Выбрать главу

Я не могу сказать про себя, что я храбрец, хотя обстоятельства очень часто вынуждали меня совершать поступки, которые можно приписать храбрости. Поэтому я должен признать, что я был испуган. Я прекрасно понимал, что мы летели ночью со скоростью сто миль в час в неуклюжем аэроплане, сделанном из прессованной бумаги.

Я также ни на секунду не забывал о том, что летели мы на высоте в тысячу футов над густыми джунглями и что, оступись я хоть на миллиметр, меня снесет с крыла и я, вне всякого сомнения, погибну, разбившись насмерть.

Ветер, свистел вокруг меня, впиваясь в мое тело своими невидимыми пальцами. Глаза мои наполнились слезами и я почти ослеп. Мои волосы и одежда с такой силой тянули меня назад, что я пока мог удерживаться только за счет того, что держался за край кабины.

Если только этот захват ослабнет, если моя рука разожмется, меня оторвет от орнитоптера ураганным ветром, как сухой лист, и бросит на листву джунглей далеко внизу. Я вспомнил, что когда-то читал приключенческий роман Лина Картера, в котором герой находится на узком выступе горы, прямо над глубоким озером. Когда наконец этому герою не удалось больше удержать равновесия, он прыгнул в воздух и камнем упал под таким углом в озеро, что тело его вошло в воду, практически не испытав сопротивления. Но подо мной не было озера и, увы, не было и автора, который мог бы выдумать какой-нибудь аэродинамический фокус, упади я с такой высоты[9].

Преодолевая бешеную силу ветра, я пытался дотянуться до глубоко вонзившейся стальной стрелы. Но длины моих рук было недостаточно — пальцы мои скользили по наружному краю элерона, не дотянувшись до нужного места на два-три дюйма.

Значит, мне ничего не оставалось делать, как выбраться на крыло и стоять на нижних понтонах. Я уже говорил об этих понтонах, которые находились по обеим сторонам воздушного корабля и с помощью которых он летел. Если бы не они, я вообще не смог бы добраться до этой проволоки, потому что крыло, конечно, не выдержало бы моей тяжести.

Очень осторожно, цепляясь обеими руками за кабину, я опустил сначала одну, а потом другую ногу, пока не встал прочно на одном из понтонов корабля. Он был соединен узким креплением с другим понтоном, и оба они были прикреплены к килю и основанию крыльев еще большим количеством креплений. Я искренне надеялся на то, что эти крепления окажутся достаточно прочными и выдержат мою тяжесть. А если нет — тогда мы действительно попадем в беду.

Сейчас, стоя у борта корабля на наполненном газом понтоне, я перестал держаться за кабину и схватился за крыло. Все это я проделал агонизирующе медленно, потому что я очень боялся, что ветер сорвет меня и унесет прочь, в ночную тьму.

Подняв голову наверх, я поймал на себе взгляд Дарлуны. Она глядела на меня и в ее огромных глазах отражалась тревога и ужас. Лицо ее сильно побледнело, рука была поднята вверх, и она вцепилась зубами в костяшки своих пальцев.

Внезапно я почувствовал себя самым настоящим героем, которому все по плечу. Я был в восторге, что хоть кто-то на воздушном корабле боялся больше, чем я сам.

Я на секунду подумал, считает ли все еще принцесса Шандакора меня слабаком и трусом. Несомненно, она была убеждена этим моим поступком, который легко мог привести к моей смерти, что я самый настоящий герой с львиным сердцем. Я чуть было громко не засмеялся, когда эта мысль пришла мне в голову. Ведь, на самом деле, мне было страшно до дрожи в коленках.

Теперь я уже вцепился в крыло обеими руками, а ноги мои стояли одна впереди другой на узком краю понтона. И вновь я потянулся, чтобы достать эту проклятую стрелу, и вновь не смог дотянуться.

Что ж, ничего не оставалось делать, поэтому я уселся на понтон — очень неудобно — и ноги мои свисали по обеим его сторонам. Я продолжал держаться за край крыла.

Очень медленно, стараясь двигаться как можно осторожнее, я убрал с крыла сначала одну руку, потом другую, с той же последовательностью хватаясь за крепления, с помощью которых понтон держался у крыла.

Сначала я взмолился, чтобы оказалось так, что занадарийские Пираты Неба строили самые прочные самолеты во всей вселенной.

Потом я перестал держаться левой рукой и отклонился далеко в сторону, пробуя внутреннюю сторону элерона.

Наклонившись под жутким углом в 45 градусов, я наконец-то сумел дотянуться до этой проклятой стрелы. Пальцы мои онемели от холодного ветра, нащупывая ее острый наконечник в том месте, где она засела между элероном и поверхностью крыла.

Захватив наконечник пальцами, вися почти лицом к джунглям, которые проносились передо мной с тошнотворной быстротой, я начал раскачивать стрелу взад и вперед, постепенно чувствуя, как она начинает ослабевать под моими пальцами.

вернуться

9

История, о которой рассказывает капитан Дарк, изложена в романе «Тонгор против Богов», третьем романе серии моих книг о Лемурии, которая была опубликована в 1967 году. Капитан Дарк правильно вспоминает все, что произошло, за исключением того, что это был не герой, а героиня, которую и Спас ЭТОТ счастливый фактор (Примечание Лина Картера).