— Обстановка? — спросил Ромашин.
— Пока нормально, — ответил Шевчук. — Оперативный прогноз дает вектор свободы на сутки с вероятностью ноль семьдесят семь.
— Готовность патрульной тревоги?
— Две с половиной минуты.
— Слишком много для данного случая, доведите готовность до минуты.
— Две с половиной — и так сверх норматива «срам»[21], к тому же мы наконец запустили «Аргусы» у Маата, Орилоуха и в Горловине.
— Хорошо, тогда сразу включаемся в работу, если готова экипировка.
Шевчук повел всех за собой.
— О чем речь? — тихо спросил Мальгин Хана, направляясь за молчаливыми парнями.
— «Аргус» — это система так называемого «глубокого» наблюдения за объектом, в данном случае наблюдение установлено не только за всеми маатанскими зондами в Горловине, но и за стартовыми коридорами спейсеров-проникателей Маата, чтобы вовремя предупредить наших ребят здесь, в Горловине, а также вне ее, о старте чужих кораблей или о передаче маатанами массивного груза в Горловину. Вообще-то хорошо бы ознакомить вас со специфичной терминологией безопасников, но нет времени. Если что не поймете — спрашивайте, чтобы не ошибиться.
Мальгин кивнул. Он не страдал никакими комплексами и хотя не любил, но и не боялся выглядеть смешным в глазах окружающих, будучи некомпетентным в какой-то из областей знания.
В экспедиционном зале спейсера их ждали в зажимах пленочные скафандры, энергопояса, приборные комплекты, универсальные инструментарии, антигравы, оружие и необычного вида эмканы. Ромашин оглянулся на Мальгина, ожидая увидеть на лице хирурга растерянность, но не увидел и кивнул удовлетворенно.
— Вы уже поняли, в чем особенность экспедиции? Так как маатане установили в Горловине маяк-табу «частного владения», а недавно запустили в нее и «сторожей», уничтожающих любых непрошеных, по их мнению, гостей, нам приходится работать в режиме «инкогнито».
Мальгин промолчал.
— В десант-обойме ваш номер второй, и по связи откликайтесь на вызов двойки.
Рисконавты принялись натягивать на себя костюмы, застегивать пояса, закреплять на них оружие и приборные комплекты. Хан оделся первым, подошел к Мальгину, помог застегнуть эмкан.
— Не жмет? — раздался в голове его мысленный «шепот». — Включите блокиратор пси-контроля. С оружием знакомы? Это «универсал-101».
— Имел дело, хотя времени с тех пор прошло изрядно.
— Порядок, вспомните. Не забудьте включить имитатор, когда пойдем вниз.
— Какой имитатор?
Джума Хан отступил на шаг и вдруг превратился в черно-серебристую глыбу «черного человека».
— В шлемы встроены «динго»[22], имитирующие облик маатан во всех диапазонах вплоть до рентгена, поэтому и понадобились скафандры, защищающие от их излучения.
— Остроумно, — хмыкнул Мальгин. — Вы, случайно, не инструктор? Может быть, врач «Скорой» — ваше хобби?
Хан рассмеялся.
— В управлении работают универсалы, дорогой Клим, я из их числа. Еще полгода стажировки, и меня, возможно, переведут к безопасникам, если выдержу кое-какие испытания. Кстати, я заметил вашу мину, когда сообщил новость о Карой. Помните, она выразила сомнение, что маатане признают де-юре наши притязания на одновременное открытие «серой дыры»? Так вот, чтобы не возвращаться к этому, приведу вам разницу между де-факто и де-юре на примере наших с Карой отношений: де-юре — мы с ней муж и жена, а де-факто… — Он развел руками.
— Черт возьми! — сказал Мальгин хладнокровно. — У нас, оказывается, сходные судьбы.
— Я знаю, — сказал Хан не менее хладнокровно.
«Откуда?» — хотел спросить Клим, но в этот момент Ромашин подал сигнал к выступлению.
Через четверть часа они вышли из финиш-камеры метро спейсера «Илья Муромец», зависшего над островом Стража Горловины, где остались умирать вонзившиеся друг в друга «Кентавр» Шаламова и маатанский проникатель. А еще через несколько минут Мальгин, продавив перепонку выходного люка в брюхе спейсера, медленно опускался на остров, вглядываясь в открывшийся взору пейзаж.
С момента эвакуации Шаламова на острове ничего не изменилось. «Теннисная ракетка» «Кентавра» торчала из китообразной туши маатанского корабля — как дротик охотника, вернее, как гарпун китобоя. Над заросшей золотистым пухом бороздой, пропаханной гигантом при посадке, стояла туча красивых, долго не гаснущих искр, похожих на птиц или насекомых. Угрюмо чернели невдалеке «развалины» вудволлового леса. Манил законченностью форм и эстетическим совершенством «храм» в полутора десятках километров. Как и прежде, островом владела тишина, от которой закладывало уши.
21
«Срам» — пункт инструкции УАСС, аббревиатура слов «сведение риска к абсолютному минимуму».