Выбрать главу

— Чем могу быть вам полезен, мистер Арчер?

— Уделите мне несколько минут. Может быть, мы сможем сделать кое-что друг для друга.

Он подозрительно осмотрел мой простой калифорнийский костюм и мои ботинки, нуждавшиеся в чистке.

— В этом я сомневаюсь. Вы внизу упомянули об убийстве. Кто-нибудь, кого я знаю?

— Думаю, знаете. Фрэнсис Мартель.

Он никак не прореагировал на имя. Я показал ему снимок. Снимок произвел впечатление. Он выхватил его из моих рук, втащил меняв кабинет и закрылдверь.

— Где вы его достали?

— В Монтевисте.

— Лео был там?

— Не недавно. Это не новая фотография.

Он поднес ее к столу, чтобы лучше рассмотреть при свете.

— Прежде всего видно, что это давнишнее фото. Лео таким молодым уже не будет никогда. Так же и Китти, — он говорил так, что казалось, был рад этому обстоятельству, будто он сам от этого становился моложе. — А кто этот, с подносом?

— Я надеялся, что вы можете мне сказать.

Он поднял глаза на меня и спросил:

— Это не может быть Сервантес?

— Фелиц Сервантес, или Фрэнсис Мартель, или Педро Доминго. Он был убит сегодня на Сабадо-авеню в Бретвуде.

Глаза Дэвиса мгновенно остекленели. Я заметил, что подобные резкие изменения происходили с ним все время. То в них проявлялся интерес и любопытство и даже злоба, затем они мгновенно погружались в состояние полной безжизненности.

— Вы не расскажете мне о том, как все произошло?

— Не в деталях, но скажу. — Я вкратце представил ему отчет о том, что произошло. — Об остальном вы сможете прочитать в сегодняшних утренних газетах.

— И убийца получил деньги, не так ли?

— Очевидно. Но чьи это деньги?

— Я не знаю, — сказал он с сомнением.

Он встал и прошелся по своему обширному кабинету. Его ноги мягко ступали по ковру желто-песочного цвета. Что-то было женственное в его движениях и что-то роковое, будто его огромный живот нес в себе зачатки смерти.

— Это были не ваши деньги, не так ли, мистер Дэвис?

Он обернулся и открыл рот, будто хотел закричать, но не издал ни звука. Так, с открытым ртом, он подошел ко мне какой-то танцующей походкой.

— Нет, — прошипел он мне в лицо, — это не мои деньги, и я не имею ничего общего с ними. — Он оглядывался, улыбался, будто хотел пошутить, но в его лице не было радости. — По правде, я не понимаю, зачем вы пришли ко мне с этой затеей.

— Вы партнер Лео, ведь так?

— Неужели?

— И Сервантес был его парень?

— Что вы имеете под этим в виду?

— Я думал, что вы могли бы мне помочь, мистер Дэвис.

— Подумайте. Я видел Сервантеса один раз жизни, и это было в прошлом году, когда он приехал сюда вместе с Лео. Я не знаю, в чем там дело. Но что бы там ни было, я не хочу быть в этом замешан. Я веду законный бизнес, и фактически Лео не является моим партнером. Нет никаких данных, свидетельствующих о том, что Лео владеет какой-то частью этого казино. Что касается меня, я вообще хочу избавиться от него.

Хотя это и было откровенное заявление, Дэвис не произвел на меня впечатления откровенного человека. Я начал раздумывать, не является ли Лео Спилмен также мертвецом.

— Где я могу найти Лео?

— Я не знаю.

— Вы посылаете ему деньги, не так ли?

— Он должен посылать мне деньги.

— Почему?

— Вы задаете слишком много вопросов. Прекратите это, прежде чем вы выведете меня из себя.

— Я думаю, что побуду здесь. Мне нужна помощь по поводу налоговых проблем. Не моих. Это касается Лео. И возможно, вас.

Десис прислонился к стене со вздохом.

— Почему вы не сказали мне, что вы из налоговой инспекции?

— Я не оттуда.

— Тогда вы себе сейчас противоречите.

— Черт возьми, это так. Можно говорить о подоходных налогах и не работая для Федерального правительства.

— Нет, со мной такие штучки не пройдут. Вам не удастся пролезть в мои дела, маскируясь под федерального агента.

