Выбрать главу

— И как же действует это оружие? — поинтересовался Гейл.

Взяв удивительный предмет у Манны, Гейл рассмотрел его получше. Оружие оказалось на диво легким, но поразительно прочным: трубка была сделана из керамики, — ничего подобного королю еще не доводилось видеть. Она зазвенела, когда Гейл постучал по ней кинжалом. Манва продемонстрировал Гейлу, как действует это оружие, состоящее, помимо трубки, из нескольких бронзовых деталей и изогнутой стальной пластины.

— От удара этой пластины вспыхивают маленькие шарики, которые нужно вставлять в углубление. Через отверстие огонь воспламеняет главный заряд, который заставляет шарик вылетать из трубки с огромной скоростью. Это оружие способно убить любое животное и пробить доспехи. — Манва подбросил в воздух один из смертоносных шариков, и Гейл, вскинув руку, перехватил его. Шарик оказался легким и размерами с кончик большого пальца. — Если его удается достать, то для снарядов используют свинец, — объяснил Манва. — Если же нет, то можно делать шарики и из глины, но тогда они годятся лишь для охоты.

— Весьма впечатляющее оружие, к тому же грохот и вспышка еще больше способны напугать противника, — заметил Гейл. — Однако, чтобы стрелок его успел перезарядить, ему нужно столько времени, что лучник успеет выпустить дюжину стрел.

— Согласен, — кивнул Манва. — Но торговец утверждал, будто на востоке армии, вооруженные таким образом, не знают преград. Они не торгуют этим оружием, не позволяют его вывозить в другие земли… Тот торговец украл его в надежде с выгодой продать одному из правителей запада.

— А с кем воюют эти восточные армии? — поинтересовался Гейл.

— Все, что мы знаем, мы слышали от торговцев, но, как я уже говорил, им не стоит особенно доверять. В тех краях стало слишком много купцов, и потому они намеренно привирают, чтобы набить себе цену и продать подороже свой товар.

Гейл вернул шарик Манве.

— И все равно я никак не могу понять, почему этот крохотный снаряд причиняет такие разрушения.

— Это из-за скорости полета, — пояснила Чамай. — К тому же, шарик настолько мал, что его невозможно разглядеть. Он может убивать и за сто шагов, хотя трудно попасть в цель на таком расстоянии.

— Тут есть над чем поразмыслить, — промолвил Гейл. — Спасибо, что поделились со мной своими знаниями. Вероятно, рано или поздно мне нужно будет отправиться на восток, чтобы увидеть, как используют это оружие в сражениях.

Той ночью он долго не мог заснуть, размышляя над увиденным. Как и любой опытный воин, он ничего не принимал на веру и видел все недостатки нового оружия: его слишком долго нужно было готовить к стрельбе, и, по сравнению с луком, дальность была невелика. Кроме того, в отличие от иных видов оружия, это было каким-то некрасивым… Но так мог размышлять лишь обычный воин. Королю следовало мыслить иначе. Гейл постарался представить, что произойдет, если он вооружит таким образом своих солдат.

Прежде всего он подумал о поразительной прочности нового оружия. Луки, копья и все прочее было весьма сложно в уходе и изготовлении. Огненная трубка же, на первый взгляд, выглядела весьма простой и, похоже, в особом уходе не нуждалась. К тому же на нее почти не шло металла, хотя пока Гейл не имел представления о том, как добиться столь высокой прочности керамики. Если вооружить армию таким образом, это существенно снизит расходы. Луки, даже самые хорошие, портились уже через пару лет. Стрелы для них были дороги и изготовить их было непросто. Куда дешевле обходятся свинцовые или глиняные шарики, которые, к тому же, можно использовать по нескольку раз.

Но помимо самого оружия нужно думать и о тех, кто пользуется им. Здесь тоже имелись свои преимущества. Стрелять из огненной трубки мог не только Манва, но даже Чамай или любой другой человек… Или ребенок. Никаких усилий для этого не требовалось. А вот луком, мечом и копьем могли владеть лишь сильные мужчины. Требовалось немалое мужество и выносливость, чтобы вступить в рукопашную, тогда как огненную трубку мог использовать кто угодно. И пусть в ста шагах она уже не могла бить точно в цель, но если на поле боя сходятся две армии, то в особой меткости и нет никакой нужды.

