Выбрать главу

Знакомый гул, сопровождающий действие транспортационного луча, заполнил комнату и отозвался эхом в каменных коридорах. Перед глазами инженера появилась желанная фигура капитана Джеймса Т. Кирка. Но самым чудесным оказалось то, что позади капитана стоял доктор Леонард Маккой.

Пораженная, Ииза на мгновение застыла. Затем она поняла, что перед ней неприятели, появившиеся из ниоткуда. На ее крик выскочили четыре огромных томарианина с оружием наперевес.

Кирк, Чехов и Мартин развернулись и вскинули бластеры.

– Нет, – закричал Скотт, – Не сейчас. Ради Бога, не надо драки.

– Бегума, – продолжил он, – Это Маккой! Доктор! Врач! Черт возьми! – он ткнул пальцем в Боунза. – Он может спасти Спока!

Маккой бросился к вулканцу, на ходу раскрывая сумку с лекарствами и инструментами. Томарианские воины попытались его перехватить, но Ииза удержала их.

Начальник медслужбы «Энтерпрайза» принял командование на себя:

– Скотти, ты продолжай делать искусственное дыхание, а я буду массировать сердце.

Он принялся за работу. Чтобы стимулировать работу сердечной мышцы, пришлось даже вколоть значительную дозу кордразина.

– Не помогает, – прошептал Маккой, – попробуем сделать еще один укол, хоть это и рискованно.

Он снова взялся за шприц.

– Такой дозы хватит и мертвого поднять, а тут – ничего. Еще один укол может прикончить его.

– А если не делать? – спросил Кирк.

– Он умрет.

Переглянувшись с капитаном, Маккой ввел вторую порцию кордразина. Все замерли в ожидании, пытаясь уловить в наступившей тишине дыхание Спока. Казалось, прошло несколько часов, прежде чем они услышали слабый вздох.

– Он сделал это! Он задышал! Но сердце слабое. Мне нужен кислород, быстро!

Впервые после посадки отвернувшись от Спока, Маккой схватил микрофон рации:

– Сестра Чэпел, спустите зонд для промывки желудка и немного кислорода.

– Вы нашли Спока? С ним все в порядке?

– И да, и нет, – рявкнул доктор. – Пошевеливайтесь!

Медицинское оборудование появилось перед ним.

Ииза внимательно наблюдала за действиями Маккоя. Тот медицинским сканером водил по телу вулканца. На лице врача читалась тревога – жизнь в Споке пока еле теплилась. Затем он отложил прибор и запустил в желудок больного зонд.

– Что ты делаешь? – испуганно спросила Ииза. Она решила, что это самая изощренная пытка, какую можно себе представить, но не осмелилась остановить доктора.

Маккой рассматривал семена, извлеченные из желудка вулканца.

– Его спасло только то, что он проглотил их целиком. Только одно раскусил. Маленькая мерзость – смертельный яд.

Он снова принялся изучать горошины.

– В других обстоятельствах я бы быстро поставил его на ноги…

– Почему ты не сделаешь это сейчас? – взволнованно спросил Кирк.

– Потому что он парализован. Джим, я предупреждал, что осколок двинется. Все, как я и предполагал.

– Ты можешь прооперировать его?

– Не сразу, Джим. Он слишком слаб, чтобы выдержать даже простейшую хирургическую операцию. К тому же, помимо отравления, он долгое время голодал и находился без движения. В нем крови осталось – с наперсток. Я должен забрать его, чтобы подготовить к дальнейшему лечению.

– О каких это операциях вы говорите? – спросила Ииза.

За доктора ответил капитан:

– О тех, что вновь поднимут его на ноги.

– Это возможно? – поразилась томарианка.

Маккой набросился на нее:

– Он в ужасном состоянии, и это твоя вина!..

Скотт попытался успокоить доктора, чтобы тот не вывел из себя вспыльчивую бегуму, но инженера опередил Кирк:

– Не сейчас, Боунз. У тебя есть пациент, им и занимайся.

Маккой подчинился, еще раз осмотрел Спока, но ворчать не перестал. Ииза повернулась к Кирку.

