— Ничуть, — ответил Джулиан. — Хотя я уверен, было бы смешно с его стороны так переживать по этому поводу. У него есть возможность сделать выбор из целой толпы женщин, — Джулиан самодовольно усмехнулся, — хотя они не идут ни в какое сравнение с моей женой. И вместе с тем я прекрасно понимаю, что поведение Гилфорда никак не связано с его неудавшейся помолвкой. Он знает не хуже меня, что они с Авророй подходят друг другу, как лиса с курицей. Это все из-за его проклятых правил приличия.
Джулиан пожал плечами.
— Он либо справится со своим самолюбием, либо нет. Выбор остается за ним. А у меня есть более важные дела. Например, нужно немного отдохнуть, чтобы суметь найти этого старика, о котором говорил Сколлард, и надолго сохранить крепкое здоровье моей энергичной жене.
— Ну конечно — вот оно что! — воскликнула Аврора.
— Что оно? — обернулся Джулиан.
— Ничего… просто я подумала… наконец-то меня осенило… — Она замолчала, явно подыскивая правдоподобный ответ.
— Наконец-то тебя осенило? — подсказал Джулиан, пряча улыбку. Какое бы важное открытие ни созрело в голове его жены, у нее вовсе не было намерения поделиться им. Боже, да она отъявленная лгунья! — Так что же это?
Внезапно лицо Авроры просветлело, и она нарочито зевнула.
— Да то, что я уже почти сплю. — Она быстро взглянула на невестку. — Кроме того, я заметила, что Кортни выглядит крайне утомленной.
— Я? — в изумлении раскрыла глаза Кортни.
— Да, ты. — Аврора послала подруге многозначительный взгляд. — В самом деле, если вы, джентльмены, не возражаете, то мы отправляемся спать.
— Я согласен, — подыграл Джулиан, делая шаг к двери.
— Нет! — подскочила Аврора. — То есть… я имела в виду нас с Кортни. А вы со Слейдом оставайтесь здесь, пока не закончите свои дела.
— Наши дела уже закончены, Аврора, — сухо вставил Слейд. — А твои, по-видимому, только начинаются. Ты выглядишь как кролик, собирающийся удрать в кусты.
— Кто? Я? Я так устала. — Взгляд Авроры упал на книгу в руке Джулиана. — Я думаю, вам обоим следует задержаться в гостиной на несколько минут. Слейд, ты бы скопировал надпись и подчеркнутые слова в книге Джеймса, чтобы вы с Кортни могли подумать над их смыслом, пока мы с Джулианом будем в Корнуолле.
— Аврора… — Слейд скрестил руки на груди. — Я уже сотни раз видел такое выражение на твоем лице. Что ты еще затеяла?
— Ничего. — Слегка подтолкнув Кортни под локоть, Аврора начала медленно продвигаться к двери. — Уверяю тебя, Слейд, я никуда не собираюсь удирать. Вы с Джулианом можете посмотреть, как я буду подниматься в спальню.
— А потом ты спустишься вниз по дубу, который растет прямо за твоей спальней, и удерешь? Кортни рассмеялась:
— Думаю, что у Авроры и в мыслях такого не было, дорогой. Во всяком случае, если я тоже вхожу в ее планы. — Кортни осторожно положила руку на свой живот. — Бедный дуб просто рухнул бы под моей тяжестью.
— Ты прекрасна, — тут же возразил Слейд, его взгляд смягчился от прилива нежных чувств. — И так хрупка, что просто удивительно, как ты сама еще не рухнула под тяжестью моего ребенка. Нет, любовь моя, дуб почувствовал бы себя превосходно.
— А с другой стороны, Аврора… — он свирепо посмотрел на свою сестру, — Кортни не была бы Кортни, если бы не попыталась вытащить тебя…
— О, ради Бога! — прервала его Аврора, закатывая от огорчения глаза. — Я ничего такого не собиралась делать в помине. Зачем мне это? Мне незачем бежать. Если хотите знать, мне просто надо поговорить с Кортни наедине.
— Ступай, любимая. — Джулиан указал рукой на дверь. — Поднимайтесь наверх и беседуйте. Мы со Слейдом скоро подойдем к вам.