Он знал, что я этого не сделаю, но ему нужна была причина для своей вспышки. Но у него не было прочной опоры. Я знал других напористых людей, подобных ему, в Лас-Вегасе и Рено: веселых барменов, утративших веселость, улыбчивых ребят, постепенно осознавших, что они стоят перед лицом смерти. — Федеральные власти разыскивают Лео. Полагаю, вам это известно, — сказал я.

— Да.

— Почему они не могут найти его? Он мертв?

— Мне хотелось бы, — он захихикал.

— Сервантеса убили с вашего благословения?

— Моего? С чего вы взяли? Я вполне законный бизнесмен.

— Это вы мне говорите, но это не ответ на мой вопрос.

— Вопрос был не хорош.

— Попробую сформулировать получше — гипотетический, такой, какой спрашивают эксперты в суде.

— Вы не эксперт, и мы не в суде.

— В случае, если придется, это будет хорошей подготовкой.

Он не понял иронии, что говорило о том, что его тревога была глубже.

— Сколько «черных денег» Лео выкачал через вашу бухгалтерию?

Он тут же ответил:

— Я об этом ничего не знаю.

— Естественно, вы не знаете, вы делаете все по закону.

— Поосторожнее, — сказал он. — Я терплю от вас больше, чем терпел до сих пор от кого-либо.

— Он осуществлял сделки по скидкам с теми, кто нес большие потери, и использовал Сервантеса для сбора и хранения денег?

Дэвис внимательно посмотрел на меня. Глаза были мертвыми, но блуждающими.

— Вы задаете вопросы, ответы на которые содержатся в них самих. Я вам не нужен.

— Мы нужны друг другу, — сказал я. — Мне нужен Лео Спилмен, а вам нужны деньги, которые он выдоил из дела.

— Если вы говорите о тех деньгах в Лос-Анджелесе, они ушли. Уже нет возможности получить их назад. Но это мелочь. Наша бухгалтерия имеет дело с такими суммами каждый день в течение всего года.

— Так что, у вас нет проблем?

— Нет таких, где вы могли бы помочь.

Дэвис снова прошелся по комнате. Он двигался устало, осторожной, мягкой, кошачьей походкой, будто его кабинет, цвета пустыни, был и в самом деле пустыней с гремучими змеями под ковром.

— Если вам удастся достать Лео, — сказал он, — дайте мне знать. Я готов уплатить за информацию. Скажем, пять кусков, она того стоит.

— Я не собирался продавать себя в качестве доносчика.

— Неужели? — Он еще раз внимательно посмотрел на мой костюм. — Во всяком случае, предложение остается в силе.

Он открыл мне дверь. Человек с квадратной фигурой и маленькой головкой был уже наготове, чтобы проводить меня вниз. Девушка, похожая на Джинни, находилась у стола для игры в крап с другим эскортом. Все, что происходит в Вегасе, кажется повторением чего-то, что было раньше.

Я успел на самолет в Лос-Анджелес и спал в своей собственной кровати.

Глава 27

Сойка, которая жила в моих окрестностях, разбудила меня утром. Она сидела на высокой ветке напротив моего окна на втором этаже и вертела головой в ожидании соленых орешков. Я посмотрел в буфете — орешков не было. Я разбросал по наружному подоконнику сухой корнфлекс. Но сойка даже не удосужилась слететь вниз с ветки. Она склонила голову набок и саркастически смотрела на такого скареду. Затем она вспорхнула с ветки и улетела.

Молоко в холодильнике прокисло. Я побрился, надел чистое белье и другой костюм и вышел позавтракать. Я просмотрел газеты, пока ел яичницу. Об убийстве Мартеля было напечатано на второй странице, и оно преподносилось как гангстерская разборка. Сообщение об убийстве Мариэтты Фэблон поместили где-то сзади в саутлендских новостях. Ни о какой связи между ними не было и речи ни в одной заметке.

На пути на работу в свой офис на бульваре Сансет я сделал длинный объезд к Дому Правосудия. У капитана Перлберга уже был предварительный доклад из Криминальной лаборатории. Пуля, которую доктор Уилс извлек из груди Мариэтты Фэблон, почти наверняка была выпущена из того же оружия, что убила и Мартеля. Сам пистолет, которым был, по-видимому, старый револьвер калибра 38, найден не был. Не был обнаружен также и человек, стрелявший из него.