Эмерик останавливает нас и пересаживается так, что оказывается прямо передо мной, а его широкие плечи закрывают все в переполненной комнате позади него.
— Перестань пытаться сделать себя маленькой, — его голос тихий, но в нем все еще сохраняется каждая унция его силы. — Вспомни, кто ты. Теперь ты — Бейнс. Ты моя жена, а это, блядь, что-то значит, так что веди себя соответственно. Мы оба знаем, что ты не та сдержанная девушка, которой притворялась столько лет. Сбрось маскировку и покажи им, кто ты есть.
Горло странно сжалось, и я посмотрела прямо на бурю, вспыхнувшую в его глазах.
— Почему ты всегда мог видеть меня настоящую, а они - никогда?
Мне не нужно объяснять, кого я имею в виду под "они". Он знает.
Он накручивает на палец прядь волос, которую я оставила, чтобы обрамить мое лицо. Остальные волосы закручены в беспорядочную, но все же элегантную косу, которая свисает вниз по моему обнаженному позвоночнику. В итоге я выбрала простое полуночно-синее платье на тонких бретельках и почти без спины. Низ живота все еще вздулся, но, к счастью, ткань аккуратно свисает с плеч и не цепляется.
— Потому что они не хотели этого, — просто отвечает он. — Настоящая ты — та, которую ты так старательно пыталась скрыть, — это все, что мне нужно, принцесса. Я уже говорил тебе это однажды, но повторю еще раз, потому что сейчас это так же верно, как и тогда. Твоя семья тебя не заслуживает. Их вопиющее пренебрежение — это то, о чем они еще пожалеют. Я позабочусь об этом.
Нелепо думать, что не так давно я считала, что могу контролировать свои чувства к этому человеку. Сейчас мы уже так далеко от этого. Поезд отошел от станции, и мы мчимся навстречу чему-то, что пугает меня самым лучшим образом.
Выглядывая из-за его рамы, я обнаруживаю любопытные глаза, устремленные на место нашей приватной беседы.
— Люди пялятся.
— Ну и пусть, — он возвращается ко мне и обхватывает мою талию. — Пойдем, я хочу похвастаться своей женой.
В течение следующего часа я стою рядом с Эмериком, высоко подняв голову и отведя плечи назад. Я не замыкаюсь в себе, как меня учили. Несколько раз я замечала, как люди перешептываются и не очень уверенно жестикулируют в нашу сторону. Сначала они были слишком заняты сплетнями, чтобы заметить это, но когда они поняли, что я поймала их взгляды, цвет их смущенных лиц пропал. Их беспокойство многократно усилилось, когда я сузила глаза. Эмерик - пугающая личность, и, судя по всему, я теперь тоже. Такого я еще не испытывала, и это дает мне ощущение силы, которое всегда было мне чуждо.
— Риона, - говорит Эмерик, вырывая меня из раздумий, в которые я погрузилась. Его пальцы снова переплетаются с моими. — Это мой племянник Каллан.
Помимо неприличного богатства и влияния, мужчины Бэйнсы наделены потрясающе красивой внешностью. Если Эмерик добьется своего и сумеет обрюхатить меня — что не привлекало меня до того, как он признался в своем коварном плане, но теперь занимает большую часть пропускной способности моего мозга, - наши дети будут прекрасны.
Каллан Бейнс примерно моего возраста, может, на год младше, и он чертовски красив. Сложен он так же, как и Эмерик, — высокий рост и широкие плечи, — и стоит с уверенностью, которая, должно быть, передается по наследству. Единственные фотографии Астора Бейнса, которые я видела, были в интернете, но его внешнее сходство с отцом просто поразительно. Его темно-каштановые волосы уложены, но не выглядят неухоженными, а в голубых глазах — серьезность. В нем чувствуется американский красавчик, но в то же время вокруг него витает атмосфера опасности. Еще одна черта, которая, как мне кажется, связана с его родословной.
Я понимаю, почему он когда-то нравился Офелии, но мне больше по душе жестокость и злоба, которые прилипли к моему мужу.
