Стражники вновь захохотали, а я почувствовал, как у меня краснеют уши.
Леди Эриу сделала книксен и сгребла меня вместе с Линед в охапку.
— Спасибо за беспокойство, господин офицер, — сказала она с улыбкой. — Я прослежу, чтобы мародерам ничего не досталось!
Улепетывали мы со всех ног, слыша, как у нас за спиной хохочут стражники.
В нижнем городе мы без труда разузнали, где найти капитана стражи Санто Вана. Как оказалось, он переехал на постоялый двор, так как его старый дом, что стоял поблизости от казарм на улице Горшечников, рухнул вместе с городской стеной.
Мы спустились по улице Пажей и оказались на маленькой площади заставленной боевыми машинами.
Стражники не дали нам здесь задержаться, но я успел заметить, как из железных баков машины заправляются горючей смесью.
— Мои девочки все запоминают, — тихонько сообщила леди Эриу. — Мы потом все отметим на карте, и предоставим ее королю.
— Жаль, что вас не было с армией две недели назад, — вздохнул я. — Мы бы могли избежать больших потерь.
— Если бы ваши скауты не охотились на магистра Братьев Креста, а вместо этого занялись разведкой, мы бы вам и не понадобились, — хмыкнула Линед.
— Думай, прежде чем что-то ляпнуть, — фыркнула леди Эриу.
Линед обиженно засопела.
Улицы были запружены толпами народа. Никто не хотел сидеть дома, когда решалась судьба города.
Я краем уха ловил обрывки разговоров, глядел на встревоженные лица, и понимал, что при любом раскладе, лорду Брезель в городе долго не продержаться. «Чинна» нагнал на горожан страха, они теперь не чувствовали себя в безопасности под защитой стен, машин мастера Леонарда и клинков Братьев Креста.
На рыночной площади толпились наемники северяне. Одеты они были в длинные, ниже колен кольчуги, перетянутые ремнями с металлическими бляхами. На головах у них были надеты остроконечные шлемы, а на руках кольчужные рукавицы.
Вооружены воины были короткими мечами, свисавшими с поясов, и большими каплевидными щитами, разрисованными драконами и сказочными зверями. На плече каждый воин держал боевой топор устрашающих размеров. Лезвия были густо смазаны жиром, а топорища украшены искусной резьбой.
Насколько мне было известно, северяне всегда были драчливыми и неуправляемыми. Сегодня они прибывали в отличном настроении. Они то и дело черпали ковшами из огромных бочек, расставленных по площади, и пили, блаженно закатив глаза.
От запаха перегара, идущего от толпы наемников, меня чуть не стошнило.
— Девочка, иди к дяде Торкмуру! — огромный северянин протянул ручищу, пытаясь поймать Атес за подол платья.
Девушка ловко увернулась, и продолжила свой путь, как ни в чем ни бывало.
Торкмур удивленно смотрел на свой кулак, который поймал лишь воздух, а его бородатые соратники весело хохотали.
— Ваша фирганская кавалерия и корнвахи будут бесполезны на улицах города, — сказала леди Эриу, когда мы отошли от наемников на приличное расстояние, и нас никто не мог подслушать. — А пехота у лорда Брезель очень сильная!
— Мы еще не видели Братьев Креста, — напомнила Тир.
Братьев Креста мы увидели на Галерной площади. Закованные в сталь воины стояли на коленях перед переносным алтарем, на котором лежала открытая книга.
Склоненные в молитве головы были непокрыты, железные шлемы лежали на земле, рядом с длинными двуручными мечами и тяжелыми палицами.
Глухой монотонный гул голосов отражался от стен, окружавших площадь, усиливаясь во много крат.
Воины молились с закрытыми глазами. Они ритмично покачивались из стороны в сторону, иногда сталкиваясь с соседями. Они напомнили мне больших жуков, с иссиня-черными панцирями и шипастыми конечностями.
Зрелище было завораживающее.
— Пойдемте, — леди Эриу потянула меня за рукав. — Не стоит привлекать внимания.
Площадь Лорда Фаста была превращена в конюшню. Тысячи бронированных лошадей чинно выстроились вдоль коновязей, ожидая своих хозяев.
