Выбрать главу

- Оу... кажется мы помешали зарождению очень теплых отношений, грозящих появлением новых волшебников еще до нашего завершения учебы в школе. - Веселым, но при этом извиняющимся тоном, произнес "мальчик который выжил".

Беловолосый блондин захихикал, поддержав шутку лидера, да и остальные спутники Поттера выдавили из себя смешки, или хотя бы улыбки... хоть не все из них поняли, о чем вообще шла речь. До Гермионы и Рона, смысл сказанного дошел очень быстро, и они сперва покраснели, затем резко отсели друг от друга, после чего рыжеволосый мальчик вскочил на ноги и возмущенно спросил:

- ты вообще кто такой?

Внутри у Дадли все похолодело, он как наяву увидел картину того, как его новый друг падает на пол купе с пробитой грудью и раскрытым в крике ртом...

- прошу прощения за свои манеры. - Гарри в извиняющемся жесте развел руками, а затем церемонно поклонился. - Гарри Джеймс Поттер, рад нашему знакомству. Мои спутники: Драко Люциус Малфой...

Пока зеленоглазый брюнет говорил, Дадли немного пришел в себя, беря эмоции под контроль и встав со своего места, замер за правым плечом Рона, чувствующего себя очень неуютно. Рыжеволосый мальчик все же взял себя в руки, и постарался так же представить своих друзей, хоть и было видно что с большим удовольствием он либо накричит на вторженцев, (что было опасно из-за их численного превосходства), либо сбежит, (при этом ранив свою гордость).

- Дадли Дурсль? - Вскинув брови, деланно удивился Гарри Поттер, а затем распахнул руки, и через секунду уже стиснул мальчика в крепких объятьях. - Брат! Сколько лет мы не виделись? Я даже и не знал что ты тоже волшебник... вот наверное дядя с тетей удивились. Кстати о них: как там поживают Вернон и Петунья? Понравились им мои подарки? Да ты не стесняйся так, здесь все свои, а если кто-то вдруг решит сказать что-то против, я лично решу все проблемы. Ты же брат мне...

- а ты не говорил, что Гарри Поттер твой родственник. - Почти обвинительно произнес Рон, когда компания зеленоглазого брюнета удалилась искать свободные купе.

- многое бы я отдал, что бы не быть его родственником. - Недовольно пробормотал младший Дурсль.

- Дадли, как ты можешь такое говорить? - Возмущенно вскинулась Гермиона. - Гарри был так рад вашей встрече...

"знала бы ты, какое чудовище скрывается за его доброй улыбкой и вежливым тоном... уверен что не меняя выражения лица, он будет беседовать о погоде и вырезать чей ни будь язык".

***

На станцию в деревне, находящейся неподалеку от школы, они приехали поздним вечером, и шумной толпой выбравшись из поезда, разделились на две группы. Первокурсники пошли вслед за лесничим к озеру, что бы на лодках переправиться на маленькую пристань под замком, ну а все остальные отправились к каретам, запряженным невидимыми крылатыми лошадями.

Дадли был восхищен видом "Хогвартса", возвышающегося непреступной твердыней, мерцающей сотнями магических огней. Когда лодки причалили к берегу, дети поднялись по лестнице с широкими ступеньками к воротам, в которые своим огромным кулаком постучал неменее огромный мужчина с длинной спутанной бородой, одетый в пальто с множеством карманов.

На стук, ворота открылись и из них вышла немолодая высокая женщина в зеленой мантии и со строгим лицом. Она осмотрела первокурсников, а затем приказала следовать за собой.

После блужданий по высоким и широким коридорам с каменными стенами, полом и потолком, освещаемым факелами не дающими дыма, Дадли и его новые друзья, оказались в сравнительно небольшой комнатке. После того как женщина, представившаяся как профессор Макгонагалл ушла, попросив вести себя тихо, со всех сторон начались разговоры и споры о том, как же будет проходить распределение. Только группа детей, окружившая Гарри Поттера плотным кольцом, словно верная стража охраняющая своего сюзерена, сохраняла спокойствие и даже равнодушие.

