Выбрать главу

...их [евреев] работа тесно связана с той страной, в которой они живут. Это увеличивает интернациональный характер их творческой деятельности и их влияние на мировой прогресс. Но именно такое положение часто ставит их под угрозу жестоких репрессий [96, с. 19].

ИОАНН-ПАВЕЛ П (римский папа; богослужение на территории лагеря смерти Освенцим-Бжезинка 7.06.1979 г.):

...преклоняю колени здесь, на этой Голгофе нашего времени... Преклоняю колени перед... плитами Бжезинки, на которых начертано напоминание о жертвах Освенцима на языках: польском, английском, болгарском, цыганском, чешском, датском, французском, греческом, древнееврейском, идиш, испанском, фламандском, сербско-хорватском, немецком, норвежском, русском, румынском, венгерском, итальянском. <...>

Остановимся... возле плиты с надписью на древнееврейском. Эта надпись вызывает воспоминание о народе, сыновья и дочери которого были обречены на полное уничтожение. <...> Это тот народ, который воспринял от Бога Ягве завет “Не убий” и который в особенной мере испытал убийство на себе.

Мимо этой плиты никто не имеет права пройти равнодушно.

Находясь здесь, надо со страхом подумать о том, где лежат границы ненависти [97, с. 237-238].

Е. ЕВТУШЕНКО (русский поэт; 1960-ые годы, через двадцать лет после массовых расстрелов евреев в Киеве):

Над Бабьим Яром памятников нет.

Крутой обрыв, как грубое надгробье.

Мне страшно. Мне сегодня столько лет,

Как самому еврейскому народу.

Мне кажется сейчас - я иудей.

Вот я бреду по древнему Египту.

А вот я на кресте, распятый, гибну,

И до сих пор на мне следы гвоздей.

<...>

Мне кажется, - я мальчик в Белостоке.

Кровь льется, растекаясь по полам,

Бесчинствуют вожди трактирной стойки

И пахнут водкой с луком пополам.

Я, сапогом отброшенный, бессилен,

Напрасно я погромщиков молю.

Под гогот “Бей жидов, спасай Россию!”

Насилует лабазник мать мою...

<...>

Мне кажется, я - это Анна Франк,

Прозрачная, как веточка в апреле,

И я люблю,

и мне не надо фраз.

Мне надо, чтоб друг в друга

мы смотрели...

<...>

Над Бабьим Яром шелест диких трав,

Деревья смотрят грозно по-судейски.

Все молча здесь кричит,

И шапку сняв,

Я чувствую,

Как медленно седею.

Я сам стою здесь как беззвучный крик

Над тысячами тысяч погребенных.

Я - каждый здесь расстрелянный старик.

Я - каждый здесь расстрелянный ребенок.

[98].

М. САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН:

История никогда не начертывала на своих страницах вопроса более тяжелого, более чуждого человечности, более мучительного, нежели вопрос еврейский. <...> Нет более надрывающей сердце повести, как повесть этого бесконечного истязания человека человеком...

<...>

Ни один человек в целом мире не найдет в себе столько творческой силы, чтобы вообразить себя в положении этой неумирающей агонии, а еврей родится в ней и для нее. <...> Нет выхода из кипящей смолы... Можно ли представить себе мучительство более безумное, более бессовестное? [79, с. 253].

Французская революция провозгласила равноправие евреев. А в 1894 году во Франции неправедно осудили А. Дрейфуса якобы за измену, а по сути за то, что - еврей. В бой с антисемитами бросился Э. Золя, за ним Жорес, Марк Твен, Верхарн, А. Франс, Метерлинк, Клод Моне, Жюль Ренар, Синьяк, Малларме и - Лев Толстой [14, т. 9, с. 569].

Л.ТОЛСТОЙ:

Отношение мое к евреям не может быть иным, как отношение к братьям, которых я люблю... за то, что мы и они, как и все люди, сыны одного отца - бога [11, т. 74, с. 107].

Л.Н. Толстой организовал издательство “Посредник” для пропаганды добра, братства, ненасилия. Кому как не “Посреднику” было выпустить в 1909 году учебник международного языка - эсперанто?

Л. ЗАМЕНГОФ:

Эсперанто - это язык, служащий для взаимных сношений между людьми разных национальностей. <...> Эсперанто имеет целью сблизить между собой народы в одну братскую семью... [99, с. З].