— Вот это будет драка! — Линед весело улыбнулась, поворачиваясь ко мне. — Я ее не пропущу ни за что на свете!
Постоялый двор охранялся копейщиками. Они были одеты в алые плащи, украшенные эмблемой корпуса единорога.
— Покажите-ка что у вас в корзинках, дамочки! — потребовал молодой стражник, протягивая руку к Атес.
— Ну ты и идиот, Беркон! — фыркнул стражник постарше. — Охота тебе копаться в обосраных простынях! Пусть лучше покажет, что у нее под юбкой!
Атес шлепнула одного стражника по руке, а от второго ловко ускользнула.
— Вот шалунья! — стражник оскаблился.
— Пять серебряных, если хотите пощупать моих девочек, — рявкнула леди Эриу. — Или вы думаете, что мы занимаемся благотворительностью?
— Пять серебряных? — стражник вздохнул. — Это только командиры себе могут позволить! Придется опять к трактирщице идти, она за десять медяков нас обоих обслужит!
Молодой стражник сплюнул, услыхав о трактирщице.
— Спасибо, старик, я жалованье получу, уж лучше к прачкам схожу, — он улыбнулся леди Эриу. — Вы к нам еще придете, госпожа?
— Само собой, — лазутчица продемонстрировала свою безупречную улыбку. — Господа офицеры всегда нуждаются в стирке.
Старый стражник прыснул в кулак.
— Вы уж намыльте им шеи, как следует, а то совсем от них житья не стало!
Нас пропустили вовнутрь без досмотра, и я вздохнул с облегчением.
— Комната капитана на втором этаже в конце коридора, — сказал хозяин. — Только, может вам стоит придти в другой день? Он сегодня злой как собака!
— Ничего, — Линед очаровательно улыбнулась. — Вот мы ему настроение и поднимем!
— В этом я не сомневаюсь, — хозяин постоялого двора сально ухмыльнулся. — Может и мне что-нибудь потом поднимите?
— Конечно, — кивнула леди Эриу. — Пять золотых.
Хозяин поперхнулся. Интересно, знал ли он, что его жена обслуживает солдат за пять медяков с носа? Я почему-то в этом сильно сомневался.
Мы поднялись наверх и постучали в дверь в дальнем конце коридора. Ответа пришлось ждать долго.
Линед уже было потянулась за отмычками, как дверь отворилась сама, и на пороге появился Санто Ван собственной персоной.
— Чего вам? — он осмотрел моих спутниц, и его лицо слегка оживилось. — У меня простыни пока чистые.
— Мы можем это исправить! — Тир сделала шаг вперед, грудью оттесняя капитана вглубь комнаты.
— Хочу вас только предупредить, — капитан рухнул на неприбранную кровать. — Жалованье нам опять задержали, разве что вы сможете открыть мне кредит…
Я сделал шаг вперед и снял шляпу.
— Похоже, кредит мне не понадобится, — Санто Ван ухмыльнулся. — Я ждал вашего визита, мастер Маркус, но не так скоро!
Глава 8
Лазутчицы окружили капитана со всех сторон, но он не обратил на них никакого внимания. Взгляд Санто Вана был прикован ко мне.
— Вы сильно изменились, мастер Маркус, — сказал он. — Но вы все равно остались похожи на леди Эру.
Лицо капитана помрачнело.
— Поверьте, я всего лишь выполнял приказ, — голос его был сух и бесцветен. — Если бы не я, они могли бы послать к вам домой кого-нибудь другого, Ансгера, к примеру, тогда бы все закончилось страшной резней!
— Мама считает вас человеком достойным, — сказал я. — Но я никак не могу разобраться, кто вы на самом деле.
— Вы должны доверять суждению леди Эры, — капитан улыбнулся. — Она разбирается в людях.
Я только нахмурился.
— Где ее содержат? — спросил я. — Что стало с моими воинами и слугами?
Санто Ван пожал плечами.
— Леди Эру наверняка содержат в замке. Уверен, что с ней обращаются с уважением, соответствующим с ее высокому положению. А вот о ваших домочадцах я ничего не знаю. Их арестовали вместе с госпожой. Сейчас в городе больше сотни тюрем, их могли отправить в любую из них.