Выбрать главу

— Хорошо. Благодарю вас, — хмуро кивнул ей босс, взял толстую книгу и ушел в контору.

Каролина облегченно вздохнула.

— Вы появились вовремя! — сказала она. — Спасибо, что выручили. Этот похотливый старый козел достал меня! Бьюсь об заклад, что ему за семьдесят. А все туда же!

— Нет, ему только пятьдесят четыре, если не врет, — сухо поправила ее миссис Эджертон. — Между прочим, милочка, мне тоже скоро стукнет пятьдесят! Так что попридержи язык!

— Но вы же не сексуально озабоченная!

— А тебе почем знать? Вдруг я отобью у тебя этого молодого человека? — усмехнулась миссис Эджертон.

— Мне на это наплевать! Признаться, мне не хотелось бы обижать его отказом, если он когда нибудь решится пригласить меня в кино или на дискотеку. Он такой милый мальчик!

— Так чем же он тебя не устраивает? Пригласи его сама, раз он стесняется.

— Я не могу, у меня полно других забот! — отрезала Каролина.

— Тогда познакомь его с подругой! — не унималась миссис Эджертон.

— Ему вряд ли понравится кто то из моих подруг! — встряхнула светлыми кудряшками Каролина. — Они все такие бойкие на язык! Могут и высмеять наивного бедняжку. Он обидится. А я не люблю, когда людей обижают.

— Ты славная девушка! Тебе пора замуж за какого нибудь доброго человека.

В этот момент мистер Райдер выглянул из за двери своего кабинета.

— Можете рассылать бандероли, миссис Эджертон! — крикнул он. — Возьмите деньги на марки из кассы. Скоро мы закрываемся. Тебя подвезти, Каролина?

— Мы с ней договорились выпить чаю в торговом центре, — вновь выручила девушку миссис Эджертон. — Или ты предпочитаешь прокатиться на машине, Каролина?

— Нет, что вы! — поспешно воскликнула девушка. — Я ведь собиралась заодно сделать кое какие покупки. А потом сегодня я встречаюсь с Джо.

— Тогда я пошел, — кивнул женщинам мистер Райдер. — Не забудьте запереть входную дверь, миссис Эджертон!

— Разве я когда нибудь забывала? — фыркнула продавщица, когда хозяин вышел. — Кто такой Джо? — спросила она у напарницы, с опаской поглядывая на дверь кабинета мистера Райдера.

— Никто, я его выдумала, — улыбнулась та. — Еще раз спасибо за то, что выручили. Не знаю, что бы я делала без вас.

— И я без тебя тоже, — улыбнулась миссис Эджертон. — Ты еще такая доверчивая, Каролина, такая простодушная. Тебя нужно защищать. Я подумала, что буду заботиться о тебе, как мать.

— Это верно, — сказала девушка и печально улыбнулась: — вот если бы ее мама была хоть чуточку похожа на миссис Эджертон!

Обе продавщицы одновременно обернулись: из кабинета вышел босс, одетый в пальто, и направился к выходу из магазина. Даже не попрощавшись с ними, он с шумом захлопнул за собой дверь и остановился снаружи, чтобы поправить пальто.

— Тупой болван! — крикнула ему вдогонку миссис Эджертон.

Каролина промолчала. Она задумчиво наморщила лоб, с легким удивлением глядя сквозь оконное стекло на хозяина магазина. Мистер Райдер ей кого то смутно напоминал, но она не могла вспомнить, кого именно, и это ее огорчало.

Для владельца музыкального магазина он был чересчур мускулист, напоминая скорее человека, всю жизнь занятого тяжелой физической работой. Каролина не могла отделаться от чувства, что уже где то с ним встречалась. Но вот только где и когда? Так или иначе, он пугал ее, в этом она была абсолютно уверена.

Покидая магазин спустя некоторое время, Каролина увидела на другой стороне улицы юношу по имени Питер Садлер. Он делал вид, что оказался здесь случайно, и старался не смотреть на нее. Миссис Эджертон громко вздохнула.

— Привет! — помахал рукой юноша, поглядывая на Каролину.

— Привет! — крикнула ему Каролина и улыбнулась. — Тебя, кажется, зовут Питер?

— А вы запомнили? — просиял он с таким видом, словно после их знакомства прошла не четверть часа, а целая вечность. — Я здесь оказался совершенно случайно…

— Может, проводишь нас? — предложила Каролина. — До торгового центра.

— Конечно! — обрадовался Питер. — Я ведь и сам туда же направляюсь.

Миссис Эджертон снова выразительно вздохнула и покосилась на Каролину.

— Так ты идешь пить кофе?

— Кофе? Отлично! — воскликнул Питер.

Миссис Эджертон закатила глаза. Каролина украдкой улыбнулась: теперь, когда юноша наконец то набрался смелости, та начала дуться, потому что он нарушил ее планы.

Не замеченный всеми троими, за ними издалека наблюдал мистер Райдер. На его лице читалась ярость. Он презирал экзальтированных юнцов и не намерен был терпеть ухаживания одного из них за своей продавщицей. Но еще сильнее взбесило его то, что Каролина, похоже, не имела ничего против этого сопливого идиота.