— И ты явился его искать в мою комнату?
— Конечно нет, — ответил смуглолицый. — Правда, где-нибудь через полчаса его сюда принесут. Но только потому, что я этого захотел. После этого курули могут приходить по твою душу хоть целыми полками. У меня будет чем их встретить.
— Ага, и для этого побоища не нашлось места лучше, чем моя комната, — сказал Алвис.
— Конечно, не нашлось. — Смуглолицый бросил на него внимательный взгляд. — Особенно если учесть, что, находясь в твоей комнате, я убиваю двух зайцев сразу.
— Каких это еще зайцев?
Смуглолицый неприятно улыбнулся:
— А вот таких. Во-первых, я твердо знаю, что к тебе они этой ночью обязательно придут. Во-вторых, дав им бой именно здесь, я приобретаю союзника.
— Какого еще союзника?
— Тебя, болван. Неужели ты не захочешь меня отблагодарить за спасение жизни?
Алвис подумал, что его планам отсидеться в гостинице, похоже, не суждено сбыться. Это было плохо.
— И ты считаешь, что переполненная народом гостиница является идеальным местом, в котором можно устроить побоище? Да не успеешь ты начать драку, как хозяин гостиницы будет о ней знать и немедленно пошлет за дэвами.
— Вполне возможно, — безмятежно проговорил смуглолицый. — В таком случае, у меня есть предложение… Я возвращаюсь в свою комнату и ложусь спать. Ты либо остаешься здесь, либо отправишься погулять. В любом случае этой ночью курули до тебя доберутся. К утру твои обглоданные косточки будут уже лежать в их гнезде, а я смогу без помех заниматься тем делом, ради которого приехал в город. Как, нравится?
— Нет, не нравится, — заявил Алвис. — И вообще, почему они обязательно должны меня найти?
— Еще как найдут. Это курули.
Он потушил окурок и, скрестив руки на груди, откинулся на спинку стула.
— Да что им от меня надо? — воскликнул Алвис. — Вот угораздило же меня познакомиться с этой девицей. Невезуха.
— При чем тут везение? — пожал плечами смуглолицый. — Эта девица явилась в гостиницу только из-за тебя. Она познакомилась с тобой, убедилась, что ты именно тот, кого она должна пришить, и теперь выполняет задание своего хозяина.
— Хозяина? — Алвис почувствовал, что у него идет кругом голова. — Какого еще хозяина?
— Хозяина этого города. Черного мага.
Алвис удивленно вытаращил глаза:
— Кого?
Смуглолицый тяжело вздохнул.
— Я потом тебе все это объясню.
В этот момент Дьюк как-то странно пискнул, высунул голову из-под куртки юноши и спросил:
— Ты сказал «черного мага»?
Смуглолицый удивленно хмыкнул:
— Это что, дьюк? Великий дух, я думал, их уже в этом мире не осталось.
— И ошибался, — заявил Дьюк. — Один, как видишь, сохранился. Значит, моим другом заинтересовался черный маг?
Смуглолицый задумчиво пробормотал:
— Ну конечно, если у него есть еще и дьюк, то можно не сомневаться. Он — тот самый.
Ого-го-го, кажется, каша и в самом деле заваривается крутая.
Он задумчиво докурил сигарету, кинул окурок на пол и придавил его ногой.
— Так что ты хотел мне сказать? — спросил Алвис.
Смуглолицый хлопнул себя ладонями по коленям.
— Что ты глупее детеныша эласмотерия. Если у тебя есть дьюк, то почему ты задаешь мне глупые вопросы? Неужели он не рассказал тебе о черных магах?
— И не подумаю, — сказал Дьюк. — Рано еще ему знать о таких вещах.
— Ах, рано, — криво ухмыльнулся смуглолицый. — А умирать ему, значит, не рано? И знакомиться с курули тоже не рано?
— Это мой друг, — заявил Дьюк. — Что хочу, то ему и говорю.
— Учти, если ты не намерен ему ничего рассказывать, — промолвил смуглолицый, — то это могу сделать я.
— Ты? А ну попробуй.
— И попробую. Все равно он теперь влип в эту историю по уши. Если не рассказать ему хотя бы главного, он погибнет.
— А если рассказать, то это произойдет уже наверняка.
— О чем вы там говорите? — спросил Алвис.
— Не твое дело, — хором сказали Дьюк и смуглолицый.
