Я не могла осмыслить ни то, ни другое. Не в тот момент.
Я все ещё дрожала, адреналин курсировал по каждой вене в моем теле.
Я не отрывала взгляд от Рави, когда позади меня всколыхнулась ярость, полыхнувшая с холодностью, от которой у меня перехватило дыхание. За ней скрывалась такая жестокость, что я вздрогнула, а Блэк сильнее обхватил меня рукой и крепче прижал к своей груди.
«Я позабочусь об этом, сэр», - сказал ему Рави, его мысли звучали с открытым почтением.
«Сделай это сейчас же, - прорычал Блэк в ответ. - И держи свои бл*дские глаза при себе».
«Я сожалею, сэр».
«Ещё бы ты не сожалел».
Когда моё физическое зрение сосредоточилось обратно на Рави, он держал одной ладонью руку блондинки. Он держал её не крепко, скорее, в знак поддержки. Я смотрела, как он склоняет к ней голову, лицо остаётся спокойным. Когда я взглянула за него, я увидела там Эфраима, стоявшего за Рави как тень. Его глаза тоже не отрывались от меня, но я ничего не увидела на его лице. Его карие глаза оставались пустыми, будто он смотрел скорее сквозь меня, нежели на меня.
- Прошу, идёмте со мной, мисс, - голос Рави звучал успокаивающе, нежно, как поглаживание руки. - Мы позаботимся, чтобы вас осмотрели, хорошо? У вас идёт кровь.
Она опешила от его слов, но не отстранилась. Вместо этого она смерила его взглядом, как будто поразившись. Отчасти это могло быть давление, которое использовал Рави, чтобы успокоить её разум. Отчасти это мог быть тот факт, что Рави, как и все видящие, был красив до ошеломительной степени. Чувствуя, как руки Блэка во второй раз сжимаются вокруг меня, я перевела взгляд на женщину. Она пальцами коснулась лба и уставилась на свою кровь так, будто никогда прежде её не видела.
Затем все её лицо исказилось от ярости.
Она посмотрела на остальных, показывая на них окровавленными пальцами.
- Надеюсь, один из вас, ублюдков, заснял это на видео! - заорала она. - Я хочу запись камер видеонаблюдения, Бен! Все записи! Вы все свидетели, что эта чокнутая сука сделала со мной! Я вас всех в суд притащу, если придётся!
- Анастасия, - вздохнул кто-то. - Просто иди и приведи себя в порядок, ладно? Мы обсудим это через минуту.
Я повернула голову, чтобы посмотреть на источник голоса.
Тот же худой, привлекательный, седоволосый мужчина, с которым ранее разговаривал Блэк, стоял в нескольких футах слева от меня. Он держал в одной руке напиток, его квадратное лицо и подбородок украшала аккуратно подстриженная борода того же железно-седого цвета, что и волосы на голове. Его глаза были голубыми, но темнее, чем у женщины, и содержали больше спокойного света. Я все ещё пристально смотрела на него, когда он повернулся, посмотрев прямо на меня.
- Вы в порядке? - вежливо спросил он.
В этот раз я заметила английский акцент. Однако его вопрос вызвал у меня желание расхохотаться.
- В порядке ли я? - недоверчиво повторила я.
- Да, - его губы дрогнули в улыбке. - Стоит ли нам обеспечить и вам медицинский осмотр, мисс? - его взгляд метнулся за меня, предположительно к Блэку. В его глазах сверкнул озорной блеск. - Или мне стоит сказать «миссис»?
Я даже рта не успела раскрыть, когда Блэк ответил.
- Доктор, вообще-то, - прорычал он. - Она моя бл*дская жена.
Он сказал это так громко, что я подпрыгнула.
Однако я не отстранилась от него.
Бен Фразьер улыбнулся, его глаза все ещё поблёскивали. Он не выглядел слишком удивлённым, но вновь взглянул на меня, более откровенно оценивая.
- Мои поздравления, Блэк, - сказал он. - Она... само очарование.
Ещё больше боли пронеслось по рукам Блэка.
Мне пришлось подавить желание вздрогнуть или поёрзать в его руках.
- Поистине, Блэк, - сказал Бен, слабо улыбаясь. - Редкая красота.
