Шляпа капитана Оллонэ
Головной убор, принадлежавший прославленному корсару, не проигравшему ни одного морского боя.
+ 34 к силе;
+ 23 к ловкости;
+ 15 % к длительности пребывания под водой;
+ 12 % к устойчивости на палубе при шторме;
+ 6 % к шансу обнаружить в добыче пиастры.
Прочность 578 из 650
Минимальный уровень для использования - 60.
Вот тебе и на! Однако свезло, вещица-то неплохая.
- Ну, и оружие, наконец - старик подошел к стенному шкафу и распахнул его. Матерь божья, чего там только не было! Кривые абордажные сабли, какие-то топоры странной формы, шпаги и рапиры, какие-то двойные крюки, причем один крюк был вообще вделан в протез руки, в общем - арсенал на дому.
- Ух ты - задумчиво потер я подбородок, разглядывая эту оружейную благодать.
- С абордажной саблей дело имел? - старик наморщил лоб - Или нет?
- Нет, отец, не имел - честно ответил я - Я только мечом орудовал, да еще булавой.
- Ну, меч да булава это конечно неплохо, но все же не то - Руфус задумчиво посмотрел на свой товар и вытянул из глубины шкафа, как мне в первый момент показалось, шпагу. Присмотревшись, я понял, что если это и шпага, то какая-то сильно модифицированная, с гардой, закрывающей щитками всю руку, и с более широким клинком.
- Пошли во двор - сказал Руфус - Махнешь пару раз, как в руке сидит, скажешь.
Во дворе я взял шпагу в руки и сделал пару выпадов. Я не специалист, чтобы понять - хорошо оружие сбалансировано или нет, я оцениваю по самой простой шкале - удобно или неудобно. Вот этот клинок был удобен, что говорить - в руке сидит хорошо, легкий и при этом какой-то такой очень надежный, основательный.
Паппенхеймер с острова Дагона
Оружие, скованное на острове Дагон, на котором, по слухам некогда жил кузнец, проникший в тайну морского железа, почему сделанные им предметы так и ценились среди корсаров.
Урон 268-320 единиц
+ 30 к силе;
+ 18% к возможности нанести критический удар;
+ 6 % к уклонению от удара;
+ 8% к возможности выбить меч из рук противника ;
+ 7 % к возможности мгновенного восстановления использованного в бою умения;
Ограничения к классовому использованию предмета - только воины.
Прочность 610 из 700
Минимальный уровень для использования -65
- Вещь - согласился я - Ну отец, сколько за все выходит?
- Ну, ты еще пару-тройку вещей не взял - старик вздохнул - Но денег тебе уже не хватает, какая тут тысяча, тут побольше выходит.
Эх, жаль, славный клинок этот паппенхаймер...
- А ты ведь, приятель не из наших краев - старичок прищурился, склонив голову к левому плечу и здорово стал похож на всесоюзного старосту Калинина, деятеля сталинских времен, которого я видел в каком-то документальном фильме. Прищур, хитринка во взгляде - как есть дедушка всесоюзный.
- Ну, есть кое-что - ответил ему я - Но ничего такого, что могло бы быть интересным для обмена.
- Ну, не скажи - старик ткнул своим пальцем в мою руку- Как насчет вот этого перстня?
Это оказался 'Перстень мороза', который я получил во времена своей северной эпопеи и который так и носил, не снимая с тех пор с пальца. Ну да, старик не промах и глаз у него алмаз. Там же статы морозного урона, в этом-то климате никем и невиданные, хотя с другой стороны там еще и защита от мороза, откуда здесь такой угрозе взяться... А может, он его как экзотику хочет взять? Впрочем, раз хочет, так пусть забирает, невелика потеря.
- Ну, отдаешь его мне - и мы в расчете! Слово старого корсара! - что ж у тебя старый голос таким елейным стал, а? Явно где-то он дурит меня.
- Ну, я не знаю... - я стянул перстень с пальца и подбросил его на ладони, раздумывая, как бы мне половчее его еще на что-нибудь раскрутить...
- А ну-ка - Дэйзи взяла перстень у меня с ладони и осмотрела его.
