Староста любил ритуалы, и неукоснительно их соблюдал. Каждое утро он подходил к графину с водой, наливал четырехсот граммовый стакан, и залпом, будто в сосуде плескался спирт, его приговаривал. Затем староста подходил к окну своей спальни на втором этаже, и раздвигал кружевные, застиранные женой занавески. В некоторых местах ткань поела моль, но деревенский лидер давно перестал обращать внимание на такие мелочи.
В это пасмурное утро он проснулся не в самом добром расположении духа. Сон нескольких последних дней был зыбким и беспокойным. Из мыслей о чудовище и голубой вспышке его выдернул, однако, незнакомый всадник, которого мужчина увидел на главной улице.
-Уже? Уже вставать? – Голос женщины, лежащей в его кровати, был недовольным.
– Погоди немного. Полежи. Проснись.
Он накинул на голое тело шерстяную рубашку, спустился по деревянной лестнице в гостиную, снял с вешалки соломенную шляпу, и нащупав в кармане самокрутку, услышал стук в дверь.
На пороге стоял все тот же мужчина:
– Староста?
– Доброе утро. Чем могу помочь?
– Меня привело к вам ваше несчастье. Не сочтите за дерзость, если я попрошу вас впустить меня. Есть разговор.
– Конечно, господин. Проходите. Как я могу к вам обращаться?
Если бы комнату, в которой оказался Грисельд можно было описать двумя словами, то как раз подошло бы — крепкая рука. Но за крепкой рукой ощущалось еще кое что — душа. На сколько здесь было чисто и убрано, хотя и весьма скромно, на столько ощущалась семейная идиллия и покой. Стены жилья, следует заметить, были каменными, но не то чтобы ровными. Единственный дом, походивший всем своим видом на городской, высился над всеми остальными изо дня в день напоминая населению Залесья о том, кто в деревне хозяин. Внутри дома также преобладали гораздо лучшие условия, чем у остальных простаков глухой местности. Во всяком случае что-то подсказывало Грисельду, что дела обстояли именно так.
-Бунэ. Кристиан Бунэ. Слышал у вас есть некоторые проблемы. Взрыв потревожил вас и остальных жителей. Это так?
– Проходите, проходите. – Подтолкнул гостя староста. – Можете присесть. – Жестом указал он на потертое кресло, и сам рухнул напротив в такое же. – Может чаю? Чего покрепче? Сейчас мигом организую.
– Нет, нет. Спасибо. – Сурово ответил Грисельд. – Я здесь по делу. Я же сюда не чай пить приехал.
– Сразу к делу? Чувствуется в вас определенная хватка, господин Бунэ. – Улыбнулся собеседник. – Что-ж. Меня зовут Патрик. Я староста этой деревни. Расскажите откуда вы, и как оказались в наших краях?
– Из Офрорка. – Коротко ответил Монро. – Ползут слухи, что у вас неприятности.
– Тут вы правы. – Все еще выдавливал из себя гостеприимную улыбку мужчина. – Неприятности имеются.
– И я бы хотел поговорить о них. Я занимаюсь частным сыском в вышеупомянутом городе. И дело о взрыве привлекло мое внимание.
– Понимаю, понимаю. Но боюсь, что городским сыщикам платить нашей деревне не чем. Увы. Правильнее сказать даже, что у нас скорее всего нет столько средств.
– Плату я не прошу, Патрик.
– Даже так? – Брови старосты сдвинулись в изумлении. – Почему же?
– Можете считать, что вам повезло. Я являюсь идейным человеком. Для меня деньги не в приоритете. Я считаю, что делать те или иные вещи по доброте душевной — необходимо. Не у всех людей есть возможность платить за добро. Но как правило, большинство из них нуждаются в помощи.
Староста вздохнул:
– Выходит, что если вы докопаетесь до правды и найдете нашего вурдалака, то я буду у вас в долгу?
– Это вы сами решите. На что хватит вам совести, так и поступайте. Меня интересует не это. Как я уже сказал ранее, я идейный приверженец своей профессии.
