месте.

— Он не ищет тебя, — раздражённо проворчала Люсия. — Ты сам только что сказал. Он ищет Брика.

— Брик тоже не пришёл бы в такое место.

Уставившись на него, она невольно расхохоталась.

— Ты просто невыносим!

— Идём, — уговаривал он. — Всего лишь часик. Максимум два. Может, три.

— Брик мне за это палец отрежет...

— Мы принесём кого-нибудь Брику. Кого-нибудь, кто ему понравится. Я отсосу ему, пока он будет пить. Он успокоится.

Люсия запрокинула голову, разразившись искренним гортанным смехом.

Всё ещё повиснув на его руке, которую он прижимал к боку, сжав пальцы в кулак, она широко улыбнулась, глядя на него снизу вверх.

— О, мой дорогой мальчик, — сказала она, смягчаясь и поглаживая его пальцы. — Ты учишься слишком, слишком быстро. Неудивительно, что он уже питает к тебе такие нежные чувства...

Глава 1. Нельзя вновь вернуться домой 

Когда багажник открылся, я потянулась к своим сумкам, но меня отстранил мужчина в униформе — мужчина просиял и явно узнал меня, но я не видела его так долго, что смогла лишь недоуменно моргнуть.

Мигель. Его звали Мигель.

Он был одним из охранников в главном здании Блэка.

Он забрал прямо из моей руки сумку, которую я вытащила из багажника, продолжая улыбаться, и втиснулся между мной и остальным нашим багажом.

Ожидалось, что здесь я не буду сама носить свой багаж.

Я забыла.

Мы вернулись в другой мир Блэка, который всегда казался мне более сюрреалистичным, чем тот, что наполнен оружием и военной экипировкой, а всё чаще экстрасенсами и вампирами. В этой версии жизни Блэка мы не делали такие вещи — не носили свой багаж, не разбирали вещи, не стирали одежду, даже не садились за руль.