Выбрать главу

Пока Кроу суетился у стола, Шерлок начал с угла комнаты и методично проверил каждый дюйм. Он не знал, что ищет, поэтому обращал внимание на все необычное. Он изучил стены и картины на них, а потом придвинул от стола одно из кресел и стал переставлять его вдоль стены так, чтобы осмотреть рейки, на которых висели картины, — эти рейки шли под самым потолком. Затем он опустился на пол и осмотрел ковер: на него могли выпасть из карманов и затеряться среди густого ворса мелкие предметы.

— Есть что-нибудь? — через некоторое время спросил Кроу.

— Пока нет, — удрученно ответил Шерлок.

Он продолжал двигаться вдоль комнаты, обшаривая ее глазами. Добравшись до угла стола, он заметил что-то на полу под ним: маленький кожаный чемоданчик, стоящий у самой ножки, как будто кто-то хотел быстро сдвинуть его с дороги.

— Что-то нашел, — объявил Холмс, подняв чемоданчик и поставив его на стол.

Кроу отвлекся от изучения тела и критически осмотрел находку:

— Деревянный каркас, кожаное покрытие, латунные петли, латунный замок и латунные ножки. Ничего особенного или необычного. На ножках нет царапин, а на ручке — потертостей, так что можно заключить, что он новый. А… вот, посмотри сюда, на ручку, — видишь, она обвязана ниткой? Вероятно, на ней была бирка с ценой. Этот человек — или еще кто-то — оторвал ценник, а про нитку забыл. Ошибка с его стороны. — Он щелкнул замком. — К счастью, не заперт.

Кроу широко открыл его — так, что Шерлок тоже смог заглянуть внутрь.

Чемоданчик изнутри был выстлан красной материей — вероятно, шелком или атласом. Под тканью обнаружилась прокладка из какого-то плотного и толстого материала, так что содержимое оказывалось плотно зажатым между стенками, когда чемодан закрывали.

— Видишь внутри две вмятины? — Кроу указал на два участка подкладки, свидетельствующих о том, что в чемоданчике раньше лежали два предмета, но это и сам Шерлок успел заметить. — Слишком нечеткие, чтобы судить о форме, но все же видно, что предметы различались.

— Подкладка вокруг одной из вмятин другого цвета, — указал Шерлок. — Чуть-чуть темнее.

— Потертая, наверное, — пробормотал Кроу.

— Но чемодан новый, только что куплен.

— Дельное замечание! — Кроу коснулся ткани. — Она влажная. Странно. Здесь лежало что-то мокрое, возможно, бутылочка с чем-то жидким, содержимое которой частично вытекло.

Шерлок оглядел комнату:

— Бутылочка с чем?

— Я еще не уверен. Давай пока отложим эту информацию на потом. — Кроу закрыл крышку чемоданчика и бросил взгляд вокруг. — Как насчет тех панелей — нет ли за ними потайной дверцы? И не заметил ли ты признаков, что где-нибудь может находиться потайное окно? Кто-то должен был незаметно пробраться внутрь.

— Я думал об этом, но не нашел ни петель, ни швов. Я простучал стены, но гулкого звука не было.

— Ладно.

— Хотите проверить?

— Зачем? — В голосе Кроу прозвучало удивление. — У тебя есть пара зорких глаз и отличные мозги. Как насчет ковра?

— Выглядит так, будто его каждый день чистят, и я ничего на нем не нашел.

— Значит, — мрачно проговорил Кроу, — и здесь пусто.

— Кроме… — начал Шерлок.

— Кроме?

— Кроме влажного пятна вот здесь. И оно холодное.

Кроу повернулся и уставился на Шерлока:

— Что здесь?

— Влажное пятно. Может, кто-то расплескал стакан воды.

Кроу поднял брови:

— Интересно. Итак, у нас есть чемоданчик, в котором лежала бутылочка с жидкостью, и мокрое пятно — жидкость из бутылки могла пролиться, — но ни самой бутылки, ни других следов того, что в ней было. Это странность, и как раз такая, какая нам сейчас нужна. Несовпадение.

Шерлок не был так уверен:

— И что это означает?

Амиус пожал плечами:

— Пока еще не знаю, но позже об этом подумаю, и тебе советую поступить так же. А сейчас продолжим поиски. Если ты уже что-то нашел, это еще не значит, что больше искать нечего.

Следующие десять минут Шерлок провел, осматривая оставшуюся часть комнаты, и, дойдя до того угла, с которого начал, остановился. Амиус Кроу, похоже, также закончил с трупом; он встал и снова оглядел помещение.

— А вы что-нибудь обнаружили? — спросил Шерлок.

Кроу пожал плечами:

— Только незначительные факты. Для начала, этот человек был болен. Он недавно сильно похудел и наблюдался у врача. И я нашел вот это… — Кроу показал маленькую стеклянную бутылочку с чем-то вроде пружинной кнопки наверху. — Думаю, это какое-то лекарство, хотя нужно внимательно его изучить.

— Я могу взглянуть? — спросил Шерлок.

Кроу передал ему пузырек. Он был размером с большой палец руки. Кнопка наверху, похоже, закачивала содержимое пузырька в находящийся сбоку распылитель с маленьким раструбом. Шерлок понюхал его и отшатнулся. В горьком запахе было что-то смутно знакомое.