Вот этого Алвис не ожидал.
Убийца со светящимися глазами и существо, которое он до недавнего времени принимал всего лишь за разумную обезьянку, обсуждали возможность его смерти, причем он сам в этом разговоре принимать участия права не имел.
— Значит так… — сказал Алвис. — А не пошли бы вы куда-нибудь подальше?
Он проворно схватил Дьюка, поставил его на пол и, вскочив со стула, двинулся к двери.
— Стой! — опять хором воскликнули Дьюк и смуглолицый.
Алвис остановился.
— Ну что вам еще нужно?
— Ты и в самом деле решил уйти? — спросил Дьюк.
— Конечно. Пойду прогуляюсь. Вы тем временем договоритесь о моей дальнейшей судьбе. А заодно решите, кто из вас расскажет мне, в какую историю я вляпался. Часика через два я вернусь…
— Вот видишь, — сказал Дьюку смуглолицый. — Он совсем ничего не понимает. И в этом виноват ты.
— Так и должно быть, — прошипел Дьюк. — Только при этом условии его талант разовьется как нужно.
— Какого праха! — смуглолицый снова хлопнул себя по коленям. — Время на развитие таланта кончилось. Либо он начнет действовать, либо через пару часов погибнет. С курули и черными магами не шутят.
Дьюк задумчиво провел лапкой по усам-кисточкам и неохотно сказал:
— Может, ты и прав.
— Конечно, я прав, — заявил смуглолицый. — И поэтому расскажу ему обо всем я.
— Ладно, валяй, — согласился Дьюк.
— Сядь обратно на кровать, — приказал Алвису убийца.
Юноша сел и пробормотал:
— Ладно, рассказывай.
Дьюк сейчас же забрался юноше под куртку и там притих.
— И расскажу. Прежде всего, давай познакомимся. Меня зовут Толгрим.
— А меня — Алвис.
— Ну вот и познакомились, — усмехнулся Толгрим. — Кстати, Алвис, ты осознаешь, что у тебя в этом городе целая куча врагов?
— Еще бы, — с горечью сказал Алвис. Он попробовал прикинуть, сколько у него и в самом деле теперь врагов. Сначала, значит, Сельда. Потом торговец жареными ракушками. Далее — Рум и два его веселых приятеля с целой кучей помощников. И еще пять минут назад выяснилось, что у Сельды есть соплеменники — какие-то курули. В довесок к ним еще и ее хозяин — черный маг. Короче, за полдня в этом городе он умудрился приобрести несколько десятков врагов, буквально жаждущих его прикончить.
Неплохой результат. Если дальше будет продолжаться в том же духе…
Алвис покачал головой.
Нет, осесть в этом городе ему явно не светит. Совсем не светит.
За окном, где-то неподалеку, послышались взрывы, смеха, потом чье-то неясное бормотание и снова безудержный, веселый смех. Потом раздался хлопок, похожий на взрыв петарды, тонкое шипение и опять смех.
Ну да, кто-то веселился. Вот только ему сейчас было не до веселья.
— И все-таки что во мне такого особенного и в какую это историю я вляпался? — спросил юноша.
— У тебя есть предназначение, — сказал Толгрим. — Поскольку ты обладаешь скрытым талантом видеть…
В дверь постучали.
— Сиди, — приказал юноше Толгрим и быстро подошел к двери.
Несколько мгновений он стоял возле нее неподвижно, прислушиваясь. Наконец, видимо убедившись, что за дверью находится кто-то, не представляющий опасности, Толгрим облегченно вздохнул и распахнул ее.
За дверью стояло странное существо. Подобных созданий Алвис до этого не видел, хотя и обошел в своих странствиях чуть ли не полмира.
Существо было высокое, раза в полтора выше среднего человеческого роста, и жутко худое. Морда у него более всего напоминала лошадиную. В невероятно худых лапах существо держало длинный плоский сверток.
— Ага, — сказал Толгрим. — Сделал. Просто превосходно. Давай сюда.
— Плата, — промолвило существо. — Давай плату.
Голос у него был тонкий, почти женский.
Толгрим вытащил кошелек, отсчитал из него несколько золотых монет и протянул их существу. Забрав монеты, оно отдало охотнику сверток и промолвило:
— Пришлось повозиться, но я сделал его. Учти, завтра утром он потеряет свою силу. Либо ты его используешь сегодня ночью, либо никогда.