– Понимаю, понимаю. – В голосе старосты уже чувствовался укол совести и некая настороженность.
– Расслабьтесь, Патрик. Выкладывайте. Что за неприятности? Вы сказали, что вурдалак у вас завелся?
– Просто… – Подозрительно водил глазами староста… – Я впервые, пожалуй, за многие годы столкнулся с чем-то подобным.
– С вурдалаком или бесплатной помощью?
– И с тем и с тем. Я, признаться честно, немного обескуражен вашим предложением, но не принять его было бы глупо с моей стороны.
– Ну вот и не глупите. – Утвердил Грисельд. – Расскажите все с самого начала. Как это началось? Важны любые, даже самые мелкие детали.
– Началось с яркой вспышки примерно шесть дней назад. Хоть я ее и не видел. Зато я слышал грохот. Дело обстояло ночью. – На лице застыло напряжение. Очевидно Патрик напрягал извилины. – Да. День был ничем не примечательным. Я лег спать как обычно. Я рано ложусь спать, знаете-ли. Рано и встаю. Здесь все так делают. Ночью я подорвался от криков и грохота. Я, признаться честно, дико перепугался. Первой мыслью было, что на нас напали, конечно. Собрав все мужское, что во мне было, я быстро оделся и выбежал на улицу. На улице тоже уже было достаточно народу. Люди были встревожены. Ничего было не понятно. Ну я и приказал, чтобы мужчины спрятали женщин и детей в корчме, заперли ее и вооружались кто чем может. Мы собрали патруль, прочесали деревню и все вокруг. Ничего.
– С какой стороны примерно был взрыв? Вы можете определить?
– Я ничего не помню. Все как в тумане. Поймите меня правильно…
– Уверены? – Задал вопрос сыщик.
– Но вот мой помощник сказал, что вспышка и грохот были с севера. – Продолжал староста. – Да. – Заключил. – Со стороны северных топей. Он как раз вернулся из города. Он ездит в Офрорк примерно раз в неделю за покупками. Ну знаете, мясо иногда продает, и тому подобное. Книжки иногда мне привозит. В общем он как раз приехал, и хорошо видел эту вспышку. А я слышал. Слышал взрыв…
– Помимо топей в той стороне еще что-то есть?
– Дайте ка подумать… – Чесал бороду мужчина. – Есть. Тракт там в плачевном состоянии, но примерно полдня пути потребуется, чтобы добраться до одного предприятия.
– Предприятия?
– Да. Я сам там никогда не был. Не было необходимости, знаете-ли. Но я точно знаю, что там находится небольшой завод по переработке торфа.
– Завод? Здесь?
– А чему вы удивляетесь?
– Нет, нет. Ничему. Продолжайте…
– Его построили несколько лет назад. – Вздохнул Патрик.
– Вы не думали, что взрыв мог быть на этом самом заводе?
– Думал, конечно. Хотя и с голубой вспышкой это не совсем вяжется. Все таки торф… – Ну вы понимаете…
– Понимаю…
– Мой помощник и еще несколько молодчиков ездили туда по моей указке. С заводом все нормально. Да. Охрана тоже видела вспышку и слышала грохот, но с ними все в порядке.
– Что было потом? – Спросил Грисельд.
– Все вроде нормализовалось. Мои ребята вернулись, рассказали мне все. Я вроде даже немного успокоился. И пару дней все было хорошо. Мы даже стали забывать о том, что случилось той ночью. Но вдруг случилась новая напасть.
– Вурдалак?
– Да. Не знаю что он там видел. Я имею ввиду Освальда, конечно. Но парень остался заикой. И судя по всему теперь этот недуг будет сопровождать его всю жизнь.
– Кто нибудь пострадал?
– Если говорить о физических повреждениях, то нет. Однако Освальд так напуган, что больше нормальных слов из себя не выдавливает. Он ведь раньше был болтлив. Весьма нахален, я бы даже сказал. Это у него от брата. Старший брат его Рослин – одержимый слепой яростью на вурдалака дуболом. Он наперекор моей воле организовал поиски. С этим смириться было сложно, но я рад, что никто не пострадал.