Люкор посерьезнел.
— Нам нужно было идти, парень. До нас дошли слухи о предстоящей свадьбе принцессы Дарлуны и принца Черного Легиона. Об этом мы узнали от твоего друга Маруда.
У меня забилось сердце.
— Маруд? Хозяин таверны? Значит, он дошел до вас… с моим письмом о потайном ходе?
Люкор удивился.
— Конечно, — сказал он. — Как же мы могли бы проникнуть в город, если не по потайному туннелю, о котором ты писал в письме лорду Ярраку?
Я об этом не подумал. Я был уверен, что Люкор и Коджа прошли в город через ворота и сразу же были схвачены. Но теперь для меня многое изменилось. Значит, Маруда схватили при входе в город. А я почему-то был уверен, что Люкор и Коджа прошли в город через ворота и сразу же были схвачены.
Я лихорадочно обдумывал открывшиеся возможности.
— Значит, воины Ку Тад готовы сделать попытку отобрать город, проникнув в него по потайному ходу?
— Конечно. Они только ждут приказа, — сказал Люкор. — Коджа и я с трудом убедили их подождать, пока от тебя не придут новые вести. Однако мысль о том, что их любимая принцесса насильственно отдается в жены принцу Черного Легиона, заставила их потерять всякую осторожность и они рвутся в бой. Поэтому мы с Коджой направились сюда, чтобы найти тебя и согласовать наши совместные планы. Джандар! Джандар! Почему ты больше не посылал нам ни одного письма?
— Это было невозможно, — ответил я. — Единственный человек, которому я мог доверять, был хозяин таверны Маруд, но охранники схватили его, когда он возвращался в город после того, как он доставил вам письмо для меня. Они хотели пытать его, чтобы узнать, кто послал его, я уверен, что Аракола без всяких угрызений совести подверг бы Маруда пыткам.
— И его пытали? Маруд все сказал им? — спросил Люкор.
Я покачал головой.
— За этим толстым животом и глуповатым лицом скрывался настоящий мужчина, — мягко сказал я. — Он покончил с собой, чтобы не назвать под пытками мое имя.
Люкор откашлялся.
— Это мужественный человек, — сказал он. — Я с удовольствием выпью за него, когда у нас будет вино. А сейчас…
— А сейчас нам нужно поскорее выбраться отсюда. Каждая минута на счету. Свадьба Дарлуны состоится сегодня. Мы должны достать оружие и вмешаться в церемонию свадьбы.
И я про себя выругал танаторийцев, которые не смогли изобрести наручных часов. К этому времени я уже совсем потерял ориентировку во времени.
Коджа собрал в руку свою цепь и задумчиво пропустил ее между пальцами, оценивая ее вес.
— А Кодже, — сказал он, — оружия совсем не нужно. Ваши мечи ему не подходят, а эта тяжелая цепь будет как раз ему по руке.
— Тогда идем!
Люкор вышел из камеры, вглядываясь в темноту.
— Куда идти? — спросил он.
Я показал ему направление к той комнате, где в луже крови валялся убитый Клусто. Мы быстро прошли по коридору. Наши шаги гулким эхом отдавались под каменным сводами.
— Может, мы совершаем глупость? — спросил Коджа, который быстро шагал рядом со мной.
— Вряд ли нам удастся пройти через весь дворец. Первый же воин Чак Юул заподозрит в нас шпионов.
— В стенах дворца находится лабиринт потайных коридоров. Мы можем пройти по ним и никто нас не увидит. Где-то у входа в подвалы есть подвижная панель, через которую мы проникнем в лабиринт.
И вдруг глухое отчаяние охватило меня. Даже звуки наших шагов, даже толстые своды подвала не помешали мне услышать слабые далекие звуки колокола.
Сейчас начнется свадьба Дарлуны!
— Но… — начал Коджа, но я остановил его.
— Береги дыхание для бега, — сказал я и мы побежали по гулким коридорам. Вскоре мы были в той комнате, где я сразился с Клусто.
Я резко остановился.
Увидев труп, старый Люкор улыбнулся.
— Я вижу, ты имел возможность потренироваться, пока искал нас, мальчик.
Я не ответил. Я приготовил тяжелый меч и думал о том, что принесет нам следующая минута.
В дверном проеме стоял толстый улыбающийся маленький человечек, с блестящими довольными глазками-щелочками.
— Я же говорил тебе, что нас еще ждет небольшая беседа, Джандар, — произнес человечек своим высоким голосом.
Это был Ул Коварный.
15
В Холле Хума
Я, Джандар, не был очевидцем последующих событий, но много позже, когда все было кончено, и Дарлуна снова исчезла для меня, я узнал, как все произошло. И теперь я расскажу вам то, что рассказал мне Валькар, принц Ку Тад.