Я стараюсь не смеяться. Грегори сказал это так, будто его отец какая-нибудь шишка в министерстве, когда как на самом деле он бригадир на фабрике по производству Крови-Синт-1.
Он разочарован.
- Ну, это честь, что ты здесь. Я с радостью бы показал тебе школу…
— Дей уже это сделала, но все равно спасибо, — говорит она небрежно.
— Тебе не захочется иметь дело с такими, как она. Она одна из детей Высотки, — говорит он Натали. — Я могу познакомить тебя с правильными людьми.
Щеки Дей горят алым.
— Я и сама смогу разобраться на счет «правильных людей», — отрезает Натали. — И я уже хорошо себе представляю, с кем бы мне хотелось избежать общения.
Он откидывает свои прямые волосы с глаз.
- Ну, разумеется, мои извинения. Кстати, могу я принести тебе свои искренние соболезнования по поводу смерти твоего отца в прошлом году?
— Спасибо, — бормочет она.
Я закатываю глаза, и Грегори поворачивается ко мне.
— Прояви хоть немного уважения, кровосос.
Я ковыряю пальцем угол стола, отламывая щепки от столешницы.
- С чего бы это? Все, что означает его смерть, это то, что одним Стражем на свете стало меньше. Это же хорошо.
Натали вздрагивает и быстро поворачивается ко мне спиной, но не раньше, чем я замечаю слезы, которые блеснули в её глазах.
— Просто не обращай на него внимания. Он — придурок, — шепчет Дей Натали.
Грегори ухмыляется мне и ковыляет обратно к своему столу.
Натали вытирает глаза, а ко мне подкрадывается чувство вины. Я прикладываю все силы, чтобы отбросить эмоции в сторону. С чего это меня должно волновать, расстроена она или нет? Она же лишь всего-навсего из долбаных Стражей.
— Понятия не имею, как я собираюсь протянуть оставшийся год вместе с ней, — говорю я Жуку, сквозь стиснутые зубы.
— Чувак, просто избегай её, — советует Жук.
— Клянусь, нам повезет, если под конец мы не переубиваем друг друга, — говорю я.
Я говорю это в шутку, но в какой-то степени я задумываюсь, а что, если я прав.
НАТАЛИ
Я стараюсь как можно скорее покинуть с Дей класс, желая поскорее избавится от присутствия Эша, все еще переживая из-за того, что он сказал о моем отце. Еще раз, напоминая себе, почему отец был не прав, защищая Дарклингов; они грубые и жестокие, и им плевать на чувства других, они волнуются только о своих собственных.
Эш выходит из класса и идет вниз по коридору, источая ненависть. Психуя, я хватаю Дей за руку и тащу её в женский туалет. Эш бросает на меня взгляд полный отвращения, как раз, перед тем как дверь за нами захлопывается.
— Ты в порядке? — спрашивает Дей.
Я киваю, но мои руки все еще трясутся. Как я собираюсь пережить этот год, если рядом постоянно будет околачиваться Эш, когда только при одном взгляде на него у меня стынет кровь в жилах?
— Эш со всеми такой придурок? — спрашиваю я.
— Типа того, — отвечает она. — Просто избегай его. Как я.
Я вздыхаю. Похоже на план к действию.
- А что на счет того низкорослого парня?
— Грегори Томпсон?
— Ага. Он может вести себя еще отстойнее?
Дей смеется.
- Он изголодавшийся тролль. Он считает себя особенным, только потому, что возглавляет Старост. Спасибо, мои старосты меня берегут. Он, и правда, порядком достал меня.
— Почему он тебе так не нравится?
— Ой, дай-ка подумать, — говорит она, в задумчивости постукивая по губе кончиками пальцев. — Он ненавидит девчонок, особенно он ненавидит тех, кто умнее его, он ненавидит, что я живу в Высотке, он…
— Короче, в основном, из-за того, что он все ненавидит?
— Типа того. Итак, я слышала, что весь прошлый год ты жила в Центруме — все говорят, что там потрясающе? — спрашивает Дей.
— И даже еще лучше. Ты не поверишь, тот город просто огромен. Центрум, наверное, раз в двадцать больше Блэк Сити, и он свободен от предрассудков. Абсолютно все, без исключения одеваются по последней моде, и там столько всего происходит.