Аврора нерешительно посмотрела на мужа:
— Ты мне доверяешь?
— Ну конечно. На это у меня есть несколько причин. Во-первых, ты ужасная лгунья. Во-вторых, я доверяю своим инстинктам. А в-третьих, я мгновенно настиг бы тебя, и ты это знаешь.
Слабая улыбка заиграла на губах Авроры.
— Да, знаю., — Она повернулась к Кортни и потянула за руку. — Пойдем. Мне надо посоветоваться с тобой.
Кортни подчинилась, но ее плечи тряслись от смеха.
— В самом деле? Никогда бы не подумала.
Они вышли из гостиной.
— Вы уверены, что поступили правильно? — спросил Слейд, хмуро посмотрев вслед удаляющимся женщинам.
— Абсолютно. — Джулиан усмехнулся, проследив за взглядом Слейда. — Очевидно, моя жена хочет поделиться с вашей чем-то не терпящим отлагательства.
Слейд стиснул челюсти.
— Именно этого я и боюсь.
— Ну, Аврора, — все еще улыбаясь, уселась в кресло в комнате своей подруги Кортни, — наш хитроумный побег завершен. Дай мне десять секунд, чтобы отдышаться. А теперь выкладывай, что у тебя на уме? Надеюсь, ничего такого, что надо хранить в секрете, — у наших мужей, несомненно, возник миллион вопросов в связи с таким поспешным уходом.
— Это уж точно. Хотя думаю, они будут страшно разочарованы, когда узнают, о чем я хотела поговорить с тобой. — Аврора прислонилась спиной к двери. Ее глаза светились от возбуждения. — Я только что ясно поняла одну вещь, не имеющую ничего общего ни с черным бриллиантом, ни с опасностью, ни с воображаемым побегом, в подготовке к которому меня подозревает Слейд.
— И эта вещь связана с Джулианом, — догадалась Кортни.
Аврора кивнула:
— Я сказала ему.
— Ты сказала, что любишь его?
— Да.
— И как он отреагировал?
— Не так, как я себе представляла. Но и не так, как предполагала ты. — Аврора пересекла комнату и села на краешек кровати. — Хотя ты права в одном — я совершенно не умею держать язык за зубами. Я выболтала свое признание при первом же удобном случае. Находясь в объятиях Джулиана, я совершенно теряю голову.
— Как я понимаю, ты призналась в своих чувствах в самый интимный момент?
Аврора кивнула еще раз.
— В таком случае Джулиан так же раним, как и ты, — заметила Кортни.
— Очень раним! Во всяком случае, это было заметно по его виду. Если бы мой муж хорошо себя знал, то он постарался бы скрыть свои эмоции. Даже в том случае, если мое заявление явилось бы полной неожиданностью для него.
— Каковым, полагаю, оно и явилось?
— Совершенно верно. Джулиан выглядел пораженным, и можно было заметить его напряжение.
— Он что-нибудь сказал?
— Сказал, что тронут и горд. Что никто раньше не говорил ему таких слов.
— Это так многообещающе звучит.
— Да, но меня весь день беспокоило то, о чем он промолчал. Сразу же после того как я проболталась о своих чувствах, он как-то отстранился от меня — не физически, нет. И речь его при этом нисколько не изменилась. Джулиан стал молчаливее, что совсем на него не похоже. Его замкнутость не так заметна со стороны, как у Слейда. Внешне мой муж очарователен и общителен. Он легко может открыться — но только в постели или во время беседы. А что-нибудь более глубокое — это уже совершенно другое дело. Им установлены границы возможного, которые он никогда не переступает. — Аврора глубоко вздохнула. — Кортни, я несколько часов размышляла обо всем этом и старалась проанализировать те внутренние противоречия, которые испытывает Джулиан. И в конце концов я поняла то, что тебе, возможно, уже давно известно. Моя любовь к Джулиану доставляет ему немного хлопот, а может, и вовсе их не доставляет. Он просто принимает мои чувства, одновременно контролируя свои. Настоящая проблема возникнет тогда, когда он, в свою очередь, позволит себе полюбить меня. В настоящий момент это сделало бы его ранимым. А Джулиан боится этого по некоторым причинам, о которых мы с тобой уже говорили.