Может, он еще туда и попадет. Я не говорю им ни слова, сразу же прохожу в свою комнату, хватаю все оружие, которое получается нацепить на себя, и спускаюсь вниз.
Еду по адресу, который дал мне Сакс, и вижу, что это стриптиз-клуб. Один из тех, которые принадлежат Ру. Он прячется здесь. Он узнал, что его Президент мертв, и теперь скрывается, чтобы спасти свою шкуру.
Джейк и Сакс следуют за мной по пятам. Они сели в свои машины и ехали за мной, пока я не приехал к месту назначения. Снаружи клуба стоит охрана. Джейк выходит из машины и велит им проваливать.
Они бросают на него изумленные взгляды, но технически именно Джейк теперь Президент клуба.
Когда мы входим в клуб, там гремит музыка, помещение погружено во мрак. Я ищу Ру, но нигде его не вижу. Джейк указывает на комнату в дальней части клуба и направляется туда.
Я следую за ним, и за дверью, которую распахивает Джейк, вижу Ру. Зажав член в кулаке, ублюдок стоит над женщиной, распростертой на полу. Джейк улыбается и достает пушку, отчего Ру резко прекращает наглаживать себя. Девчонка, визжа, вскакивает и выбегает из комнаты. Мы не останавливаем ее.
Ру смотрит на нас, точнее на Джейка, и оценивает его раны. Затем снова начинает водить рукой по члену. Я вытаскиваю из кармана нож, подхожу к нему и провожу острым лезвием по той руке, в которой зажат член.
Ру отдергивает руку и орет от боли.
— Ублюдок! — ревет он.
У Джейка в руках веревка. Он подходит к Ру с одной стороны, а я с другой. Сакс вырубает его рукоятью пистолета, и мы тащим его к столу. Джейк сразу же начинает связывать подонка.
— Когда они будут здесь? — уточняю я у Сакса, и он чешет свою лысую макушку.
— Ты уверен, что хочешь сделать это? — спрашивает он.
— Сакс, когда? — нетерпеливо повторяю я свой вопрос. Он достает из кармана телефон и смотрит на меня.
Несколько бессонных ночей я провел у ее койки в ожидании, пока она заговорит со мной, посмотрит на меня.
— У тебя десять минут.
В ответ я киваю. Джейк полностью раздевает Ру, который как раз начинает приходить в себя. Он дергается, натягивая веревки, которыми привязан к столу, но все безуспешно. Джейк крепко его привязал.
— Сейчас мы поиграем в игру, — сообщаю я распростертому на столе Ру. На секунду он кажется испуганным, но затем смеется.
— Это все, что ты сумел придумать? Режь меня, мне это нравится, — говорит он. Я киваю Джейку и тот, вытащив из рюкзака колючую проволоку, начинает обматывать ее вокруг рта Ру, как скотч, так же, как они сделали это с Джейком.
Я же подхожу к его руке, прижатой к столу, и холодным лезвием ножа касаюсь мизинца. Ру косится на свою руку, шипы проволоки впиваются ему в губы при каждом его движении. Джейк улыбается.
— Думаю, мы поиграем в игру «Вышел месяц из тумана...» — предлагаю я, поочередно касаясь лезвием ножа его пальцев. На последнем слове я улыбаюсь и отрубаю Ру мизинец.
— Блэк, — шокировано говорит Сакс, глядя на мизинец на полу. Джейк продолжает улыбаться. — Они здесь, — говорит он, оглянувшись на группу мужчин, вошедших в комнату. Мужчины осматриваются вокруг, но взгляд главного из них сосредоточен на Ру.
— Сакс.
Он кивает мужчине, который к нему обратился. Эти люди очень опасны. Лично я не стал бы связываться с такими, но Сакс работает на них. Он рассказал мне, что если я хорошо заплачу им, то они сделают все, что я захочу. Правда, я не смогу быть рядом, чтобы лично понаблюдать.
Поэтому я заплатил им, заплатил, чтобы они изнасиловали Ру. Уничтожили его разум, изувечили тело. Так же, как он поступил с Роуз. В комнату, подпрыгивая, заходит очень низенький мужчина. У него накрашены ногти, а длинные волосы собраны в высокий хвост. Он смотрит на меня, улыбается и насвистывает.