Л.Л. Заменгоф - изобретатель эсперанто, еврей из города Белостока [28, т. 7, с. 666].

Ж.-П. САРТР:

Евреи - самые кроткие из людей. Страстно, самозабвенно выступают они против всякого насилия... Эта их тихая, упрямая и наивная кротость, которая сумела сохраниться среди наижесточайших преследований, их глубокое чувство справедливости и благоразумия, которые являются их единственной защитой во враждебном грубом и несправедливом мире, - это, может быть, и есть их самый ценный вклад в нашу общую культуру, это несомненно истинный признак их величия [16, с. 11З].

Дело

В. КОРОЛЕНКО (66 год, Рим душит завоеванную Иудею; непокорная часть евреев уходит в горы готовить восстание):

...Гамалиот тронулся в путь со своим отрядом, как уходит лев между собаками... <...> И когда они проходили мимо римских шатров, старый Авл Катулл (римский воин) крикнул:

- Привет смелым!.. [12, т. 2, с. 224].

Какие давние года! Гамалиот был или не был - не доискаться.

Но звезда

блеснула в фобианском небе.

Погожий выдался, наверно, день, когда французы городка Бодюэн собрались на площади. Согнали местных евреев, приготовили костер, неподалеку зажгли свечку. И сказали евреям: “Креститесь. Или - гореть живьем. Выбирайте, пока свеча горит”. (Четырнадцатый век, времена “Декамерона”).

Потрескивая, оплывал воск, рядом весело ждал огня хворост. Евреи Бодюэна предпочли сожжение. Самый сильный из них изловчился схватить городского голову и с ним вместе броситься в пламя [28, т. 4, с. 767].

С. ЛОЗИНСКИЙ (19 марта 1497 г. португальский король приказал отнять у евреев детей для насильственного крещения):

...отцы и матери бросали детей в колодцы и реки, убивали их и себя... крики и стоны наполняли города ужасом, и христиане из сострадания к несчастным евреям скрывали многих у себя... [8, с. 229].

Сострадание - понимание. Понимание - размышление. Размышление -... Путь далек и чреват.

По С. ЛОЗИНСКОМУ:

Ученый францисканский монах Диего да Ассунсано, потрясенный стойкостью евреев, уверовал: “Нет истины вне закона Моисея” - и принял еврейство. С тем и сожжен португальской инквизицией в 1603 году.

Профессор Саламанкского университета Лопе-де-Вера, чистейшей крови дворянин, изучал еврейский язык, историю и религию и в конце концов стал иудеем, о чем его студент донес инквизиции. В тюремной камере профессор острой костью сделал себе обрезание. Шесть лет инквизиторы не приводили в исполнение смертный приговор в тщетной надежде переломить известного ученого. Даже инквизитор Москосо восхитился им: “Никогда не была проявлена такая стойкость, как этим молодым человеком. Он был человек благовоспитанный, ученый и во всех отношениях безупречный”. Лопе-де-Вера сожгли 25 июля 1644 года.

Судьбе по плечу и выверты покруче. Некий еврей, рабби Соломон Леви, крестившись, стал епископом Пабло де Санта Мария. Усердный на новом поприще епископ написал книгу, прославляющую католицизм. В далеком Перу книга попала в руки Франсиско Мальдонадо да Сильва (18 лет, из хорошей семьи - португальцы, честные католики). Увлекшись книгой, Франсиско углубился в предания Библии и выбрался из них убежденным иудеем. Втайне от матери, сестер и жены он исхитрился обрезать себя. Потом занялся агитацией любимой сестры, которая добросовестно донесла на брата инквизиции. Ни застенки, ни старания ученых монахов не смогли вернуть в стадо заблудшую овцу. Врач по профессии, Франсиско в тюрьме стал ученым теологом, написал для сестры - той, которая предала, - комментарий к Библии. В 1633 году приговор: сжечь заживо. Казнь отложили из-за болезни осужденного. Он выздоровел, сплел веревку из кукурузных стеблей (их давали вместо хлеба) и по ней спустился в камеры других иудействующих. Там он убеждал узников смело идти на муки во имя еврейства. Франсиско Мальдонадо да Сильва умер на костре 23 января 1639 года. До сожжения он успел написать еще два трактата во славу иудаизму. Писал куриной костью, чернила изготовил из угля. В одном трактате 100 листов, в другом - 103. А лет ему было двадцать восемь [8, с. 267-268,399].