Выбрать главу

Признания сводились к одному. Он любит Ивицу. Бен ощутил теплый прилив: это было удивление и безумное облегчение. Все это время Бен отрицал свои чувства, он был не в состоянии принять их. После гибели Энни, его жены, он не желал испытать их еще раз. Любовь предполагает ответственность и приносит раны и утраты. Ничего этого Бен не хотел. Но чувства не исчезали — так обычно и бывает, — потому что он их с самого начала не осознавал. Они заявили Бену о своем существовании в первую ночь, проведенную на Восточных Пустошах после побега от Страбона и Ночной Мглы, во сне, когда Бен обсуждал с Дирком с Лесной опушки, почему необходимо разыскать Ивицу.

«Почему ты так бежишь? Почему ты так спешишь? Почему ты ищешь Ивицу?» — спрашивал Дирк. «Потому что я люблю ее», — отвечал Бен.

И это было правдой, но до той минуты Бен не позволял себе помыслить об этом, рассуждать на эту тему, думать о том, что это значит.

Сейчас он проделал все это за считанные секунды. Мысли, рассуждения, раздумья — все промелькнуло в мозгу Бена в мгновение ока. Будто Бен так долго принимал решение, что все успело спрессоваться в один миг. Но этого мига было достаточно. Бен не колебался. Время колебаний кончилось, казалось, тысячу лет назад. Бен выпустил из рук медальон с выпуклым серебряным изображением, и тот упал ему на грудь, солнце послало яркие блики в пестрый лес. Бен призвал Паладина.

Вспышка света озарила край прогалины, разогнав мрак и тени. Бен с признательностью поднял голову, глаза сияли от волнения — король Заземелья уже начал жить своей прежней жизнью.

Из лучей света появился Паладин. Белый конь храпел и бил копытами. Серебряные доспехи сверкали, сбруя, постромки скрипели. Оружие висело наготове. Призрак прошлого вернулся к жизни.

Бен ощущал, как медальон начинает жечь его грудь то льдом, то пламенем, чувствовал, как он словно раздваивается, отделяясь от собственного тела.

«Ивица!» — прозвучал в мозгу собственный крик. Это была последняя мысль Бена. Медальон вспыхнул серебряным светом, луч прорезал прогалину и достиг ждущего Паладина. Луч подхватил Бена и соединил его со странствующим рыцарем. Доспехи зазвенели, застежки застегнулись, зажимы захлопнулись. Бена сковал железный панцирь, стерев память о том, кем был Бен. Он полностью слился с Паладином, вошел в его плоть, поток мыслей и образов, охватывающих тысячи чужих краев и времен, тысячи чужих жизней, — все это теперь принадлежало воину, чьи боевые качества были непревзойденными, воину, который был непобедим. Бен Холидей исчез. Он стал Паладином. Увидев оборванного человека, который стоял как вкопанный у маленького ручья, бородатый и нечесаный, помятый и потрепанный, рыцарь узнал в этом человеке короля Заземелья и тут же забыл о нем.

Пришпорив белого коня, рыцарь ринулся вперед через кусты и кочки в глубь леса и был таков.

***

Микс почти сразу же появился на крик Ивицы. Он выехал из тени осыпающихся стен Мирвука верхом на крылатом демоне, темная мантия развевалась, заслоняя солнечное небо. Демон с шипением взгромоздился на холм и тяжело уселся на его дальнем конце среди сосен. Из ноздрей брызгали искры. От спины шел пар.

Микс медленно соскользнул с чешуйчатой шеи демона, тяжелый взгляд вперился в черного единорога, который неистово храпел и бил копытами метрах в пятнадцати от колдуна. В здоровой руке Микс крепко держал волшебные книги.

Стараясь защитить все еще дрожавшую Ивицу, на его пути встал Абернети.

— Отойди от нас, колдун! — приказал писец.

Микс не обратил внимания на Абернети. Колдун смотрел на единорога. Микс прошел несколько шагов вперед, бегло взглянул на Ивицу и пса, снова посмотрел на единорога и остановился. Казалось, колдун чего-то ждал. Единорог дрожал и вставал на дыбы, будто его уже поймали, но не убегал.

— Ивица, что происходит? — потребовал ответа Абернети.

Сильфида едва могла стоять на ногах. Она покачала головой, словно во сне, и сказала почти неслышно:

— Я видела. Видела. Образы, все… Но их было… так много, я не могу…

В ее словах не было смысла, казалось, она все еще не может оправиться от потрясения. Абернети помог ей добраться до покрытого травой и цветами клочка земли и нежно усадил ее. Потом он снова повернулся к Миксу.

