- Это случилось один раз, - пробормотал Блэк. - Один проклятый раз. И я был пьян.
- Это ты так говоришь, - Мэнни бросил на него взгляд. - В любом случае, заткнись. Почему ты-то со мной споришь?
Я издала смешок. Ничего не могла с собой поделать.
Однако когда я взглянула на Чарльза, он не смеялся.
Он смотрел на Мэнни так, будто друг Блэка был ребёнком, который заговорил и перебил взрослых.
Ему явно не понравилось, что человек вмешивается в разговор. С другой стороны, я не была уверена, что злость, которую он адресовал Мэнни, сильно отличалась от злости на меня и Блэка за то, что мы не выполняем его требования, так что раса могла не иметь значения.
Но все равно это напомнило мне, какие высказывания о людях я слышала от Чарльза в прошлом.
Я показала на Мэнни, мой голос и выражение лица оставались невозмутимыми.
- Ну вот, пожалуйста, - сказала я. - Проблема решена. Детектив Натани и его люди доставят тебя туда. Вместе с остальными сотрудниками БДИ и полиции Навахо. Мы тебе не нужны.
Мой дядя продолжал пристально смотреть на меня.
Все это время он вообще не смотрел на Блэка.
Я чувствовала, как он на каком-то уровне оценивает меня, может, пытается решить, что означало моё неповиновение. На кратчайшее мгновение я ощутила, что в этом он тоже винил Блэка.
В итоге он, казалось, признал поражение - временно.
Выдохнув с явным раздражением, он достал что-то из своего уха - гладкий завиток тёмно-зелёного вещества, которое поблёскивало как металл. Я даже не замечала его, пока он его не достал.
Шагнув вперёд, он протянул его Блэку, который принял предмет, нахмурившись.
- Держи канал открытым, будь добр, - сказал Чарльз натянутым голосом. - Канал 6.2. Нам может понадобиться твоя консультация, как только мы туда доберёмся, - он наградил меня тяжёлым взглядом. - Удалённо, как сказала Мириам. Поскольку, видимо, сейчас она принимает решения.
Если это должно было быть подколкой, Блэк не отреагировал.
Он лишь один раз кивнул.
Чарльз бросил на меня последний взгляд перед тем, как уйти и отдать серию жестов-сигналов видящим, собравшимся рядами возле вертолётов. Я смотрела, как все они идут к нему, затем вверх по тропе, ближе к дому Мэнни и входу на его подъездную дорожку.
Красный наградил меня, Мэнни и Блэка мрачными взглядами, затем повернулся, чтобы последовать за ними - предположительно, чтобы помочь организовать транспорт до утёсов и Шипрока и обеспечить их следопытами. Женщина средних лет, которую я определила как дочь Мэнни, пошла с ним.
Я мельком заметила, как она бросает на меня пристальный взгляд, словно впервые заметила меня по-настоящему и пыталась понять, кто я такая. Пытливость проявилась и ушла, но на кратчайшее мгновение все ощущалось так, будто она сканировала меня, как это сделал бы видящий.
Я просканировала её в ответ, почти рефлексивно.
Сделав это, я не ощутила ничего специфического обо мне, за исключением лёгкого удивления, но я уловила, что Чарльз понравился ей ещё меньше, чем её мужу - или её отцу. Более того, краткий проблеск ненависти, который я ощутила в её свете, заставил меня вздрогнуть - от удивления и не только.
Мэнни ушёл примерно одновременно с ними, но он отделился от группы и прошёл мимо них, как только добрался до тропы, ведущей обратно к его дому.
Только когда все они оказались вне зоны слышимости, Блэк повернулся ко мне.
- Ты хочешь, чтобы я присутствовал на тех интервью сегодня, док? - спросил он.
Посмотрев на него, я осознала, что он скорее спрашивает, можно ли ему пойти, а не то, хотела ли я его присутствия. Я улыбнулась, обнимая его рукой за талию.
- Да, - сказала я.
Я ощутила, как в его свете на мгновение вспыхивает ожесточённый импульс жара.
