Выбрать главу

   Через мгновение, к большой радости визитера, зажегся яркий свет, и Леша увидел, что стоит перед роскошными, обитыми красным бархатом дверями, над которыми огромными буквами написано "Черный Низ". Вход охраняли свирепого вида стражи: один - с ключом на поясе, другой - с пикой наперевес. Пиконосец приказал своему товарищу:

   - Открой дверь, Зуб! Впусти господина председателя и проводи его к правителю!

   - Все я да я... А у тебя, что, рук нет, Клык?! - огрызнулся хранитель ключа.

   - Нет, вы только полюбуйтесь на него! Безобразие! Запомни - я здесь главный, а ты должен исполнять мои приказы!

   - Это еще неизвестно, кто главнее!

   - Успокойтесь и перестаньте спорить! - одернул их Леша, опасаясь, что если стражей не остановить, они будут препираться еще очень долго. - Зуб, тебе, что, лень дверь открыть? К тому же ключ у тебя на поясе висит.

   - Вот именно, - подтвердил пиконосец.

   - Ладно уж, открою, но в другой раз мог бы и вежливо попросить, а то неудобно перед посланником королевы.

   Зуб отпер дверь, и Леша вошел в Черный Низ. Мальчику очень хотелось отыскать какой-нибудь ручеек или колодец, после сладких пирожков его одолела жажда. Но ничего похожего на пути не попадалось. Вокруг росли колючие кустарники с узкими суховатыми листиками, по дороге струилась коричневая пыль. Вокруг было полутемно, как в сильно пасмурный день. Еще издали мальчик заметил горящий костер и подошел поближе, надеясь разжиться водой. У огня сидели несколько краснолицых человечков в черной одежде, ростом чуть-чуть пониже Леши, и разговаривали между собой, совершенно не обращая на него внимания:

   - Послушай, Мятва, по-моему, так нехорошо, смотри, что получается: Ме­ня короеды ужасно изглодали. Разве короеды гложут? Они точат!

   - Да, Гретва, ты прав, так не пойдет. А знаешь, как лучше...

   - Да вот как: Ах, дядюшка-леший, каким Вы слабым стали,

   Меня короеды ужасно источили.

   - Так нельзя, Чоча-Боча, это не в рифму.

   - Вот, кажется, я придумал: Ах, дядюшка-леший, Вы ж раньше крепким были,

   Меня короеды ужасно источили.

   - Верно, Мятва, так красивее.

   - А я хотел последний куплет так завершить: А наш Растопырик сидит и всех жалеет

   На старом своем тарантасике.

   - А какая рифма к слову "тарантасике"?

   - Ну, например, "в классики", Чича. Играют кузнечики в классики. Чем тебе не рифма?

   - Ну вот, готово, можно ждать учителя.

   Тут, наконец, Леше удалось вставить словцо:

   - Уважаемые, не найдется ли у вас воды?

   - А ты кто такой? Мы таких не знаем. Небось, соглядатай от волшебников из Золотого Верха? - недоверчиво спросил один из человечков.

   - Не говори глупостей, Наспагага, - вмешался другой. - Соглядатаи просто так к костру не подходят. На, возьми флягу, - сказал он Леше. - Попей, а потом расскажешь, кто ты и что тут делаешь.

   Пока мальчик с жадностью опустошал флягу, в низком небе появилось нечто летящее. Когда объект прибли­зился, Леша увидел, что это обычное перо, только очень большое, такое, что на нем смогли устроиться сразу четверо. На самом кончике сидел человечек в элегантной шляпе, украшенной пучком растопы­ренных в разные стороны белых и черных перышек. За ним разместились курчавый мальчик, жесткие волосы которого изгибались как запятые, и забавный паренек с неимоверно большими ушами и кисточкой во­лос на лысой голове. Но самым загадочным оказался четвертый. Его глаза выдвигались вперед за счет шарниров, а прическа... Вместо волос на его голове красовались жесткие черные штучки - ну вылитые восклицательные и вопросительные знаки! Следом за пером летело пушистое существо, по внешнему виду и размерам напоминающее бегемота. Человечек, сидевший на его спине, был вооружен громадным ластиком. Вначале приземлилось перышко, а затем растаял в воздухе облачный бегемот, так что его седок шлепнулся бы на землю, если бы не использовал ластик как ковер-самолет. Человечек в шляпе спро­сил:

   - Готово ли стихотворение, которое я задал вам вчера?

   - Да, господин Растопырик! - хором ответили жители Черного Низа.

   - Тогда скажите мне, о чем я просил вас написать?

   - О доброте и сострадании.

   - Хорошо. Прочтите, что у вас получилось!

   Чернонизяне как по команде вскочили с земли и принялись декламировать:

   Сидел Растопырик на старом тарантасе,

   Сидел и глядел во все стороны,

   А по небу ведьма летала на матрасе,

   И каркали черные вороны.

   - Что же вы сочинили? Где доброта и сострадание? Это злая нас­мешка надо мной! Мои труды пропали даром! - воскликнул Растопы­рик, в сердцах вырвав перо со своей шляпы. - Я улетаю!

   - Подож­дите, подождите, послушайте дальше, - жалобно заныли кости-мости.

   - Ладно, - махнул рукой смягчившийся наставник.

   Экзамен по стихосложению продолжился:

   Спросил Растопырик: - А где ж твоя метелка?

   И ведьма печально ответила:

   - Метлу мою съела коричневая телка,

   Которую в поле я встретила.

   Сидел Растопырик, скучал, болтал ногами,

   Над западом солнышко снизилось,

   Тогда привиденье чуть слышными шагами

   К нему потихоньку приблизилось.

   - Ах, милый мой, кто же порвал твой саван белый? -

   Его Растопырик стал спрашивать.

   А призрак ответил: - Мне моль его изъела,