Выбрать главу

Оказавшись заключенной в груде металла, я стремительно шла на дно, перед этим потеряв сознание от пережитого кошмара.

**

Глава 3

- Ее Королевское Величество очнулись! - воскликнул высокий напуганный голос девушки.

- Тише ты, Сирша, не кричи, а то положим головы, - шикнула на нее женщина в возрасте.

С трудом разлепив веки, мутным взглядом я уставилась на два склонившихся надо мной лица, силясь понять, что произошло.

Помню предательство Антона, слезы в машине, мельтешащие картинки за окнами, а затем сильный удар. Я пыталась восстановить в памяти произошедшее.

Без шансов автомобиль упал в воду. Меня вытащили? Спасли? Судя по всему - да, иначе я бы тут не лежала.

И хотя я отчетливо помню, как сквозь разбитое лобовое стекло вода заполнила пространство (а потом и мои легкие) меньше чем за минуту, я выдохнула с облегчением. Хорошо, что родители и Мишка улетели, успею привести все в порядок.

Попытавшись подняться, я с криком упала назад на подушки, когда адская боль прострелила виски. Словно кочергой ударили по голове, не иначе. И тошнота была жуткая наряду с головокружением.

- Ваше Величество, лучше пока не двигайтесь! Ваше падение было довольно жестким, лекарь прописал вам покой.

О чем она вообще? Я отмахнулась от настырного видения, как от назойливой мухи. Но склонившееся лицо не исчезло. Кто это? Где белые халаты?

- Позови врача, - просипела сорванным голосом. Г орло будто обернули раскаленной колючей проволокой. - Или медсестру. Хоть кого-то.

Девушка, которая с необычным именем Сирша, беспомощно переглядывалась с рядом стоящей женщиной в белом переднике и в тон чепчике. У Сиршы одежда, кстати, тоже довольно непривычная. Кто они вообще такие? Мне снится сон?

В очередной попытке подняться я снова провалилась, завыв пуще прежнего от боли.

- Чего вы встали? - раздраженно гаркнула на странных девиц. - Я после жесткой аварии. Где, черт возьми, доктор?!

- Л-лекаря снова позвать, В-ваше Величество? - принялась заикаться Сирша.

Что за имя вообще такое? И что за обращение? Я что в психушке?! У меня повреждения головного мозга?!

- Лекаря! - закричала вторая женщина куда -то за дверь, а вторая, Сирша затряслась мелкой дрожью, опустив глаза.

Наконец, с великим трудом, но я поднялась в постели.

Как же болит голова! С ума сойти. Но еще больше можно сойти с ума от того, что я вижу. Расширив глаза, я обводила взглядом странную комнату с тяжелыми пыльными портьерами, каменными стенами, красочными витражами на некоторых стеклах. Лежала я на кровати исполинских размеров, вдоль столбиков струился прозрачный балдахин.

На мне завязанное под горло тугое платье, в котором невозможно дышать. Плотные чулки на ногах. К тому же, сверх всего этого безобразия на меня накинули меховое одеяло, отчего я очнулась вся насквозь вспотевшая. От меха (и меня тоже) попахивало мокрой псиной. Рядом с кроватью стояла старинная тумбочка, а на ней покоилась... корона. Самая настоящая корона с драгоценными камнями, похожими на рубины и изумруды.

Я покосилась на нее безумным взглядом, потом опять на комнату, на Сиршу.

Прочистив горло, хрипло спросила:

- Сирша, где я?

Девушка моргнула и от удивления подняла взгляд, который почему -то от меня до этого прятала.

- Вы... Вы не помните? - у нее буквально отвисла челюсть.

Г лупая девка! Иначе зачем бы я спрашивала?!

- Нет, - еле выдавила из себя.

- Вы в своей опочивальне. - настороженно ответила она. - Его Величество. Король.

Она всхлипнула и быстро смахнула слезы. И только я хотела спросить что, черт возьми, происходит и на кой она изъясняется архаизмами, как в дверь постучали, и в комнату вошел седовласый мужчина в изношенном балахоне до пят.

- Ваше Величество, - сдержанно поклонился. Я сглотнула горклый комок. Определенно я схожу с ума. - Я здесь.

- И кто вы такой? Я же просила позвать доктора!

- Я лекарь, прибыл сразу же, как мне сказали.

Я внезапно замолчала, испугавшись происходящего. Эти люди явно не совсем меня понимают. А я не совсем понимаю их. Больше похоже на какой -то сон. Или глупую галлюцинацию. Может, это последствия таблеток, которыми меня напичкали, чтобы вытащить с того света?

Опять взглянула на старика. Г оворит, что лекарь. Это же то же самое, что и доктор.