Выбрать главу

Радостно галдя, четверка ввалилась в столовую именно в тот момент, когда Маркус сосредоточенно потчевал Рейнар домашним смородиновым желе. Они были так увлечены процессом, что совершенно не слышали, как карета подкатила к крыльцу.

Рейнар, смутившись, потупила взор. А Маркус, наоборот, всем обрадовался, словно их только и дожидался.

— Деда, — радостно закричал он и бросился к старику, помогая тому занять свое место хозяина за столом, а потом помогая всем рассесться. — Деда, познакомься, это и есть Рейн. Она меня снова к жизни вернула.

Старик вежливо кивнул девушке, та с достоинством кивнула ему в ответ.

На столе незаметно, как по мановению волшебной палочки появились перед всеми приборы и тарелки, а также свежие булочки, масло и ветчина, и даже горшочки каши с мясом — так быстро, словно в этом доме поджидали гостей.

— Я завтра отправляюсь с Рейн во дворец короля Аллистэйра и буду там добывать свою розу, — радостно сообщил всем Маркус. — Она мне обещала помочь. Мы вместе попытаемся рассказать, объяснить королю, что на самом деле произошло пять лет назад. Я очень хочу, чтобы Его Величество и Рейн, и меня выслушал. Вы не представляете, как я счастлив! Словно заново родился.

— Можешь, мне не рассказывать, я и так все вижу, — отмахнулся от внука дед. — У тебя счастье плещется в глазах. А Рейн-то согласна рассказать все королю Аллистэйру?

— Согласна, дедушка Раймонд, — ответила за Маркуса Рейнар, тем самым не позволяя ничего сказать в ответ ни своей матери, ни Маверик. И взглядом приказывая, чтобы те молчали — для Маркуса она Рейн, и никто больше.

Леди Сэмюэль пожала плечами в ответ, мол, как скажешь. Она с удовольствием намазывала масло, тут же тающее на горячей булочке с хрустящей корочкой, как будто только что из печи. А Маверик, та вообще фыркнула и положила на язык кусок ветчины, мол, ваши тайны — сами и разбирайтесь, у меня свои тайны и свои проблемы, и, повернувшись к лорду Болдуину, ласково улыбнулась ему.

— Ма… Леди Сэмюэль, — стараясь придать своему голосу покорные нотки, проговорила Рейнар, за время правления она привыкла командовать и ей все реже удавалось это делать. — Харлин хочет поехать в столицу, думаю, почему бы и нам всем не продолжить свое путешествие в его компании.

Леди Сэмюэль снова пожала плечами, на этот раз соглашаясь — ей очень понравилась каша в горшочках, она могла и задержаться на некоторое время в гостеприимном доме.

— Лорд Болдуин, — тут в разговор неожиданно вмешалась Маверик. — А вы нам составите компанию?

И с нежнейшей улыбкой на устах и с выражением покорности в глазах посмотрела сначала на деда, а потом на Маркуса, словно они могли запретить парню следовать за ней, куда она пожелает, а уж потом на лорда Болдуина.

— Вы хотите, чтобы я был рядом с вами? — совершенно искренне удивился тот. Он-то наивно полагал, что раздражает ее, а оказывается, девушке приятна его компания.

— Конечно, — Маверик невинно похлопала длинными ресницами.

— Дедушка Раймонд, вы меня отпустите? — лорд Болдуин не хотел расставаться со стариком — так привязался к нему за последнее время.

Но непонятное чувство к Маверик, желание охранять и беречь ее, требовало быть рядом с ней. Это совсем другое чувство, чем к мачехе, тоже нежное, но совершенно другое.

— О чем речь, мой дорогой, — улыбнулся старик. — Молодые должны тянуться к молодым. Я бы и сам с радостью поехал во дворец, тем более что в столице не был уже давно, но стар стал.

Тут все зашумели и закричали, что дедушка еще достаточно молод. Но он только покачал головой:
— Нет, я останусь дома, и точка.

 

------------------------
* Перефразированные автором строки Марины Цветаевой, да простят мне почитатели поэтессы.

Глава 34

Карета, в которой восседали леди Сэмюэль и Маверик, снова ей первой выпало развлекать мать первой, и шестеро всадников тронулись в путь рано утром в сторону столицы от гостиницы «Веселый петух». Их провожал дед Маркуса, долго махая им вслед рукой и украдкой смахивая отдельные слезинки. Лорд Болдуин отъехал от старика последним, он все не мог подобрать нужные слова, чтобы рассказать ему, как он был с ним счастлив все эти дни, что провел в его доме.

Маркус наотрез отказался взять еще несколько слуг в качестве охраны, объясняя это тем, что, сколько он не путешествовал последнее время, разбойников на дорогах не встречал, а их сопровождают и так трое воинов, и этого вполне достаточно, чтобы отбиться от шайки грабителей, нечаянно встретившейся им на дороге. Все путешественники более-менее сносно владели оружием, пожалуй, кроме леди Сэмюэль и Рейн, и то только с их слов. А лишние люди — это всегда замедление скорости передвижения, а ему не терпелось как можно скорее оказаться в столице, чтобы упасть к ногам Аллистэйра и вымолить у него прощения за все содеянное, а особенно розу, которую, он надеялся, все же сохранили. Эта роза…