Он немедленно взял это под контроль, но когда мой свет вспыхнул ответной реакцией, я невольно нахмурилась из-за того, как быстро мы оба заводились с пол-оборота. Каким бы снисходительным ни был мой дядя, он не ошибался насчёт меня и Блэка. Барьерный шторм мог ухудшить состояние дисбаланса, но все равно оно казалось больше связанным с разделением.
Я знала, отчасти дело во времени; прошло всего несколько часов.
Я все ещё ловила себя на том, что много смотрю на Блэка - примиряюсь с ним в какой-то мере. Я не знаю, как именно это объяснить, и тем более высказать, но в некотором смысле он вновь казался мне чужим, незнакомцем. Или, может, я просто помнила, как мало я знала о нем во многих отношениях. Я чувствовала, что он тоже смотрит на меня новыми глазами, так что, может быть, это часть процесса.
Я все ещё смотрела на него, когда он склонился ближе.
Опустив губы, Блэк поцеловал меня, крепче прижимая к себе.
Его свет раскрылся, когда я ответила на поцелуй, и мы оба затерялись там, казалось, на несколько долгих минут - минут, когда все остальное исчезло.
Затем земля под моими ногами зашевелилась.
Я ахнула, отстраняясь от Блэка.
Земля продолжала трястись, двигаясь волнами ряби, когда я уставилась на красную почву.
Блэк крепче стиснул меня, удерживая нас обоих на ногах. Нахмурившись, он смотрел по сторонам на красную землю и камни, и дёргающиеся, перекатывающиеся рябью движения постепенно начали стихать.
Мэнни появился на заднем крыльце своего дома.
- Землетрясение? - крикнул он, привлекая к себе наши с Блэком взгляды.
Блэк кивнул, крикнув в ответ.
- Похоже на то.
- Я проверю новости, - сказал Мэнни, махнув в ответ.
Блэк кивнул. Он все ещё не отпускал меня и не ослаблял хватки.
- Странно, - пробормотала я.
Блэк ласкал моё лицо, затем мои волосы, кивая.
Он ничего не сказал, но я чувствовала, что теперь он тоже об этом думает.
Я смотрела, как он переводит взгляд на моего дядю и видящих, которых он привёз с собой. Они явно тоже почувствовали землетрясение и смотрели на красную каменистую пустыню. Я видела, как хмурился мой дядя, глядя на огороженное пастбище, где в углу стояли три лошади Мэнни, топая копытами и издавая тихое ржание.
- Ты думаешь, это как-то связано со штормом? - Чарльз повысил голос, глядя на меня и Блэка. - С дверью?
Блэк пожал плечами, крикнув в ответ.
- Без понятия. Тебе так показалось?
Чарльз не ответил, но я видела, как он хмурится.
Стоявший рядом с ним видящий казался мне смутно знакомым. Как и остальные, он был одет в полную боевую броню и вооружён винтовкой. Он также хмурился, глядя на землю после землетрясения и показывая в сторону пустыни одной рукой. Я видела, как он тихим голосом говорит что-то Чарльзу.
Я поймала себя на том, что почему-то разглядываю оружие видящего.
Возможно, отчасти потому, что я не узнавала его - какая-то укороченная винтовка, то есть затвор и магазин располагались за спусковым механизмом.
- Это BR18, - сказал Блэк, все ещё прижимая меня к себе, все ещё наблюдая за Чарльзом и видящими. - Их делает СТ Кинетикс, в Сингапуре, - его красиво очерченные губы хмуро поджались. - Однако те, которыми они вооружены, выглядят сильно модифицированными.
Он посмотрел на меня, его подбородок напрягся.
- Об этом нам тоже надо поговорить, Мири. Об органике. Твой дядя наращивает обороты Это больше не один-два «экспериментальных» ошейника... он наладил массовое производство этого дерьма и расширяет сферы применения. Должно быть, именно так Брик и его вампиры получили доступ к этой технологии. Они либо украли её у Чарльза, или Чарльз дал её им.
Его голос зазвучал жёстче.
- ... Или, что более вероятно, он продал её им.
- Органика?
Блэк повернулся, глядя на меня и не переставая хмуриться.
- Органические машины, - сказал он. - Машины с органическим, живым компонентом. Формально на Старой Земле было запрещено их коммерческое использование, а значит, чёрный рынок срубал на них огромный куш... и на органических частях, которые требовались для их изготовления.