— Риона, — повторил Каллан, на его лице появилась легкая ухмылка. — Приятно наконец-то узнать имя по лицу, — он наклоняется и дружески целует меня в щеку. — Я готов был поспорить, что мой дядя спугнет тебя, прежде чем я смогу лично познакомиться с тобой и поприветствовать тебя в семье.
— Меня не так легко напугать, - говорю я ему, возвращая улыбку.
Не обращая внимания на его дерзкий комментарий, я продолжаю рассматривать его племянника.
— Эмерик сказал мне, что ты переехал сюда из Вашингтона, чтобы заниматься бухгалтерией для предприятий.
Каллан кивает, отпивая из своего стакана виски или скотч.
— Я досрочно окончил университет, получив степень по судебной бухгалтерии. Мы подумали, что должны применить мое образование и помочь содержать бухгалтерию в порядке.
Другими словами, Каллан помогает отмывать грязные деньги через легальные компании, которыми владеет семья Бейнс. Уверен, что именно это и предполагали его профессора, когда он сидел на их уроках.
— Я слышал, что ты тоже присоединяешься к семейному бизнесу и будешь работать в Тартаре.
В предвкушении я сжимаю руку Эмерика и молча благодарю его за предоставленную возможность. Втянувшись в очередной разговор с пожилым джентльменом, он лишь сжимает мою руку в ответ в знак признательности.
— Да! Полагаю, я также буду использовать свое дорогое высшее образование. На самом деле я очень рада приступить к работе. Быть домохозяйкой - это так скучно.
— Эмерик уже привел тебя в клуб в рабочее время? Если нет, обязательно приходи. Тебе будет весело.
Я прикусываю губу, чтобы не сказать ему, что его дядя лично провел для меня экскурсию по клубу и тайне, живущей в подвале. Вместо этого я делаю безразличный вид и небрежно говорю ему:
— Я уже была там раньше. Я была на вечеринке-маскараде, которая проводилась там до нашей свадьбы. Моей подруге Офелии удалось достать билет, и она взяла меня с собой. Ты ее знаешь? Офелия? Мне кажется, она как-то упоминала, что знала тебя, когда вы все были детьми, но я могу ошибаться, — прикидываюсь дурочкой, чтобы посмотреть, что он скажет.
Симфония эмоций пронеслась по лицу Каллана, прежде чем он сдержал их и сменил на нейтральное выражение.
— Верно, я знал ее, когда мы были моложе. Я был хорошим другом ее брата, Баша.
Да, как скажешь, приятель, но это не все, чем вы двое были, и мы оба это знаем. Между Калланом и Офелией больше истории, чем они сами себе позволяют, и однажды я собираюсь выведать у кого-нибудь всю историю. Я делаю мысленную заметку спросить об этом Эмерика, как только мы окажемся дома.
— Вообще-то она сегодня здесь. Я видел ее час назад или около того.
— Она? — моя голова мгновенно начинает вращаться на плечах, пока я ищу свою лучшую подругу.
— Судя по всему, у нее свидание.
От горького и ядовитого изменения его тона мои брови взлетают до линии волос. Я заставляю себя следить за своими чертами. Я понятия не имею, стоит ли мне быть в команде Каллана или нет, ведь я не знаю всей их истории, но в любом случае я решила разжечь пламя очевидной ревности Каллана.
— Правда? Рада за нее.
— Да, конечно. Это здорово, — одним глотком он опустошает остатки бокала, затем поднимается на ноги и оглядывает комнату.
— Мне нужно кое-кого догнать, но я был рад познакомиться с тобой, Риона.
О, он очень зол. Мне нужно найти Офелию, чтобы сказать ей об этом.
— Рио, - поправляю я, прежде чем он успевает уйти. — Можешь звать меня Рио.
— Хорошо, Рио, — он кивает головой на прощание, а затем ускользает в толпу.
Я еще раз медленно осматриваю огромную комнату, в которой мы находимся, но все еще не вижу свою подругу. Вздохнув, я подхожу к Эмерику и извиняюще улыбаюсь его собеседнику.