Гейл широко распахнул глаза в темноте и едва удержался, чтобы не вскочить с постели, вообразив себе открывающиеся перспективы. У него в распоряжении было не так много умелых опытных воинов. Требовался тщательный отбор, чтобы создать боеспособное войско из кочевников, а огненные трубки мог успешно использовать любой человек, у которого есть руки, ноги и глаза, дабы отличить своих от врагов. Если же выяснится, что изготовить такое оружие несложно, то солдатом может стать любой мужчина или даже женщина… Гейл вновь заставил себя закрыть глаза, но так и не сумел заснуть в ту ночь.

Глава двенадцатая

Осыпая все вокруг хлопьями пены, волны бились о прибрежные скалы и заливали крохотные заводи, где во множестве копошились мелкие морские создания.

Чуть дальше к северу глазам Шаззад являлось устье реки и мол, защищавший гавань Флории, куда пока не было доступа невванскому флоту. Медлительные корабли из Чивы должны были приплыть лишь через пару дней. Тем временем город словно и не обращал на осаду никакого внимания, правда отсюда Шаззад видела лишь обращенную к морю верхнюю часть крепостной стены, узкую полосу земли к югу от города и вершину холма, застроенного белыми домами. Флорию все называли красивым городом… до того, как дикари захватили ее.

— Принцесса! — воскликнул один из матросов. — Сигнал!

Пройдя по палубе, Шаззад подошла к борту. Цветные флаги полоскались на реях ближайшего корабля, и все суда, стоявшие за ним, повторяли этот знак.

— Что это значит? — поинтересовалась принцесса.

— Они заметили на северо-западе корабли неприятеля, — объяснил капитан.

— Немедленно правьте туда. Я хочу видеть, что происходит.

— Слушаюсь, госпожа.

Капитан отдал команду, и, подняв парус, корабль повернул на север. Ветер был попутный, поэтому гребцы пока отдыхали. Воительницы оживленно переговаривались между собой, наводя боевую раскраску и украшая перьями головные уборы.

— Не спешите радоваться, — огорчила их Шаззад. — Едва ли сегодня нам доведется вступить в бой.

Через час их корабль подошел к северному флангу линии осады. Чуть дальше принцесса заметила цепочку быстро приближавшихся узких силуэтов.

— Это дикарские каноэ, — пояснил капитан. — Но они слишком большие. В прошлом году Гассем перевозил своих воинов на купеческих кораблях, а вот таких каноэ я никогда прежде не видел.

— Как им удается двигаться так быстро? — изумилась принцесса.

— Для гребли на каноэ используют одно широкое весло и короткие частые гребки. — Поразмыслив немного, капитан добавил: — На обычных лодках гребец пользуется двумя веслами сидя или стоя, и гребок получается очень длинным. Маленьким каноэ управляют стоя на коленях, а большим — в полный рост. Достоинство такого способа в том, что можно куда быстрее поднимать и опускать весло.

— Выходит, они способны обогнать наши суда? — спросила Шаззад.

— Сейчас нам это предстоит выяснить, — откликнулся капитан.

— Бросьте якорь у входа в гавань, так, чтобы мы не попали под обстрел городских катапульт, — отдала приказ Шаззад.

— Слушаюсь, принцесса, — и капитан принялся отдавать необходимые приказы.

Шаззад внимательно наблюдала за тем, как с южной стороны приближаются островитяне. По большей части они плыли на огромных каноэ. Наперерез первому двинулось двухпалубное судно, с которого тут же полетели стрелы, но каноэ оставалось для них вне досягаемости. Оно явно направлялось ко входу в гавань, но невванский корабль уверенно шел ему наперерез.

Команда «Лунной Искры» и чаванские воительницы наблюдали за происходящим, словно за увлекательным состязанием и махали руками, словно их действия могли повлиять на этот поединок.