— Скорей со старым ослом, — буркнул мастер Медрауд и отвернулся. Из-под плаща на тележке послышался хрип и отвратительное бульканье. Пожиратель смеялся.
— Мы уходим, Хрианон, — сказал я. — Если Орваду будет угодно, мы еще встретимся.
— А как же я? — девушка вспыхнула. — Ты опять от меня убегаешь?
— Мастер Бланад о тебе позаботится, пока нас не будет, — сказал я.
Мастер Бланад кивнул и важно подкрутил усы.
— Нам нужно идти, — сказал Никос, берясь за оглоблю повозки Пожирателя. — Было очень приятно познакомиться с вами, молодая леди.
Хрианон открыла было рот для ответа, но стушевалась. Пользуясь ее замешательством, я тоже вцепился в оглоблю, и мы поволокли Потрошителя в темноту, которая поглотила нас, едва мы ступили за ворота.
Дождь продолжал занудно моросить. Наши ноги вязли в липкой жиже, а тележка, облепленная грязью, порой казалась совершенно неподъемной.
Тьма была плотной и мокрой, как плащ стражника. Чтобы хоть как-то ориентироваться в темноте, я выбросил несколько нитей маны, которые ощупывали землю в нескольких метрах впереди от меня, предупреждая о ямах, лужах и торчащих из грязи скелетах.
Мои друзья делали то же самое, я это понял, когда моя мана столкнулась с маной Никоса и мастера Медрауда.
Мы двигались, как слепые крабы на дне моря, ничего не видя вокруг себя. Ориентиром нам служило только призрачное свечение на холме, до которого, казалось, было так же далеко, как и до звезд.
Колеса повозки уже давно не поворачивались, они просто скользили по грязи, как неуклюжие сани. Кости с треском ломались у нас под ногами, и я каждый раз вздрагивал, ожидая криков корнвахских патрулей и свиста отравленных стрел.
Пожиратель неустанно булькал, хрюкал и хрипел, накрытый плащом. Его, очевидно, очень забавляла наша возня!
Моя правая нога внезапно угодила в яму наполненную водой, и я рухнул на бок, выпустив из рук оглоблю. Тяжело дыша, я выбрался из грязи и, уцепившись в тележку, попытался встать на ноги.
— По самые колокольца? — прошипел я, когда Никос подхватил меня под локоть. — Я бы сказал, по самые брови!
Из повозки вновь послушалось кряхтение и фырканье.
— Тихо! — шикнул мастер Медрауд. — Кочевники!
Мы застыли, стараясь не выдать своего присутствия даже звуком. Пожиратель тоже притаился.
Совсем рядом послышалось чавканье конских копыт. Я вытянул вперед нити маны и нащупал пятерых всадников. Они ехали гуськом. Кочевники были вооружены копьями и топорами. Свои луки и стрелы они тщательно укутали в волчьи шкуры, защищая их от непогоды.
Сверкнул луч потайного фонаря. Мы как по команде вжались в грязь. Луч пробежал по нашим спинам, осветив повозку, которая теперь наверняка казалась простым куском грязи, и побежал дальше.
Кочевники проехали мимо, а мы все еще продолжали лежать в грязи, не в силах подняться на ноги.
— Дело дрянь, — шепнул мастер Медрауд. — Так мы до утра не доберемся!
С огромным трудом мне удалось подняться на колени. Отерев ладонью кирасу, я навалился на тележку всем телом.
— Вставайте, господа колдуны, — зашипел я. — Иначе следующий разъезд нас точно заметит!
Никос помог мастеру Медрауду встать, и они принялись толкать тележку сзади, тогда как я вцепился в оглобли и что было мочи, тянул их вперед, упираясь ногами в скользкую землю.
Пожиратель вновь забулькал и захрипел. Я почувствовал ледяное прикосновение к своему затылку и чуть не закричал от неожиданности. Мана наполнила меня изнутри до краев и заструилась из глаз. Тьма отступила! Я словно прозрел!
Я видел разъезд кочевников, взбирающийся по холму. Я видел мертвецов лежащих в грязи. Я видел изможденные лица товарищей и сверкающий глаз Пожирателя, который выглядывал из-под сбившегося на бок плаща.
Я почувствовал, как искрящаяся сила переполняет мои мускулы. Распрямившись, я потянул за оглобли и вытащил тележку из грязи, а вместе с ней и задыхающихся колдунов!
