Я смотрел на Сакуру, открыв рот. Нет сомнений, что это сотворила она. Ведь больше здесь никого не было, верно? В кафешке оставался официант, может быть, ещё продавец, но они были далеко. Или всё-таки?..
— Извини, что так вышло, — девчонка вытерла рот и пальцы салфеткой, поднялась и надела шлем на сгиб локтя. — Ты как, ничего?
— Что это было?..
— Крик баньши. Меня дедушка научил. Запрещенная, на самом деле, штука… Но драться не хотелось, к тому же, у нас мало времени. Не говори, пожалуйста, Фудзи, ладно?
— Дедушка?.. — что-то я туплю. Наверное, тоже кровь из ушей течёт.
— Ну да, мой родной дедушка, — Сакура нетерпеливо дёрнула меня за руку и направилась к мотоциклу. — Мы к нему и едем.
Глава 13
Вверх, вверх по серпантину. Двигатель ревёт, эхо отражается от серых скал и валится в пропасть. Под толстую кожаную куртку проникает промозглый холод.
Острые запахи леса проникают под шлем и кружат голову.
Развалины храма встают впереди неожиданно. Покосившиеся ворота, когда-то выкрашенные красной краской, теперь облупились, внутренний двор густо порос шиповником и плющом.
Сакура притормаживает на мгновение, и снова дает газу.
Теперь мы едем по узкой тропинке. Она извивается среди исполинских валунов, пересекает горные ручьи и канавы.
На мой взгляд, здесь и пешком-то можно ноги переломать. Но девчонка управляет байком уверенно, и мы мчимся, почти не притормаживая.
В какой-то момент я ловлю себя на том, что судорожно обнимаю её талию, прижимаюсь к спине, и стараюсь лишний раз не глядеть по сторонам.
Постарался расслабиться.
А потом наступил миг, когда мотоцикл вырвался из леса, и перед нами раскинулось пустое, залитое предзакатным солнцем, море травы…
И мы едем дальше, пересекаем желтое волнующееся море, рядом с колёсами то и дело вспархивают коноплянки, и большие сине-зелёные стрекозы.
Сакура останавливается на небольшой площадке, усыпанной плотным серо-коричневым щебнем. Пахнет нагретыми солнцем камнями и хвоей.
Вид с площадки потрясающий: холмы, долина с яркими пятнами деревушек, и дальше — бескрайняя голубая синь.
— Правда, красиво? — Сакура сняла шлем, светлые завитки волос прилипли ко лбу. — Мы называем это Сёто Найкай, — она повела рукой вокруг.
— А что там за белые круги? — море было покрыто словно воронками из белой пены. С такого расстояния я не мог понять: это игра света на волнах, или обман зрения.
— Водовороты Наруто, — Сакура не отрывала взгляда от горизонта. — Приливы и отливы создают такую разницу в высоте воды, что закручиваются воронки.
Стоя здесь, на открытой всем ветрам крошечной площадке, я вдруг почувствовал, как в груди расправляется какая-то пружина. Тяжесть, которую я ощущал все эти дни, вдруг исчезла, растворилась в окружающей красоте.
Я вдохнул полной грудью и улыбнулся — сам не знаю, чему.
— Эй, Курои-кун, — Сакура толкнула меня локтем в бок. Даже сквозь плотную куртку локоток у неё был твёрдый и очень острый. — Наш мир не так уж просто сбросить с орбиты, а? Твоему Шиве придётся очень постараться.
Повинуясь порыву, я обнял Сакуру за плечи и легонько притянул к себе.
— Я тоже начинаю так думать.
И это была чистая правда. Чувствовалась в Тикю какая-то особая незыблемость. Что-то, что внушало надежду: для того, чтобы опрокинуть этот мир, одного рычага не хватит.
Налюбовавшись видом, Сакура отвела мотоцикл к густым зарослям жимолости и закатила под них, в уютную пещерку, образованную ветками с длинными листьями и крупными, подёрнутыми сизым налётом, ягодами.
— Когда приезжаю к дедушке, всегда оставляю машину здесь, — пояснила она.
Я ничего не мог понять. Какой дедушка? Где?.. Вокруг — только горы и ущелья, на дне которых грохочут бурные потоки.
— Идём, — позвала Сакура. — Нас ждёт долгий путь.
И она раздвинула ветки…
Издалека казалось, что белёсый шрам, прочертивший гору сверху донизу — природного происхождения. Оползень, или промоина, оставленная весенним паводком.
Но теперь, подойдя вплотную, я убедился, что это — ступени. Лестница была древняя, как сама земля. Серая, поросшая вьюнком и белыми зонтиками болиголова, она тянулась к вершине горы, стоявшей как бы наособицу, отдельно от других.
— Нам туда? — задрав голову, на всякий случай уточнил я.
— Ага, — Сакура уже начала подниматься. — Не отставай.
Ступени были высокими, что заставляло непривычно задирать ноги. Через пару минут такого подъёма мышцы заныли. Ещё через пять — сбилось дыхание.
А конца лестницы даже видно не было. Она рисовалась, как серая нить, уходящая в бесконечность.
Примечательно: Сакура скакала по ступеням, как молоденькая козочка. Дыхание в норме, ни малейших признаков пота…