Это, кажется, только сильнее разъярило Блэка.
- У тебя есть место, где я могу поговорить со своей женой наедине? - спросил он, все ещё подчёркивая это слово сильнее необходимого. - Я извиняюсь за сцену, Бен, правда, извиняюсь. Но мне нужно с ней поговорить. Сейчас. Если ты предпочтёшь, чтобы мы не делали это здесь, мы можем уехать. Мои люди свяжутся с твоим офисом, и мы сможем наверстать завтра. Или на следующей неделе...
- Нет, конечно, нет... - начал Фразьер, но другой голос его перебил.
- УЕХАТЬ? - высокий голос звучал все ближе и громче, никто не успел отреагировать. - Ты сказал, УЕХАТЬ? Никогда! И слушать не стану! Ты НЕ уедешь! Я это запрещаю!
Я изумлённо наблюдала, как мужчина с мальчишеским лицом и взъерошенными крашеными черными волосами подходит к Фразьеру сзади, закидывая накачанную руку на его плечи в смокинге. Он прижал пожилого мужчину к себе, просияв и посмотрев на нас обоих. В его волосах спереди имелась прядка металлически-серебристого цвета, отчего он походил на персонажа из старого фильма ужасов.
- Ты никуда не УЕДЕШЬ! - заявил он. - Мы с Беном этого НЕ допустим! Правда, дорогой Бен? - он широко улыбнулся Бену, затем снова нам. - Эти вечеринки обычно такие ужасно, кошмарно скучные... ты просто не можешь уехать сейчас. Хотя бы не до ужина. У меня несколько сотен вопросов о твоей безумно горячей и явно опасной жене, Квенти-детка, - он озорно улыбнулся мне. - Полагаю, теперь мы знаем, почему ты не заказывал как обычно и не проводил встречи в стрип-клубах. И не приглашал девочек по вызову на наши ужины...
Я ощутила, как ещё больше ярости выплёскивается из Блэка.
Однако он явно знал этого мужчину.
Подавив собственное раздражение, я перевела взгляд на молодого мужчину.
Я все ещё не могла связать воедино все, что я видела и чувствовала там. Мой разум не поспевал за происходящим, и я улавливала лишь базовые моменты в его внешности. Мальчишеская привлекательность никогда не была мне по вкусу. Почти елейный, честно говоря, как будто вечная усмешка прилипла к его лицу. Его крашеные волосы выглядели так, будто кто-то потратил несколько часов и массу средств, чтобы заставить их выглядеть небрежно взъерошенными. Он был одет в ярко-красный смокинг, такие же красные брюки и чёрный галстук. Кем бы он ни был, он явно лет на двадцать моложе Фразьера, и они не казались родственниками.
Я думала, Блэк говорил, что Фразьер женат на женщине. Может, он бисексуал?
Пока я задавалась вопросами, Фразьер добродушно пихнул другого мужчину локтем.
- Ты неисправим, Рори, - он перевёл взгляд обратно на Блэка, его голос посерьёзнел. - Но он прав, конечно же. Мы и слушать не станем о вашем отъезде.
Все ещё держа в руке бокал мартини, Фразьер показал на дальний конец бассейна. Я проследила за его пальцами до угла главного здания, где он огибал часть крышной террасы.
- Там есть дверь. Ты же помнишь, не так ли, Блэк? - пошарив той же рукой в кармане, он вытащил белую карту-пропуск, протянув ему. - Воспользуйся любой комнатой. Серьёзно. Мой дом - твой дом. Там есть душ. Даже джакузи. И я ещё раз извиняюсь за Анастасию. Я не видел, что именно случилось... - он мельком взглянул на меня, но достаточно, чтобы я поняла, что он врёт. - ...Но я знаю её и вполне уверен, что она повела себя бестактно.
Приподняв бровь, он продолжал улыбаться мне.
- Реакция твоей жены была... кхм, темпераментной... но полностью объяснимой, - когда я недоверчиво фыркнула, он вскинул руку. - В любом случае, я не вижу повода делать эту ситуацию ещё непригляднее, чем уже есть.
- Я ценю это, Бен, - сказал Блэк.
Я продолжала хмуриться, глядя на пожилого мужчину.
Я понимала, что он говорил.