– Вы прошли долгий путь, чтобы найти своих людей, капитан. Я ценю вашу настойчивость.

Кирк медленно поднял на нее взгляд.

– Единственный план, который может у вас сейчас быть, – это отпустить нас с миром. Когда два моих офицера представят свои отчеты о пребывании у вас, думаю, Федерация внесет в ваши планы некоторые поправки.

Кирк связался по рации с кораблем.

– Поднять спасательную группу.

Пораженная могуществом пришельцев, их чудесным появлением и исчезновением, Ииза не успела помешать им забрать с собой Спока и Скотта. Но теперь у нее появилось новое чувство – боль утраты.

* * *

Вернувшись на «Энтерпрайз», Кирк позволил себе расслабиться впервые с того момента, как он узнал об исчезновении Спока и Скотта.

– Скотти, ты прекрасно выглядишь! – Кирк улыбнулся и обнял инженера.

– Да, настоящий дикарь, капитан. Приятно видеть вас здоровым. Последний раз, когда мы встречались, вы чувствовали себя неважно.

– Есть какие-то предположения по поводу теракта на «Энтерпрайзе»?

– Это была проверка, сэр.

– Какая проверка?

– Хотели посмотреть, как мы поведем себя в чрезвычайной ситуации, – ответил Скотт. – Спок думает, что они готовятся напасть на Федерацию. Они способны на такое.

– А что со Споком? Это Ииза отравила его?

– Боюсь капитан, это сделал он сам, – нахмурившись, произнес инженер. – А когда я вспоминаю другое, то думаю, это была не первая попытка самоубийства.

– Почему он пошел на это?

– Моя вина, сэр. Он приказал мне бежать. Я отказался оставить его одного. По-моему, он считал себя препятствием для моего побега.

– На него не похоже заходить так далеко. Самоубийство – не самый логичный выход.

– Только так он мог заставить меня бежать, сэр. Думаю, что в тех обстоятельствах это был единственный выход. Но появились вы, и все изменилось.

Одна мысль одновременно посетила капитана, и инженера: они подумали, что еще чуть-чуть, и Спока было бы уже не спасти. Кирк вспомнил, как на пути к Томарии что-то подсказывало ему, что надо спешить, и с радостью подумал, что поддался своим предчувствиям.

* * *

В лазарете Маккой осмотрел вулканца более тщательно.

– Пока тебя нельзя класть на операционный стол. Хочешь ты или нет, но я переношу операцию. Сейчас ты ее просто не выдержишь. Ты встанешь на ноги, но произойдет это только тогда, когда я тебе разрешу.

– Конечно, вы правы, док, – Спок согласился, чем немало удивил Маккоя, уже приготовившегося к возражениям. – Думаю, процесс моего выздоровления затянется.

– Пожалуй никуда. Началась атрофия мышц, Спок. По крайней мере, теперь тебе от меня никуда не сбежать.

– Ситуация поменялась, док. Я не собираюсь конфликтовать с медслужбой.

– Вот и хорошо, Спок. Давно пора, – улыбнулся Маккой. Все-таки он добился своего!

Наконец-то после опасностей, пережитых на Томарии, пришло успокоение. Привычная атмосфера корабля убаюкала Спока. Он погрузился в глубокий, здоровый сон.

В лазарет зашел Леонидас, чтобы проверить – счастливо спасенного бывшего старшего помощника. Не обнаружив у дверей охраны, он нахмурился.

– Где часовые? – спросил грек у дежурной сиделки.

– Их нет, – ответила та, смешавшись. – А зачем они нужны?

Леонидас нажал кнопку селектора:

– Служба безопасности! Двух вооруженных часовых в лазарет. Бегом!

Он уже заканчивал инструктаж охранников, когда в палате появился вызванный сестрой Маккой.

– Что, черт возьми, вы делаете, Леонидас?

– Беру арестованного под стражу, док.

– Какого арестованного?

– Спока.

– Вы в своем уме? Он же не в состоянии передвигаться.

– Таково требование службы безопасности.