- Ох ты, какая цацка, перстень с морозом, невиданная тут штука, да еще и западной работы - Дэйзи с укоризной посмотрела на Руфуса - Морской ты таракан, тьфу на тебя. Ну ладно чужаков обираешь, это святое, но этого-то я сюда привела.
- Вот и не стыдно мне вовсе - не смутился старый жулик - Если человек хочет быть одураченным, так это его право. Ладно, постой тут, будет тебе довесок, доведем до полной цены.
Через минуту он вернулся неся в руках широкий пояс, перевязь для шпаги (Дэйзи мне объяснила, что паппенхеймер все-таки тоже шпага, только более защищенная и с широким лезвием) и кинжал.
- Держи - сунул он мне все это в руки - Теперь в расчете, давай перстень.
Я глянул на Дэйзи, та кивнула и перебросила перстень, который все это время был у нее, Руфусу. Тот дыхнул на него, обтер рукавом и убрал в напоясный кошель, после чего сел на лавочку.
И перевязь, и пояс оказались очень неплохими, я фактически компенсировал убыток по силе и выносливости, нанесенный мне сменой гардероба, хотя все равно кое-что я потерял. Что же до кинжала - это оказался не кинжал, это оказалась дага, причем из разряда тех, что я раньше только в кино видел. Она была с ловушкой для вражеского клинка, стоило нажать на кнопку, убранную в рукоять, как одно лезвие распадалось сразу на три, и при попадании шпаги противника в эдакий трезубец, остриё вражьего клинка могло запросто переломиться. Впрочем, и просто так им было орудовать одна радость.
- Это откуда ж ты такой к нам пожаловал? - Руфус с искренним любопытством таращился на меня - Перстенек-то западной работы, да еще и непростой. Не скажу, что не видал западных вещей, гости оттуда у нас бывают, хоть и ненадолго, но вот чтобы так, в моей лавке...
- С Запада - не стал таить я - Не доброй волей правда, но оттуда.
- Это как же так - не доброй волей? - Руфус захлопал глазами, при этом хитрыми-хитрыми - Колдовство что ли?
- Оно - подтвердил я - И пока не найду здесь одну вещь, к себе вернуться не смогу.
- Какую вещь-то? - спросила вдруг Дэйзи - Я же тогда так и не спросила у тебя про нее?
- Часть ключа - я обвел их глазами - А как она выглядит - я и не знаю даже. Только предположить могу. И где находится - тоже не знаю.
- Поганое твое дело, парень - Руфус встал с лавки и закряхтел, взявшись двумя руками за поясницу - Хотя кое-что сделать можно.
- Это что? - в голос спросили мы с Дэйзи и даже Просперо что-то промычал (он уселся у забора и почти не двигался, напоминая некий черный холмик, я был уверен, что он задремал, однако же вот...).
- Тебе к Фурро надо сходить, в белую башню - Руфус посерьезнел и последние свои слова сказал без улыбки - Я думаю, что если тебе кто поможет, так только он.
- Точно - Дэйзи щелкнула пальцами - Как же это я про него забыла-то, а? Старик Фурро, точно! Хотя, конечно, в каком он еще расположении духа будет, там ведь, как попадешь.
- А какой у него выбор, ну если только он не хочет навсегда остаться здесь - Руфус почесал за ухом - Где искать - не знает, что искать - тоже не знает. Так хоть какая-то ясность будет.
- Стоп-строп - остановил я их - Что за Фурро, кто это?
Старый и малая переглянулись и умильно посмотрели на меня.
- Фурро знает все, ну или почти все, он мудрец и маг - ответила мне Дэйзи - Он живет в большой белой башне на острове Камбалы и к нему иногда ходят за ответом разные люди. Он отвечает всем, но иногда по-человечески, то есть внятно, а иногда загадками, да такими, что фиг поймешь, все зависит от того, в каком он настроении. А когда его совсем уж разбирает, то он еще и задания дает посетителям, и только после этого ответ на вопрос говорит.
- Мудрецы, они всегда непредсказуемы - обрадованно сказал я - появлялась хоть какая-то перспектива. Хуже нет, когда не знаешь куда идти, это так бесит.