Выбрать главу

Старт получился шумным, но успешным, и полет, казалось, проходил нормально, хотя и несколько непривычно. Больше всего инженера заинтересовало то, что на корабле имелась система искусственной гравитации.

Постепенно все пленники замолчали и погрузились в свои мысли. В помещении было холодно и неуютно. Спок обладал врожденным чувством времени, и это несколько облегчало положение, но вскоре и он потерял счет часам. Кормили пленников регулярно, но всегда мясом, которого Спок не ел. Оставалось питаться водой и святым духом.

У Скотта было тяжело на душе. В полумраке камеры он не мог отчетливо разглядеть Спока, но чувствовал, что друг страдает. Однако, сам вулканец старался разубедить его в этом.

– Если требуется, жители моей планеты могут обходиться совсем без еды, – уверял он.

Наконец, казавшийся бесконечным полет завершился. Корабль вернулся домой. Посадка не была мягкой, и от удара всех пленников бросило на пол. Подняться у Спока уже не осталось сил. Скотт и Джулина бросились ему на помощь.

– Не надо, я справлюсь. Мне не нужна поддержка. Пожалуйста, отойдите.

С трудом ему удалось встать и медленно распрямиться. Дверь камеры распахнулась. Изможденные пленники с радостью покинули место своего заточения и вышли из корабля.

Местность, где они приземлились, оказалась блеклой и убогой. Красное солнце не давало тепла, достаточного для развития жизни. Вокруг, насколько хватало глаз, лежали сплошные камни, кое-где покрытые инеем. Пленники моментально замерзли, так как их комбинезоны предназначались для искусственного микроклимата внутри звездолета, не более того.

Их отвели в высокое каменное здание, разбили на группы и развели по камерам. Впервые за все время с начала путешествия Скотт и Спок оказались разделены. Вулканца отправили к ромуланцам.

Принесли еду и воду. Спок вновь отказался от мяса, на что тюремщик заметил:

– Жри, что дают. Ты должен сохранить свои силы.

Вновь Спок почувствовал, как невидимая сила сковала ему руки. Охранники вытолкнули его в коридор и погнали в другую комнату. Там он предстал перед женщиной, значительно менее волосатой, чем ее соплеменники.

Кивком головы она отпустила конвой и, после того, как они остались одни, обратилась к Споку:

– Итак, мистер Спок, говорят, вы отказываетесь от еды. Это правда?

– Да, – только и смог произнести вулканец.

– Вам предлагали мясо. Вы что, вегетарианец?

– Да.

– Это другой мир, мистер Спок. Здесь не растут съедобные растения. Придется вам смириться с мясом, прежде чем мы сможем достать что-нибудь растительное. У вас нет выбора, Спок. Будете есть, что дают!

Вулканец промолчал.

– Я наслышана о вашем упрямстве. Похоже, все, что о вас говорили на «Энтерпрайзе», правда…

Только теперь до Спока дошло, что перед ним тот таинственный стажер из капитанской рубки. Невысокая, коренастая, почти квадратная, как и описал Зуду. Круглое лицо казалось еще шире из-за пробивающейся бородки.

– Курсант Изабел Томари! – воскликнул он.

– Почти угадали, Спок. Под таким именем меня знали на «Энтерпрайзе». Это комбинация из моего настоящего имени Ииза и названия планеты Томарии. Вы наблюдательны, если смогли узнать меня, хотя я уже начала зарастать. Но вернемся к нашим проблемам. Вы будете есть, даже если для этого придется применить силу. Вы нужны нам.

– Зачем? – боль в правой ноге усиливалась. Ответа не последовало, и женщина вызвала тюремщиков.

– Куда вы поместили его?

– С остальными, бегума.

– Он не такой, как другие. Его ждет отдельное задание. Переведите его в одиночку.

Так вулканец оказался в маленькой одиночной камере. И вновь, как только лязгнул замок запирающейся двери, его руки непонятным образом оказались свободными. Холод пронизывал до костей. Спок плохо переносил понижение температуры, к тому же начало сказываться недоедание. Он старался отогнать мысли о физических неудобствах, пытаясь проанализировать информацию, которую узнал о своих захватчиках.