— Я бы не прочь поиграть с тобой, — подмигивая, обращается он ко мне. Главный в комнате зовет лилипута и тот разочарованно надувает губы, пока идет к обнаженному Ру. Он начинает раздеваться, а нам с Джейком велят уходить. Я еще вижу, как лилипут забирается на стол, сжимая член в руке. Он замечает мой взгляд, подмигивает мне, а затем врезается в задницу Ру.
Мне слышно, как визжит Ру. Я выхожу на улицу. На небе ни облачка. Рядом со мной стоит Джейк и дрожит. Я хлопаю его по плечу, и он выглядит удивленным. Но я знаю, что они сделали с ним и как бы он почувствовал себя, если бы увидел нечто подобное. Джейк мне признался, что Ру надругался над ним. Так что в случае с Ру я убил двух зайцев одним выстрелом. Отомстил за Джейка, и, в первую очередь, за Роуз.
— Ты защитишь ее? — спрашиваю я. Неподалеку от нас стоит Сакс, и из-под солнцезащитных очков наблюдает, как я беседую с Джейком.
— Конечно.
— Я не всегда буду рядом, Джейк. Роуз — моя душа, она завладела ею. Я готов жизнь за нее отдать. Ради нее даже плакать буду. Понимаешь меня? — Джейк кивает, и я знаю, что он будет защищать ее, правда, будет. Он поставит ее превыше всего. Как он всегда ставил меня, а я — его.
Глава 40
Роуз
Я прихожу в себя, но веки словно свинцом налиты. Вокруг тишина, слышен только постоянный писк. Не помню, что случилось, и почему мне так трудно сделать даже малейшее движение.
Мне удается открыть глаза, и на диване рядом с кроватью я вижу спящего Лиама. Глаза у него закрыты, он сидит, скрестив ноги. Я пытаюсь сказать что-то, но горло слишком пересохло. Мне не удается произнести ни слова, из горла вырывается только слабый хрип.
Лиам сразу же вскакивает и оказывается рядом со мной.
Он берет стакан с водой и подносит соломинку к моим губам. Медленно я делаю несколько глотков, затем он отставляет стакан в сторону и нежно касается моего лица. В его прикосновении столько чувств.
— Что... — все, что мне удается выдавить из себя.
— В тебя стреляли, Роуз, — тут я вспоминаю все, вспоминаю, как Лиам бежал ко мне. Вспоминаю, как его связали, и он не мог пошевелиться. Затем вспоминаю и сам пистолет.
— Ты не приходила в себя две недели, — рассказывает он, стоя рядом с кроватью. Он выглядит таким уставшим. Я тянусь к нему и беру его за руку. Он опускает голову и смотрит на мою руку, но молчит.
Я стараюсь избавиться от воспоминаний об остальных событиях, от того, что тот мужчина сделал со мной, пытаюсь не думать ни о чем, кроме зеленых глаз Лиама.
Наконец, меня выписывают из больницы. Лиам целыми днями сидел возле моей постели, говорил он мало, но постоянно наблюдал за мной. Они никому не позволял заходить в палату, и в таком режиме прошли целых две недели.
Я увидела Лиама Блэка с другой стороны. Он беспокоился и был напуган, а я думала, что эти два качества ему не свойственны.
— Отвези меня на озеро, Лиам, — прошу я, когда мы подходим к его машине. Он открывает мне дверцу и смотрит на меня.
— Домой, Роуз, — надломленным голосом настаивает он. Мой красивый, сильный мужчина. Красивый, сломленный мужчина.
— Нет, мне просто нужно вспомнить. Я просто хочу посмотреть на воду, вместе с тобой, — Лиам помогает мне сесть в машину и заводит двигатель. Какое-то время он просто сидит, не шевелясь, и думает.
Затем трогается с места и везет меня туда, куда я попросила. По пути он пишет кому-то сообщения.
Когда мы подъезжаем на место, Блэк велит мне оставаться в машине.
Я наблюдаю, как он берет какой-то инструмент и расширяет дыру в заборе, чтобы мы могли попасть внутрь.
Затем он возвращается к машине, берет меня на руки и несет прямо через проход ровно к тому месту, с которого мы впервые вместе прыгнули вниз.
— Я не ждал тебя, — признается он. Я поворачиваю голову в его сторону и вижу, что он смотрит на меня. На самом деле, я привела его сюда, чтобы рассказать ему кое-что, кое-что, что мне сообщил доктор.
— Не ждал? — с улыбкой спрашиваю я. Он перехватывает меня поудобнее и кивает, внимательно изучая меня взглядом своих зеленых глаз.