Большой зал, в который детей привели для распределения, впечатлял и заставлял почувствовать себя маленьким и незначительным. Четыре длинных стола стояли параллельно друг другу, и в конце каждого из них висел гобелен с изображением какого ни будь животного. Перпендикулярно столам за которыми сидели ученики, стоял стол преподавателей, в центре которого возвышалось кресло директора, похожее на своеобразный трон. Но больше всего внимания привлекали не люди, и даже не парящие в воздухе свечи, а потолок похожий на огромный экран, показывающий звездное небо.

"мне бы в комнату такой телевизор...".

Отстраненно подумал Дадли, на время даже забыв о своих тревогах и волнениях.

Первокурсников построили в одну шеренгу прямо перед столом преподавателей, лицами к другим ученикам "Хогвартса", а затем Минерва Макгонагалл принесла табурет, на котором лежал старый потрепанный колпак, похожий на остроконечную шляпу. Женщина развернула свиток, и начала зачитывать имена, после чего названный ребенок садился на табурет, ему на голову опускалась шляпа, а затем оглашалось решение, на какой же факультет попадет кандидат.

- ...Дог Дасти. - произнесла женщина в зеленой мантии.

Девочка с серыми волосами подошла к табурету, надела на голову шляпу, и где-то через тридцать секунд прозвучал выкрик артефакта:

- "Слизерин".

От стола, над которым висел гобелен с изображением змеи, раздались неуверенные хлопки. Все же, хоть аристократы и занимались тем, что воспитывали сирот, но их дети зная некоторую правду, не считали их себе ровней.

- Дог Джена. - Продолжила тем временем Минерва.

- "Слизерин". - Почти без раздумий, объявила шляпа.

После этих двух девочек, были распределены остальные сироты, получившие фамилию "Дог", а после них пришла очередь и Дадли.

- Дурсль Дадли. - Зачитала профессор.

Неуверенно подойдя к табурету, мальчик надел на голову шляпу и тут же услышал выкрик:

- "Грифиндор".

На один с младшим Дурслем факультет, попали так же и Рон с Гермионой, и Невил. Когда же очередь распределения дошла до Гарри Поттера, в зале установилась тишина, нарушенная голосом древнего артефакта, не задумавшегося ни на секунду:

- "Слизерин".

***

Учиться волшебству Дадли нравилось, хоть очень многого он и не понимал, но встретившись с трудностями, прилагал по истине ослиное упрямство, что бы преодолеть преграду... ведь только став сильным, он сможет защитить себя и свою семью, от двоюродного брата. Тот факт, что все представители семьи Дог, отзываются о Потере только положительно, выставляя его чуть ли не святым сошедшим на землю, что бы избавить смертных от страданий, лишь больше убеждал в опасности, исходящей от "мальчика который выжил".

Уроки "трансфигурации", (превращения одних предметов в другие при помощи волшебства), вела профессор Макгонагалл, которая на первом же своем занятии продемонстрировала умение превращаться в кошку, а так же превратила свой стол в свинью.

Учителем чар был профессор Флитвик, являющийся полукровкой человека и гоблина. Низкорослый, с неприятным лицом и сероватой кожей, он был очень добрым и веселым, что слихвой компенсировало недостатки внешности. На первых же уроках, этот немолодой мужчина научил пользоваться парой самых простых чар, а так же объяснил опасность магического истощения и способы определить его первые симптомы.

Урок зельеварения вел профессор Северус Снейп, или как его называли "Грифиндорцы", "летучая мышь подземелий". Это был высокий бледнокожий мужчина с длинными маслянистыми волосами, хищными черными глазами и дурным характером. Он носил черные мантии, при резких движениях развивающиеся за спиной подобно крыльям летучей мыши, за что собственно он и получил свое прозвище.

Были в школе и другие уроки, вроде истории магического мира, которую вел призрак какого-то старика, но для Дадли они были совершенно не интересны. Мальчик еще в первые дни занятий спортом усвоил, что нельзя быть одинаково успешным во всем, можно либо преуспеть в чем-то одном, либо остаться полной посредственностью. Для себя Дурсль младший избрал "трансфигурацию", затем по важности стояли чары, после них шли зелья, а замыкали список все остальные предметы.