— Ты очень забавный, человечек! — раздалось у меня прямо в голове.
Уставившись на Пожирателя, я сделал шаг вперед и одернул плащ, чтобы не видеть этого страшного глаза. Чудовище довольно закурлыкало.
— Не бойся, — раздалось у меня в голове. — На самом деле, я не такой страшный!
Я зажал уши руками, но это мне не помогло. Голос проникал прямо в мозг, и я ничего не мог с этим поделать.
— Это презренное тело всего лишь кокон, из которого вскоре вылупится прекрасная бабочка! — говорил голос. — Быть может, ты даже станешь свидетелем этого чуда, человечек!
Мои руки задрожали, и я вновь вцепился в оглобли.
— Что случилось? — прошептал Никос. — С тобой все в порядке?
— Нужно идти! — ответил я. — Держитесь за повозку!
С трудом удерживая равновесие, я тащил повозку с хихикающим Пожирателем через черную топь. Колдуны толкали сзади, помогая мне изо всех сил.
Я чувствовал, как мана продолжает вливаться в меня снова и снова. Словно кто-то подсоединил меня к неиссякаемому источнику силы! Ощущение было необыкновенным!
Мана была такой чистой и лучистой, что хотелось кричать и смеяться от восторга! Мне казалось, что это звенящие пузырьки в бокале с Миносским шампанским щекотали мое небо, проникая сквозь кость прямо в мозг! Неужели, это то, что чувствуют все волшебники? Неужели это и есть самая чистая форма энергии, которая не подвластна простым смертным? Это было восхитительно!
Едва мы достигли холма, над которым висело магическое зарево, источник силы тут же иссяк и я провалился во тьму. Мои ноги ослабели, и я рухнул в грязь лицом вперед.
Чьи-то руки перевернули меня, и заботливо вытерли грязь с моего лица.
— Иногда Пожиратель играет и со мной, — раздался голос мастера Медрауда. — Он дает попробовать своей силы, показывая, что мы, по сравнению с ним просто насекомые.
— Человечишки! — прохрипел я.
— Так он нас называет, — согласился колдун. Он приложил к моим губам флягу с какой-то горькой настойкой. — Это вернет тебе силы!
Сделав несколько глотков, я задохнулся! Мои внутренности словно обожгло!
— Хватит! — Никос оторвал флягу от моих губ. — Выпьет слишком много, от него не будет никакой пользы в бою.
Я словно опьянел. Голова пошла кругом, а тело наполнилось неземной легкостью.
— Что это? — спросил я. — Что это за восхитительный напиток?
— Это противоядие, — хмыкнул мастер Медрауд. — Это кровь Пожирателя!
Пожиратель довольно заквохтал под плащом.
Глава 6
На холме, освещенном сотнями голубых сфер, установленных на треножниках, возвышался деревянный истукан, раскрашенный яркими красками и инкрустированный перламутром и костью. В одной руке он держал пучок змей, а в другой связку человеческих черепов. У чудовища было шесть голов, которые глядели в разные стороны выпученными глазами.
Из разверстых пастей торчали изогнутые клыки и синие языки.
— Знакомый истукан, — прошептал я Никосу, лежащему рядом со мной в грязи. — Мы похожего идола видели и в Гонкоре!
— Эта тварь из пантеона Северных богов! — сказал колдун. — В последние годы они все чаще и чаще встречаются на берегах Внутреннего моря.
Никос сплюнул и повернулся к мастеру Медрауду, который осторожно вытаскивал Пожирателя из повозки.
— У нас осталось мало времени! — сказал он. — Нужно начинать!
Весь склон горы, на котором стоял идол, был залит кровью и завален трупами.
Пленники стояли цепочкой, мотая головами из стороны в сторону. Их рты были широко открыты, а глаза завязаны кусками ткани. Они все казались одурманенными какими-то чарами. Маги в окровавленных одеждах валили рабов на жертвенные камни и ловкими ударами ножей вскрывали им грудные клетки. Дымящиеся и пульсирующие сердца они швыряли под ноги своему божеству, а мертвецов сбрасывали с откоса.
Маг Грениркаст, обнаженный по пояс стоял, прислонившись спиной к истукану. Его руки безжизненно висели вдоль тела, а глаза закрыты.