— А какие там здания? Они, в самом деле, высокие, как горы?
— Не совсем, но очень близко к истине.
— А улицы правда вымощены золотыми монетами?
Я смеюсь.
- Нет, только булыжниками, но они имеют металлический отблеск, так что, когда солнечно, камни блестят и весь город сияет золотом.
— Звучит просто замечательно; моя мечта жить там, но я никогда не смогу себе этого позволить на обычную зарплату Бутца, — Дей привычным жестом поправляет очки. — Поэтому я подала заявление в Ускоренную Политическую программу, чтобы работать на правительство Стражей. Я очень надеюсь туда попасть.
Я ощутила небольшой укол обиды, потому что сама буду участвовать в Научной программе.
— Уверена, тебя в неё возьмут, — лгу я. По правде говоря, очень маленький процент Бутцев попадает в Ускоренную программу. Только дети бизнесменов, чьи родители сумели наскрести достаточно денег, чтобы подкупить заявочный Комитет.
— Считаешь, что безопаснее свалить отсюда? — спрашиваю я.
Она кивает, и мы направляемся к первому уроку. Я с облегчением понимаю, что нигде не вижу Эша. День проходит, как в тумане, и к концу последнего урока, моя голова идет кругом от количества новых имен и лиц, которые мне нужно было запоминать.
Дей ведет меня к главному входу, руки её нагружены книгами. Я была разочарована, обнаружив, что у нас всего четыре совместных урока: искусство, драматическая литература, история и современные междисциплинарные науки. По всем остальным предметам, она в продвинутых классах, а я… а я нет. Я всегда была средней студенткой, за исключением естественной науки, единственный предмет, который я знаю довольно хорошо, хотя он никогда меня не интересовал с точки зрения карьеры, тем более теперь, когда я знаю, какие «эксперименты» они проводят.
Она болтает со мной о всяких внеучебных мероприятиях, которые проводит, чтобы это помогло ей в Ускоренной программе, а я киваю, чтобы показать, что слушаю, в то время как постоянно держусь на стороже, чтобы вновь не нарваться на Эша.
И вот, когда я решаю, что всё чисто, моё сердце неожиданно ёкает. Рядом по лестнице вместе с Жуком спускается Эш. Когда он меня замечает, его рот плотно сжимается в линию. Какое-то мгновение я не могу дышать, и мы просто стоим и смотрим друг на друга.
Я моргаю и отвожу взгляд.
— Давай выбираться отсюда, — говорю я Дей.
Оказавшись снаружи, я сразу замечаю у подножия лестницы Себастьяна, готового везти меня домой, обратно в мою тюрьму. Он занят тем, что пялится на группу девчонок, которые проходят мимо, так что пока он меня еще не видит. А на меня вдруг снисходит вдохновение.
— А могу я прийти к тебе в гости и позависать у тебя какое-то время? — спрашиваю я Дей.
Она неуверенно смотрит на меня.
- Я… не думаю, что…
— Мы можем извлечь из этого пользу. Я как-нибудь представлю тебя своей матери. Она может рассказать тебе, каково это быть Эмиссаром.
Я прямо таки вижу, как напряженно заработал её мозг, пытающийся взвесить все свои возможности.
- А тебе известно, где я живу? — спрашивает она.
Я киваю. В Высотке — трущобах, не подходящем месте для дочери Эмиссара, но я не хочу идти домой. Пока не хочу.
— Ты, в самом деле, представишь меня своей маме? — спрашивает она.
— Обещаю.
— Хорошо, — говорит она.
— Мы не можем позволить Себастьяну заметить нас, хорошо? — я убираю волосы под красный школьный берет, чтобы спрятать свои характерные кудри.
Мы делаем всё возможное, чтобы слиться с остальными учениками, когда спускаемся по лестнице. Склонив головы, мы спешим мимо Себастьяна. Он всматривается в толпу, но не видит нас. Он наверняка взбесится, когда поймет что произошло, но я подумаю об этом позже.
* * *
Поход пешком до Высотки занимает у нас около тридцати минут, и я начинаю жалеть, что обула изящные модные туфельки, которые мне подобрала мама. Когда я останавливаюсь уже в сотый раз, чтобы дать отдых ногам, Дей громко пыхтит и начинает выходить из себя.