Зевс задумался, вспоминая рассуждения Афродиты. Они наводили его на новые мысли. Крон поселил на Земле страдания, скорбь, нужду и страх. Он внушал ужас не только смертным, но и богам. Гнев отца был страшен.
«Не исключено, – подумал он, – что Черный дракон проследил энергетический путь его гнева. Или, прячась в тайных поворотах времени, Крон намеренно оставил этот след, зная, чем привлечь дракона. Вот она – его месть».
Очнувшись от размышлений, Зевс вновь услышал слова Афродиты.
– Все царство Аида, – говорила Богиня, – слава небесам, ему пока не по зубам. Он завладел лишь его частью. Бедный Аид не выдержал изгнания и не смог вернуться на Олимп. После мрачных подземелий ослепительная белизна Олимпа казалась ему невыносимой. Теперь бедняга перебрался на край Земли, в свои глубочайшие горные пещеры, над которыми только Гермес проносится, спеша куда-то в своих летучих сандалиях.
Афродита убедилась, что Зевс опять внимательно слушает ее.
– Только двое смертных спускались в царство Аида и смогли выйти оттуда. Хитроумный Одиссей и великий музыкант Орфей. Первым был Одиссей. Судьба впоследствии жестоко наказала его за это, и даже олимпийские боги не смогли ему помочь. Двадцать лет скитался он по морям вдали от своей Итаки, а когда вернулся, в родном доме его ждало горе. Орфей нашел в царстве мертвых свою возлюбленную Эвридику, но это не принесло ему счастья. Сын твой, непобедимый Геракл, спасая жену своего друга, вступил в единоборство с ангелом смерти Танатом, который прилетел на своих черных крыльях из царства Аида и, как Вы знаете, был за это жестоко наказан. Судьба в лице его любимой супруги преподнесла ему отравленный хитон. Надев его, он испытал страшные мучения. И только Ваше решение даровать ему бессмертие позволило Гераклу занять достойное место среди олимпийских богов.
– Помню, помню. Что ты хочешь этим сказать? – Зевс нетерпеливо взмахнул рукой.
– Только одно, Повелитель, Избранному придется спуститься в царство Аида, я имею ввиду туда, где раньше было царство Аида, или как оно теперь называется… Чтобы настигнуть там дракона.
Зевс задумался, он понимал теперь гораздо больше. Риск был огромным, но он знал, что этого не избежать.
– Избранному придется встретиться с Черным драконом в его логове, – словно читая мысли Зевса, произнесла Афродита.
– А я знаю, где оно находится, Ваше Величество! – услужливый Гермес вышел вперед и наклонился к самому уху Зевса.
Он только что вернулся, но услышав обрывки фраз, сразу понял суть разговора и, как всегда, сделал вид, что располагает самой подлинной информацией.
– Я, правда, сам там не бывал. Вы понимаете, что кроме Вашего брата, бедного Аида и его высокочтимой супруги Персефоны там никому бывать не положено, но я не раз пролетал над этой мрачной областью, собирая необходимую информацию. Жуткое я Вам скажу местечко, очень противное. Да и погода там совсем не благоприятствует полетам. Вы же знаете, мои крылатые сандалии почти совсем износились. Я давно уже писал Вам прошение с просьбой выделить новую пару, но…
– Перестань болтать ерунду! Долго ты будешь тянуть резину? Говори по существу! – разгневанный Зевс от высокопарных слов перешел на жаргон.
Обиженный Гермес пожал плечами и, наклонившись, забормотал на ухо Зевсу, оглядываясь по сторонам:
– Прошу прощения, так вот о том, как я нашел драконье логово. Это не то, чтобы конкретное место в царстве Аида, вы ведь знаете, там каждая пещера, каждая глубокая впадина принимает свой образ, в зависимости, как бы это лучше сказать, от вида, ну и силы страха, кошмары-то у каждого свои. Аид разгуливал там по этим лабиринтам и следил, чтобы каждый получил по заслугам. Чем глубже страх, тем яснее картина. Ужас пробирает, когда видишь этих бедняг, застрявших в кошмарах. Черному дракону это все, конечно, на пользу, страха-то хоть отбавляй!
Гермес посмотрел на Зевса, проверяя, произвел ли он на того впечатление, и продолжил:
– После того, как братцу вашему Аиду пришлось уйти в другое место, дракон всю его атрибутику поменял. Теперь ни Реки мертвых Стикса, ни перевозчика душ Харона там уже нет. Правда, трехголовую собачку Цербера он оставил. Уж очень она ему понравилась. Напугает кого угодно. И еще он сговорился со сторукой богиней Кали и взял ее к себе на службу. Нравятся ему всякие там страшные обряды, колдовство…
Глаза у Гермеса еще быстрее забегали, и он перешел на шепот.
– Так вот. С некоторых пор местные жители, ну те, кто там уже давно, поговаривают, что Черный дракон полюбил всякую восточную экзотику. В последнее время он прямо-таки сильно увлекся Китаем. Чайные церемонии, восточные философии и все такое прочее, говорят, что он любит изображать китайского императора и дружит с самим Конфуцием. У него там целый дворец, лучше чем у самого императора. Благовония, курильницы, наложницы…