Выбрать главу

Да, это самый простой способ. Кровосмешение — верное средство. Генрих I был прадедом и Джона и Хадвизы. Правда, Хадвиза происходила от незаконнорожденного отпрыска короля, но это ничего не меняет. Бабка Джона, Матильда, и дед Хадвизы, Роберт Глостер, были сводными братом и сестрой. Родство близкое, так что осложнений с разводом можно не опасаться.

Никто из министров не осмелится возражать. Римскому папе, конечно, это не понравится, как и в случае с разводом Филиппа Французского. Тут все зависит от согласия Хадвизы. Если она не станет противиться, Джон скоро будет свободен… Свободен — для Изабеллы…

Вернувшись в Англию, король сразу же отправился в замок Мальборо, где жила Хадвиза.

Она спустилась во двор и, как того требовал обычай, поднесла супругу стремянную чашу. Обычно Джон заставлял Хадвизу первой пригубить напиток, ибо боялся, что она его отравит. Наверное, он слишком уж осторожничал — у Хадвизы не хватило бы характера на такое. С другой стороны, в тихом омуте…

— Ах, дорогая Хадвиза! — воскликнул король. — Надеюсь, вы находитесь в добром здравии.

Хадвиза сама, не дожидаясь, пригубила из чаши и протянула ее мужу. Он выпил до дна и отшвырнул кубок — тот со звоном покатился по каменным плитам. Король же соскочил с коня и сказал:

— Пойдемте, Хадвиза. Мне нужно с вами потолковать.

Он взял королеву под локоть и внутренне усмехнулся, почувствовав, что она вся дрожит. Кажется, бедняжка подумала, что он приехал провести с ней ночь. Как же она отвратительна, особенно по сравнению с Изабеллой. Пусть немножко потрясется от страха — это пойдет ей на пользу.

Жалко, времени мало, а то можно было бы позабавиться поосновательней. Хотя нет, не стоит. Не дай Бог, еще забеременеет. Это все осложнило бы. Ведь один из поводов для развода — бесплодие Хадвизы. Рождение наследника — священный долг королевской четы.

Джон отвел супругу в опочивальню и немного подождал, пока Хадвиза возьмет себя в руки. Королева изо всех сил делала вид, что не страшится предстоящего мучения.

Но сегодня у Джона не хватило терпения терзать ее, как прежде. Ему хотелось только одного — поскорее от нее избавиться.

Король раскинулся в кресле и принялся разглядывать острые концы своих сапог.

— Не кажется ли вам, дорогая Хадвиза, что наш брак получился не вполне удачным? Сами знаете, в чем причина: кровное родство. Нам вообще не следовало жениться. Если бы наш с вами прадедушка был менее похотлив и хранил верность своей жене, вас бы вообще на свете не было.

Хадвиза сидела, склонив голову. Она не хотела, чтобы муж увидел искорки надежды, зажегшиеся в ее глазах.

— Когда я на вас женился, — продолжил Джон, — я был всего лишь братом короля. Все думали, что у Ричарда родятся сыновья, и корона достанется им, а не мне. Лишь поэтому нам с вами позволили жениться, хотя вопрос о кровосмешении обсуждался и тогда.

— Не забывайте, что я была богата, — с вызовом заметила Хадвиза.

— Что верно, то верно, — не стал спорить Джон. — Наш прадед оставил своим бастардам щедрое наследство.

— А может быть, он просто понял, что мой дед, а его сын, служит ему гораздо более верно, чем законные дети.

Значит, характер у нее все-таки есть, подумал Джон.

— Посмел бы он вести себя иначе, — пожал плечами король. — С бастардами разговор короткий. С другой стороны, у законного сына имеются свои права. Он не должен пресмыкаться, как это делают ублюдки.

— Мой дед ни перед кем не пресмыкался! Про него рассказывают, что он был благороднейший рыцарь и король высоко ценил его.

Джон нетерпеливо отмахнулся:

— Я пришел сюда не для того, чтобы обсуждать с вами достоинства бастардов. Хадвиза, вы достигли весьма высокого положения. Некоторые даже называют вас королевой.

— Разве супруга короля не королева?

— Это зависит от самого короля. Вы ни разу не были при дворе. Вы не сопровождаете меня в поездках. Вас не короновали во время моей коронации. А ведь обычай требует, чтобы королеву венчали на царство вместе с супругом. Надеюсь, вы понимаете, к чему я клоню?

Джон видел, как взволнованно вздымается ее грудь. Будем надеяться, что это от радости, подумал Джон. Наверняка она хочет от меня избавиться, ведь она меня ненавидит. Будь чуточку посмелее, давно отравила бы. Когда Джон совершал весьма редкие визиты к ее ложу, Хадвиза испытывала неимоверные страдания. Джон и сейчас бы с удовольствием ее помучил, да, жалко, времени было в обрез.

— Вы не смогли родить мне ребенка, милая, — сказал он. — Десять лет я на вас женат, а результата никакого. Правда, попыток было предпринято не так уж много, но тем не менее. Я король, мне нужен наследник. Раз вы не способны произвести его на свет, придется мне попытать счастья с другой избранницей.