— Она не может тебе навредить, волшебник! — выкрикнул Абернети, на мгновение притянув к себе тяжелый взгляд. — Отпусти ее! Тебе нужен единорог, получай его, хотя не представляю, зачем он тебе понадобился. Известно, что он всегда приносил несчастье всем, кто с ним сталкивался! — Микс, не говоря ни слова, продолжал смотреть на писца. — Волшебник, через несколько минут сюда придут наши друзья! — заявил Абернети. — Лучше поторапливайся!

Микс холодно улыбнулся.

— Подойди ко мне на минутку, писец, — мягко проговорил он. — Мы это обсудим.

Абернети быстро оглянулся на Ивицу, глубоко вздохнул и пошел через поляну. Он так боялся, что едва передвигал ноги. Меньше всего ему хотелось идти к этому колдуну и его любимому демону, но Абернети пересилил себя. Он храбро выпрямился и решил довести дело до конца. Выбора не было. Абернети должен был помочь девушке, и, казалось, он нашел единственную возможность. День был теплый и спокойный, чудесный день для чего угодно, только не для того, что предстояло сделать Абернети. Он двигался как можно медленнее и молился, чтобы друзья прибыли раньше, чем он станет очередной жертвой колдуна.

В десяти шагах от Микса Абернети остановился. На грубом лице колдуна была маска хитрости и лживой доброты.

— Пожалуйста, ближе, — прошептал Микс. И тут Абернети понял, что он обречен. Он не сможет убежать. Вероятно, ему удастся на несколько минут оттянуть развязку, и это все. Но для Ивицы важны даже несколько минут.

Абернети прошел пять шагов и снова остановился.

— Что мы будем обсуждать? — спросил он. Холодная улыбка исчезла.

— Возможность, что твои друзья через несколько минут прибудут к тебе на помощь.

Микс сделал короткий жест рукой, держащей книги, из-за деревьев показались маленькие скрюченные фигурки и стали окружать поляну. Фигурки были повсюду, образуя кольцо. Безобразные поросячьи рыльца с острыми зубами и длинными языками нетерпеливо фыркали и визжали, нарушая тишину. Абернети почувствовал, как шерсть у него встает дыбом. Десятки маленьких чудищ выволокли из-за деревьев советника Тьюса, Сапожка, Сельдерея и кыш-гномов. Все были закованы в цепи, во рту у каждого торчал кляп. Микс повернулся. Улыбка появилась снова.

— Кажется, от твоих друзей будет мало толку. Но хорошо, что ты подождал, пока они к нам присоединятся.

Абернети чувствовал, как улетучивается последняя слабая надежда на спасение.

— Беги, Ивица! — крикнул он. И затем с диким рычанием бросился на Микса. У Абернети была тайная, но очень ясная мысль застать колдуна врасплох и выхватить у него драгоценные волшебные книги. И писцу это почти удалось. Микс был так занят приемом парада маленькой армии своих любимцев, что ему даже не приходило в голову, что пес может решиться на борьбу. Прежде чем колдун сообразил, что к чему, Абернети уже повалил Микса на землю. Но колдовство работало с быстротой мысли, и Микс сразу же призвал его на помощь. Волшебные книги исторгли зеленый огонь, и Абернети отбросило завесой пламени. Мягкошерстный терьер полетел вверх тормашками и растянулся на земле, шерсть медленно дымилась. Огненная завеса, защищавшая Микса и волшебные книги, вспыхнула и пропала.

Колдун снова устремил взгляд через поляну, туда, где, сгорбившись, сидела Ивица и ждал единорог.

— Наконец-то, — прошептал Микс, и голос его напомнил протяжное шипение.

Он подал быстрый знак ожидающим бесенятам, и кольцо стало смыкаться.

На поляну опустилась тишина, как будто природа приложила палец к губам и сказала миру: «Тс-с!» Время замедлилось. Микс нетерпеливо ждал, когда сомкнется круг бесенят. Крылатый демон тихо похрапывал, из ноздрей валил густой пар. Ивица сидела с опущенной головой, все еще потрясенная, длинные волосы ниспадали, закрывая лицо, точно вуаль. Черный единорог потихоньку подошел к Ивице, будто тень выдвинулась из темноты и печально затерялась в свете дня. Единорог опустил голову и нежно потерся о руку Ивицы. Рог, источник белой магии, потух.