Вскоре Спок услышал звук приближающихся шагов. Он заставил себя подняться. Тяжелая дверь отворилась, и невидимая сила вытолкнула его в коридор. На этот раз его руки были скованы впереди. Одного за другим вывели и других пленников. Клингоны сопротивлялись, но ромуланцы, как и Спок, старались не тратить сил понапрасну.

Скотт бросился к вулканцу, но охранник остановил его. Во взгляде инженера, обращенном к товарищу, читалась глубокая озабоченность. Он видел, что Споку плохо. Вулканец никогда не был так бледен.

Пленников привели в большой зал, расположенный рядом с тюремным блоком. Было сыро и холодно. Томариане чувствовали себя превосходно в таких условиях, а пленники не могли найти себе места.

Вошла Ииза в сопровождении большой группы высокопоставленных томариан. Встав перед Споком, Ииза объявила:

– Мне нужен вот этот. Его народ славится своей физической силой и логикой. Говорят также, что они миролюбивы. Посмотрим. Он будет моим знаменосцем. Еще я возьму ромуланку. Остальных разбирайте сами. День великой битвы не за горами.

Обернутый в пятнистую шкуру томарианин обошел Скотта, разглядывая его с интересом.

– Моим знаменосцем будет этот. Насколько я понимаю, он инженер. Это хорошо. Как твое имя? – спросил он Скотта.

Инженер ответил не сразу. Он оглянулся на Спока, тот кивнул. Тогда Скотт представился:

– Командор Монтгомери Скотт.

– Хорошо, Монтгомери. Мы победим в битве. А меня зовут Ииоб.

Самый высокий и крепкий из томариан остановился перед клингонами… – Я беру этих двоих. Они больше других похожи на воинов. Моей команде нужны сильные бойцы.

– Нет, один из них мой, – запротестовал другой томарианин.

Он схватил за руку командора Кли и потянул к себе. Тот начал вырываться.

Спор о том, кому достанутся клингоны, грозил перерасти в стычку. Ииза развела противников.

– Каждый возьмет себе по одному. И я не потерплю возражений.

Нового хозяина получил и Делус, самый высокий из ромуланцев. Низенький томарианин, которому достался оставшийся ромуланец – Плакус – с сомнением оглядел свое приобретение:

– Вряд ли он на что-то способен. Похоже, мне не повезло. Что ж, придется рассчитывать только на себя.

Он повернулся к Иизе:

– Я не понимаю, бегума. Ты взяла лучших, оставив нас ни с чем.

– Таков мой выбор, Иирам. Идем, Спок. У нас много дел. Следуй за мной.

Она дотронулась до Джулины:

– И ты тоже.

В сопровождении вооруженной охраны они вышли наружу. Разглядев окружавшие их скалы, Спок понял, что планета бедна полезными ископаемыми.

– Это самая убогая планета, которую я видел, но в то же время ее обитатели обладают развитыми технологиями, – прошептал он Джулине. – Тут что-то не стыкуется. Эти дикари не могут создать космический корабль. Их мечи и копья не сочетаются с той невидимой силой, которая вяжет нам руки. Непонятно. А самое главное, я не могу уловить, что им от нас нужно.

– Я тоже, – ответила Джулина, – Поживем – увидим.

– Пожалуй, ты права. Еще рано делать выводы.

Укол копьем в спину вернул его к действительности. Погрузившись в свои мысли, он не заметил, как отстал от остальных, и сейчас был вынужден поторопиться. Каждый шаг отзывался болью в спине. Когда он догнал Иизу, то совсем выбился из сил. Та с удивлением взглянула на него. Все, что она слышала о вулканце на «Энтерпрайзе», оказалось ложью – он не мог выдержать даже обычного перехода.

Вскоре они добрались до небольшого строения типа средневекового каменного замка, вход в которое был узким и хорошо охранялся. Широкий внутренний дворик оказался пустынным. Все постройки, как и сам дворик, были выложены серым булыжником. Спок никогда раньше не видел более бесцветного жилья.